1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《別房太尉墓》閱讀答案及翻譯賞析

        時(shí)間:2022-07-06 06:39:11 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《別房太尉墓》閱讀答案及翻譯賞析

          導(dǎo)讀:這是一首五言律詩,同時(shí)也是杜甫哀悼好友房琯的一首哀悼詩。其原文如下:

        《別房太尉墓》閱讀答案及翻譯賞析

          別房太尉墓

          杜甫

          他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳。

          近淚無干土,低空有斷云。

          對(duì)棋陪謝傅,把劍覓徐君。

          唯見林花落,鶯啼送客聞。

          別房太尉墓閱讀答案:

         。1)結(jié)合詩的首聯(lián)和頷聯(lián),分析詩人所表達(dá)的思想感情。

          答:首聯(lián)敘寫身在他鄉(xiāng)又要四處奔走,臨行前停下馬來特地到老友的墳前告別。頷聯(lián)追憶死者生前的凄涼和自己一生的坎坷,詩人備感悲傷,以致眼淚把墳周圍的土都淋濕了。悲痛之情似乎感動(dòng)了上天,天上的愁云也和詩人一起來共同哀悼。杜甫通過其營造的陰郁凄涼氛圍,含蓄地表達(dá)了對(duì)亡友的深切懷念和孤獨(dú)憂傷凄涼之情。

         。2)簡(jiǎn)析尾聯(lián)的藝術(shù)手法。

          答:尾聯(lián)以景結(jié)情(或借景抒情):林花飄落,似珠c淚紛紛;啼鶯送客,似哀樂陣陣。詩人將滿腹的哀痛與憂傷都寄寓于林花紛落、鶯聲哀囀的悲景描寫之中;同時(shí)用“林花落”“鶯啼”襯托出孤零零的墳地與吊客的悲哀。

          別房太尉墓翻譯:

          我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。

          淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷云。

          當(dāng)年與你對(duì)棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。

          不堪回首,眼前只見這林花錯(cuò)落,離去時(shí),聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。

          別房太尉墓字詞解釋:

          房太尉:房琯。

          復(fù)行役:指一再奔走。

          近淚句:意謂淚流處土為之不干。

          對(duì)棋:對(duì)奕、下棋。

          把劍句:春秋時(shí)吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

          謝傅:指謝安。以謝安的鎮(zhèn)定自若、儒雅風(fēng)流來比喻房琯是很高妙的,足見其對(duì)房琯的推崇備至。

          別房太尉墓背景:

          房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時(shí)拜相,為人比較正直。757年(至德二年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結(jié)果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相后,于763年(寶應(yīng)二年)拜特進(jìn)、刑部尚書。在路遇疾,卒于閬州。死后贈(zèng)太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年后杜甫經(jīng)過閬州,特來看看老友的墳。

          中心大意:

          詩人表達(dá)的感情十分深沉而含蓄,這是因?yàn)榉楷g的問題,事干政局,詩人已經(jīng)為此吃了苦頭,自有難言之苦。但詩中那陰郁的氛圍,那深沉的哀痛,還是表現(xiàn)出詩人不只是悼念亡友而已,更多的是內(nèi)心對(duì)國事的殷憂和嘆息。

          別房太尉墓賞析:

          “他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳!奔仍谒l(xiāng)復(fù)值行役之中,公事在身,行色匆匆。盡管如此,詩人還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢“孤墳”,表現(xiàn)了房琯晚年的坎坷和身后的凄涼。

          “近淚無干土,低空有斷云!薄盁o干土”的緣由是“近淚”。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以至于身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍離去。天低云斷,空氣里都帶著愁慘凝滯之感,使詩人倍覺寂寥哀傷。

          “對(duì)棋陪謝傅,把劍覓徐君!痹娙讼戮鋭t用了另一典故。《說苑》載:吳季札聘晉過徐國,心知徐君愛其寶劍,等到他回來的時(shí)候,徐君已經(jīng)去世,于是解劍掛在徐君墳的樹上而去。詩人以延陵季子自比,表示對(duì)亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應(yīng)前兩聯(lián),道出他為何痛悼的原因。詩篇布局嚴(yán)謹(jǐn),前后關(guān)聯(lián)十分緊密。

          “唯見林花落,鶯啼送客聞!薄拔ā弊重瀮删,意思是,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得余韻悠揚(yáng)不盡。詩人著意刻畫出一個(gè)幽靜肅穆之極的氛圍:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,也似哀樂陣陣。此時(shí)此地,詩人只看見這樣的場(chǎng)景,只聽見這樣的聲音,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀。

          作者簡(jiǎn)介:

          杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鞏義市)人,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

          杜甫生活于唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,杜甫出身在一個(gè)世代“奉儒守官”的家庭,家學(xué)淵博。早期作品主要表現(xiàn)理想抱負(fù)和所期望的人生道路。另一方面則表現(xiàn)他“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想,期間許多作品 反映當(dāng)時(shí)的民生疾苦和政治動(dòng)亂、揭露統(tǒng)治者的丑惡行徑,從此踏上了憂國憂民的生活和創(chuàng)作道路。隨著唐玄宗后期政治越來越腐敗,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中,杜甫創(chuàng)作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

          杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

          表現(xiàn)了作者內(nèi)心飄泊無依的感傷

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>