- 相關(guān)推薦
《韓非子·和氏》《昔者吳起教楚悼王以楚國(guó)之俗》閱讀答案
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們經(jīng)常接觸到閱讀答案,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學(xué)知識(shí)。還在為找閱讀答案而苦惱嗎?下面是小編為大家整理的《韓非子·和氏》、《昔者吳起教楚悼王以楚國(guó)之俗》閱讀答案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
閱讀答案:
韓非子·和氏
楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王,厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王,武王使玉人相之,又曰“石也”,王又以和為誑,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問(wèn)其故,曰:“天下之刖者多(),子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氀桑烀唬骸昂褪现。”
夫珠玉人主之所急也,和雖獻(xiàn)璞而未美,未為主之害也,然猶兩足斬而寶乃論,論寶()此其難也!今人主之于法術(shù)也,未必和璧之急也,而禁群臣士民之私邪;然則有道者①之不戮也,特帝王之璞未獻(xiàn)耳。主用術(shù)則大臣不得擅斷,近習(xí)②不敢賣重;官行法則浮萌③趨于耕農(nóng),而游士危于戰(zhàn)陳,則法術(shù)者乃群臣士民之所禍也。人主非能倍大臣之議越民萌之誹獨(dú)周乎道言也則法術(shù)之士雖至死亡道必不論矣。
【注釋】 ①有道者: 法、術(shù)之士。②近習(xí):指君主寵愛(ài)親信的人。③浮萌:游民。萌,通“ 氓 ”。④論:認(rèn)可。
昔者吳起教楚悼王以楚國(guó)之俗曰:“大臣太重,封君太眾,若此則上逼主而下虐民,此貧國(guó)弱兵之道也。不如使封君之子孫三世而收爵祿,絕滅百吏之祿秩,損不急之枝官,以奉選練之士!钡客跣兄谀甓耙,吳起枝解于楚。商君教秦孝公以連什伍,設(shè)告坐⑤之過(guò),燔詩(shī)書(shū)而明法令,塞私門(mén)之請(qǐng)而遂⑥公家之勞,禁游宦之民而顯耕戰(zhàn)之士。孝公行之,主以尊安,國(guó)以富強(qiáng),八年而薨,商君車裂于秦。楚不用吳起而削亂,秦行商君法而富強(qiáng),二子之言也已當(dāng)矣,然而枝解吳起而車裂商君者何也?大臣苦法而細(xì)民惡治也。當(dāng)今之世,大臣貪重,細(xì)民安亂,甚于秦、楚之俗,而人主無(wú)悼王、孝公之聽(tīng),()法術(shù)之士,安能蒙二子之危也而明己之法術(shù)哉!此世所以亂無(wú)霸王也。
【注釋】⑤告坐:被告發(fā)而連坐。⑥遂:舉薦。
6.下列語(yǔ)句中,加 點(diǎn)的詞的解釋不正確的一項(xiàng)是
A.武王薨,文王即位 薨:古代稱諸侯或有爵位的人死去
B.貞士而名之以誑
名:命名
C.損不急之枝官
損:損害
D.大臣苦法而細(xì)民惡治也
治:社會(huì)安定太平
7. 將文言虛詞依次填入文中括號(hào)內(nèi),最恰當(dāng)?shù)囊唤M是
A.矣
于
乃
B.矣
若
則
C.也
于
則
D.也
若
乃
8.下列用“/”給文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
人主非能倍大臣之議越民萌之誹獨(dú)周乎道言也則法術(shù)之士雖至死亡道必不論矣
A.人主非能倍大臣之議/越民萌之誹/獨(dú)周乎道言也/則法術(shù)之士雖至死/亡道必不論矣
B.人主非能/倍大臣之議/越民萌之誹/獨(dú)周乎/道言也/則法術(shù)之士雖至死亡/道必不論矣
C.人主非能/倍大臣之議/越民萌之誹/獨(dú)周乎/道言也/則法術(shù)之士雖至死/亡道必不論矣
D.人主非能倍大臣之議/越民萌之誹/獨(dú)周乎道言也/則法術(shù)之士雖至死亡/道必不論矣
9.下列對(duì)課文的分析正確的一項(xiàng)是
A.第一段,和氏得到玉璞后,先后兩次進(jìn)獻(xiàn)君王,均以欺騙罪被處以刖足之刑。后至文王時(shí)他才得以獻(xiàn)玉而正名,并將玉命名為“和氏之璧”。
B.第二段,韓非指出若以法、術(shù)治國(guó)的話,臣則失去擅權(quán)弄權(quán)的自由,士民則失去游說(shuō)游蕩的自由,法、術(shù)也就成了群臣士民的禍害。
