《北史·列傳第五十七》閱讀答案及譯文
申徽,字世儀,魏郡人也。性審慎,不妄交游。元顥入洛,以元邃為東徐州刺史,邃引徽為主簿。顥敗,邃被檻車送洛陽(yáng),故吏賓客并委去,唯徽送之。及邃得免,乃廣集賓友,嘆徽有古人風(fēng)。尋除太尉府行參軍。
孝武初,文帝與語(yǔ),奇之。文帝察徽沉密有度量,每事信委之,乃為大行臺(tái)郎中。時(shí)軍國(guó)草創(chuàng),幕府務(wù)殷,四方書檄皆徽之辭也。河橋之役,大軍不利,近侍之官分散者眾,徽獨(dú)不離左右,魏帝稱嘆之。十年,遷給事黃門侍郎。
。▌╊l征不奉詔,又南通吐谷渾,將圖叛逆。文帝難于動(dòng)眾,欲以權(quán)略致之,乃以徽為河西大使,密令圖彥;蛰p以五十騎行,既至,止于賓館。彥見徽單使,不以為疑,徽乃遣一人微勸彥歸朝,以揣其意,彥不從;沼质官澇善渥∮(jì),彥便從之,遂來(lái)至館;障扰c瓜州豪右密謀執(zhí)彥,遂叱而縛之。彥辭無(wú)罪,徽數(shù)之曰:“君無(wú)尺寸之功,濫居方岳之重,恃遠(yuǎn)背誕,不恭貢職,戮辱使人,輕忽詔命。計(jì)君之咎,實(shí)不容誅。但受詔之日,本令相送歸闕,所恨不得即申明罰,以謝邊遠(yuǎn)耳!庇谑切t慰勞吏人及彥所部,復(fù)云大軍續(xù)至,城內(nèi)無(wú)敢動(dòng)者。
十二年,以徽信洽西土,拜瓜州刺史;赵谥菸屣,儉約率下,邊人樂而安之。徽性勤至,凡所居官,案牘無(wú)大小皆親自省覽,以是事無(wú)稽滯,吏不得為奸。后雖歷公卿,此志不懈。出為襄州刺史。時(shí)南方初附,舊俗官人皆通餉遺;招粤,乃畫楊震像于寢室以自戒。及代還,人吏送者數(shù)十里不絕;兆砸詿o(wú)德于人,慨然懷愧,因賦詩(shī),題于清水亭。長(zhǎng)幼聞之,皆況來(lái)就讀,遞相謂曰:“此是申使君手跡!辈懻b之。
。ü(jié)選自《北史?列傳第五十七》)
4.下列各項(xiàng)中對(duì)加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.故吏賓客并委去委:拋棄
B.時(shí)軍國(guó)草創(chuàng),幕府務(wù)殷殷:盛,眾多
C.所恨不得即申明罰,以謝邊遠(yuǎn)耳謝:道歉、謝罪
D.徽乃遣一人微勸彥歸朝微:稍微
5.以下各項(xiàng)中的兩句話分別表現(xiàn)申徽“審慎”、“勤至”的一項(xiàng)是
A.①近侍之官分散者眾,徽獨(dú)不離左右 ②復(fù)云大軍續(xù)至
B.①徽乃遣一人微勸彥歸朝,以揣其意 ②故吏賓客并委去,唯徽送之
C.①徽在州五稔,儉約率下 ②凡所居官,案牘無(wú)大小皆親自省覽
D.①徽先與瓜州豪右密謀執(zhí)彥 ②幕府務(wù)殷,四方書檄皆徽之辭之
6.以下對(duì)原文的敘述與分析,不 正確的一項(xiàng)是
A.申徽“不妄交游”,但遇到知己卻又不輕易放棄,這一點(diǎn)在無(wú)邃被囚車押往洛陽(yáng)時(shí)他與“上吏賓客”的不同舉動(dòng)便足以證明。
B.申徽辦事認(rèn)真,深得文帝的信任,做大行臺(tái)郎中時(shí),國(guó)家有關(guān)文書往往出自他的手筆。河橋之戰(zhàn),軍隊(duì)失利,申徽忠于職守,得到了魏帝的稱贊。
C.申徽在捉拿劉彥時(shí)表現(xiàn)出了他的謀略,先派人規(guī)勸試探,不成后,又親自出面假裝幫助劉彥,按事先商定的計(jì)劃終于達(dá)到了智擒劉彥的目的。
D.申徽做官一向勤奮、盡職、廉潔,面對(duì)百姓的擁戴,卻感到有愧,他將這種感受以詩(shī)的形式表達(dá)出來(lái),這首詩(shī)也受到了百姓的歡迎。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)徽性勤至,凡所居官,案牘無(wú)大小皆親自省覽,以是事無(wú)稽滯,吏不得為奸。
。2)徽自以無(wú)德于人,慨然懷愧,因賦詩(shī),題于清水亭。
參考答案
4、D 微:暗中,暗暗地
5、D
6、C 未親自出面,而是派人與他接確
7.(1)申徽性情勤奮,在做官期間,文書案卷不論大小都要親自查看,因此事情沒有拖延的,官吏不能做邪惡狡詐的事。
