1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《學(xué)弈》閱讀答案及翻譯

        時間:2022-07-06 00:39:55 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《學(xué)弈》閱讀答案及翻譯

          學(xué)弈

        《學(xué)弈》閱讀答案及翻譯

          弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。

         。ㄟx自《孟子·告子上》)

          【閱讀訓(xùn)練】

          1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

         、偈罐那镎d二人弈 ②非然也

          ③思援弓繳而射之 ④為是其智弗若與

          2.下列各句與“弈秋,通國之善弈者也”句式不同的一項(xiàng)是( )

          A.夫戰(zhàn),勇氣也 B.此則岳陽樓之大觀也

          C.甚矣,汝之不惠 D.蓮,花之君子者也

          3.翻譯:惟弈秋之為聽

          4.本文通過學(xué)弈這件小事,作者意圖在說明一個什么道理?

          參考答案:

          1.①教誨②這樣③引,拉④聰明才智

          2.C

          3.只聽弈秋的教導(dǎo)

          4.闡明了學(xué)習(xí)必須專心致志,才能有所收獲的道理。

          譯文:

          弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。

          注釋

          弈:下棋。(圍棋)

          弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

          數(shù):指技藝。

          致志:用盡心志。致:盡,極。

          不得:學(xué)不會

          善:善于,擅長。

          誨:教導(dǎo)。

          其:其中。

          惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

          雖聽之:雖然在聽講。

          惟:同“唯”,只。

          以為:認(rèn)為,覺得。

          鴻鵠:天鵝。

          援:引,拉。

          將至:將要到來。

          啟示

          通過講述弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的故事,說明了在同樣條件下,不同的態(tài)度會得到不同的結(jié)果,告訴我們學(xué)習(xí)必須專心致志,不能三心二意的道理。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>