C.第三段,韓非借吳起與商君之例,闡明了法、術(shù)能否施行于世,取決于君主的判斷力以及臣子細(xì)民的處世態(tài)度。然后借此針砭時(shí)弊,指出當(dāng)世亂而無(wú)霸主的原因。
D.文章除了運(yùn)用和氏之喻、吳起商鞅之例外,還拿悼王孝公楚秦兩國(guó)君主對(duì)法的態(tài)度及其結(jié)果作對(duì)比,文筆犀利而深入淺出,敘議相間而富于變化。
10.將文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)悲夫?qū)氂穸}之以石。(3分)
。2)然則有道者之不戮也,特帝王之璞未獻(xiàn)耳。(4分)
。3)禁游宦之民而顯耕戰(zhàn)之士。(3分)
參考答案
6.C
7.B
8.D
9. C(A項(xiàng),“將玉命名為“和氏之璧”,應(yīng)是楚文王。B項(xiàng)“法術(shù)也就成了群臣士民的禍害”有錯(cuò),原文“所禍”,所字結(jié)構(gòu),“禍”應(yīng)為動(dòng)詞,根據(jù)前后文,其意應(yīng)為:(被群臣士民)看作禍害;另,依據(jù)選項(xiàng)表述,“法術(shù)也就成了群臣士民的禍害”是韓非的觀點(diǎn),這與文章的觀點(diǎn)是相違背的。D項(xiàng),“拿悼王孝公楚秦兩國(guó)君主對(duì)法術(shù)的不同態(tài)度及其結(jié)果進(jìn)行對(duì)比”有錯(cuò),文中楚悼王與秦孝公并非對(duì)比。)
10.(1)(3分)【譯文】而是為它本是寶玉卻用石來(lái)稱呼它而悲傷。
【解析】計(jì)分點(diǎn):寶玉、而、介賓短語(yǔ)后置各1分。寶玉,名詞用作動(dòng)詞,是寶玉。而,表轉(zhuǎn)折,卻。題之以石,循直譯原則,應(yīng)為介賓短語(yǔ)后置,還原應(yīng)為“以石題之”,以,用;題,稱作、稱呼等。悲,為動(dòng)用法,為……感到悲傷,也可靈活譯為動(dòng)詞“悲傷、悲嘆”。另,夫,助詞,表感嘆語(yǔ)氣。
。2)(4分)【譯文】既然這樣,那么法、術(shù)之士還沒(méi)被殺戮,只是因?yàn)榇俪傻弁踔畼I(yè)的法寶還沒(méi)進(jìn)獻(xiàn)罷了。
【解析】計(jì)分點(diǎn):然則、特、帝王、句意各1分。然則,古漢語(yǔ)常見(jiàn)固定結(jié)構(gòu),古今異義詞,此處譯為“既然這樣,那么”或“這樣,那么”。特,只是。帝王,能促成帝王之業(yè),或類似意思,直接譯為帝王的,不計(jì)分。之,用在主謂間取消句子獨(dú)立性,譯時(shí)刪去;不戮,含被動(dòng)義,沒(méi)有被殺。璞。是一個(gè)喻詞。
。3)(3分)【譯文】約束靠游說(shuō)求官的人而使從事耕作與為國(guó)作戰(zhàn)的人顯貴起來(lái)。
【解析】計(jì)分點(diǎn):禁、游宦、顯各1分。禁,約束,譯為禁止,不計(jì)分,譯為制止,勉強(qiáng)算對(duì)。游宦,靠游說(shuō)求官,若譯為“游說(shuō)求官”,也給分(游宦:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期士人離開(kāi)本國(guó)至他國(guó)謀求官職)。顯,使動(dòng)用法,使……顯貴。
【參考譯文】
楚人卞和在荊山中得到一塊玉璞,捧著進(jìn)獻(xiàn)給楚厲王。厲王讓玉匠鑒定。玉匠說(shuō):“是石頭!眳柾跽J(rèn)為卞和是行騙,就砍掉了他的左腳。到厲王死,武王繼位。卞和又捧著那塊玉璞去獻(xiàn)給武王。武王讓玉匠鑒定,玉匠又說(shuō):“是石頭。”武王也認(rèn)為卞和是行騙,就砍掉了他的右腳。武王死,文王登基。卞和就抱著那塊玉璞在荊山下哭,哭了三天三夜,眼淚干了,跟著流出的是血。文王聽(tīng)說(shuō)后,派人去了解他哭的原因,問(wèn)道:“天下受斷足刑的人多了,你為什么哭得這么悲傷?”卞和說(shuō):“我不是悲傷腳被砍掉,而是悲傷把寶玉稱作石頭,把忠貞的人稱作騙子。這才是我悲傷的原因!蔽耐蹙妥層窠臣庸み@塊玉璞并得到了寶玉,于是命名為“和氏之璧”。