。P(guān)鍵詞:“省覽”、“以是”、“稽滯”各1分,句意2分)
(2)申徽自認(rèn)為對(duì)百姓沒有什么恩德,內(nèi)心感慨感到慚愧,于是寫了一首詩(shī),題在清水亭上。(關(guān)鍵詞:“以”、“因”、“無(wú)德于人”各1分,句意2分)
【參考譯文】
申徽字世儀,魏郡人。性情慎重,不亂與人交往。元顥進(jìn)入洛陽(yáng),任用元邃做東徐州刺史,元邃召引申徽做主簿。元顥失敗,元邃被裝入囚車押送到洛陽(yáng),元邃原先的官吏賓客都拋棄他而離開,只有申徽去送別他。等元邃得到赦免,就廣召賓客朋友聚會(huì),贊嘆申徽有古人風(fēng)骨。不久就任命他做太尉府行參軍。
孝武初年,文帝和他交談,認(rèn)為他是個(gè)奇才。文帝觀察申徽深沉細(xì)密有度量,每逢有事都很信任地委托他去辦,于是做了大行臺(tái)郎中。當(dāng)時(shí)軍隊(duì)和國(guó)家剛剛建立,幕府的事務(wù)很多,四方文書檄文都是申徽寫的。河橋之戰(zhàn),朝廷的大軍出師不利,近侍官吏逃散得很多,只有申徽不離左右,魏帝稱贊他。(大統(tǒng))十年,升任給事黃門侍郎。
劉彥不接受征召命令,又在南方勾結(jié)吐谷渾,將要圖謀叛亂。文帝動(dòng)用大軍鎮(zhèn)壓比較困難,想用靈活的'謀略擒拿他。于是讓申徽做河西大使,秘密命令申徽謀取劉彥。申徽率輕騎五十人出發(fā),到了以后,住在賓館。劉彥見申徽單獨(dú)一人來(lái)做河西大使,就不懷疑他。申徽就派一個(gè)人暗暗地勸劉彥歸附朝廷,用來(lái)揣測(cè)劉彥的意圖,劉彥不聽從。申徽又派人贊助促成劉彥到賓館商事,劉彥就聽從了他,于是來(lái)到賓館。申徽先前已和瓜州的豪門大戶秘密商議捉拿劉彥,于是就呵叱捆綁了劉彥。劉彥說(shuō)自己沒有罪,申徽一一列舉他的罪狀說(shuō):“你沒有一點(diǎn)點(diǎn)的功勞,卻掌管著一方重要的權(quán)力,依仗著地方偏遠(yuǎn)做一些違背欺騙朝廷的事,不恭敬地履行自己的職責(zé),卻殺害朝廷派的人,輕視朝廷的命令。統(tǒng)計(jì)你的罪行,實(shí)在是殺了你也抵不了你的罪行。但在我接受朝廷的命令那天,本是要我把你送到朝廷,遺憾的是我不能立即申明法度將你懲處,來(lái)向邊地的百姓謝罪。”于是宣讀詔書慰問官吏、老百姓和劉彥的下屬,又說(shuō)大軍接著就到,城內(nèi)沒有一個(gè)敢鬧事。
十二年,因?yàn)樯昊罩v信用,與邊地的老百姓關(guān)系融洽,被任命為瓜州刺史。申徽在瓜州五年,以身作則,勤儉節(jié)約,邊地的老百姓樂來(lái)而安定。申徽性情勤奮,在做官期間,文書案卷不論大小都要親自查看,因此事情沒有拖延的,官吏不能做邪惡狡詐的事。后來(lái)雖然達(dá)到公卿的職位,但這個(gè)志向一點(diǎn)不松懈。出京城做襄州刺史。當(dāng)時(shí)南方剛剛歸附,舊風(fēng)俗官員都相互交往饋贈(zèng)錢財(cái)。申徽性情廉潔謹(jǐn)慎,于是就畫了(廉吏)楊震的像放在寢室且來(lái)自我告誡。等到被替代回京,老百姓和官吏送他的人幾十里不斷絕。申徽自以為對(duì)百姓沒有什么恩德,內(nèi)心感慨感到慚愧,于是寫了一首詩(shī),題在清水亭上。不管年長(zhǎng)年幼,聽說(shuō)這詩(shī),都爭(zhēng)著前來(lái)閱讀,互相稱贊說(shuō):“這是申使君手跡!比藗兗娂姵瓕懸髡b這首詩(shī)。
【《北史·列傳第五十七》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《北史·蘇綽傳》閱讀答案12-16
《宋史列傳》閱讀原文及答案07-01
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09
黃庭堅(jiān)傳閱讀答案及譯文08-09
李商隱《夜雨寄北》原文閱讀及答案08-08
十七日觀潮閱讀答案及賞析10-18
《范仲淹作墓志》譯文及閱讀答案07-04
《史記淮陰侯列傳》閱讀理解及答案12-20
《舊唐書李商隱傳》閱讀答案解析及譯文08-31