珍珠寶玉是君主急需的,即使卞和獻(xiàn)的玉璞不夠完美,也并不構(gòu)成對(duì)君主的損害,但還是在雙腳被砍后寶玉才得以論定,鑒定寶玉就是如此的困難。如今君主對(duì)于法術(shù),未必像對(duì)和氏璧那樣急需,還要用來(lái)禁止群臣百姓的自私邪惡行為。既然這樣,那么法術(shù)之士還沒(méi)被殺戮的原因,只是促成帝王之業(yè)的法寶還沒(méi)進(jìn)獻(xiàn)罷了。君主運(yùn)用法術(shù),大臣就不能擅權(quán)獨(dú)斷,左右近侍就不敢賣弄權(quán)勢(shì);官府執(zhí)行法令,游民就得從事農(nóng)耕,游說(shuō)之士就得冒著危險(xiǎn)去當(dāng)兵打仗;那么法術(shù)就被群臣百姓看成是禍害了。君主如果不能抵制大臣的議論,擺脫黎民百姓的,單要完全采納法術(shù)之言,那么法術(shù)之士即使到死,他們的學(xué)說(shuō)也一定不會(huì)被認(rèn)可。
從前吳起向楚悼王指出楚國(guó)的風(fēng)氣說(shuō):“大臣的權(quán)勢(shì)太重,分封的貴族太多。像這樣下去,他們就會(huì)上逼主而下虐民,這是造成國(guó)貧兵弱的途徑。不如使分封貴族的子孫到第三代時(shí)君主就收回爵祿,取消百官的俸祿等級(jí),裁減多余的官吏,來(lái)供養(yǎng)經(jīng)過(guò)選拔和訓(xùn)練的士兵!背客跏┬写朔ㄒ荒昃退懒,吳起在楚遭到肢解。商君教秦孝公建立什伍組織,設(shè)置告密連坐的制度,焚燒書(shū),彰明法令,堵塞私人的請(qǐng)托而進(jìn)用對(duì)國(guó)家有功的人,約束靠游說(shuō)做官的人而使農(nóng)民士兵顯貴起來(lái)。孝公實(shí)行這些主張,君主因此尊貴安穩(wěn),國(guó)家因此富庶強(qiáng)大。八年后秦孝公死了,商鞅在秦受到車裂。楚國(guó)不用吳起變法而削弱混亂,秦國(guó)推行商鞅變法而富庶強(qiáng)大。二人的主張已夠正確的了,但是肢解吳起,車裂商鞅,又為的什么呢?為的是大臣苦于法令而小民憎恨社會(huì)安定啊。當(dāng)今之世,大臣貪?rùn)?quán),小民安于動(dòng)亂,比秦、楚的壞風(fēng)氣還要嚴(yán)重,而君主又沒(méi)有楚悼王、秦孝公那樣的判斷力,那么法術(shù)之士又怎能冒吳起、商鞅的危險(xiǎn)來(lái)闡明自己的法術(shù)主張呢?這就是社會(huì)混亂而沒(méi)有霸王的原因。
作者簡(jiǎn)介:
韓非,后世人尊稱其為“韓非子”或“韓子”,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期韓國(guó)都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人。戰(zhàn)國(guó)末期帶有唯物主義色彩的哲學(xué)家、思想家和散文家,法家的主要代表人物和集大成者。
韓非師從儒家學(xué)派代表人物荀子,但觀念與其不同,沒(méi)有承襲儒家思想!跋残堂ㄐg(shù)之學(xué)”、“歸本于黃老”,繼承并發(fā)展了法家思想,成為戰(zhàn)國(guó)末年法家之集大成者。韓非身為韓國(guó)的公子,多次向韓王上書(shū)進(jìn)諫,希望韓王勵(lì)精圖治,但韓王置若罔聞,始終都未采納。這使他非常的悲憤和失望,遂著書(shū)多篇闡述了其法治思想,秦王讀后推崇備至,仰慕已極。為了見(jiàn)到韓非,下令攻打韓國(guó)。韓王被迫派韓非出使秦國(guó)。然而韓非在秦國(guó)卻未被信任和重用,后被李斯離間而下獄,不久死于獄中。
韓非把法家的思想提高到了宇宙論的高度,從而構(gòu)成了一種完整的理論系統(tǒng)。著有《孤憤》、《五蠹》、《內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)》、《外儲(chǔ)說(shuō)》、《說(shuō)林》、《說(shuō)難》等文章,后人收集其作品整理編纂成《韓非子》一書(shū)。韓非創(chuàng)立的法家學(xué)說(shuō),為中國(guó)第一個(gè)統(tǒng)一專制的中央集權(quán)制國(guó)家的誕生提供了理論依據(jù)。韓非死后,其法家思想被秦王嬴政所重用,奉為秦國(guó)治國(guó)經(jīng)要,幫助秦國(guó)富國(guó)強(qiáng)兵,最終統(tǒng)一六國(guó)。
【《韓非子·和氏》《昔者吳起教楚悼王以楚國(guó)之俗》閱讀答案】相關(guān)文章:
吳起守信閱讀答案02-20
齊、楚之交善,惠王患之閱讀答案及譯文12-14
韓非子寓言故事:和氏之璧07-10
李氏之鳩閱讀答案及翻譯04-26
《永某氏之鼠》閱讀答案11-10
蘇秦之楚文言文閱讀答案及翻譯09-24
《晏子使楚》閱讀答案06-29
《晏子使楚》閱讀答案04-16
晏子使楚閱讀附答案12-29