1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宋史·韓維傳》閱讀題答案及譯文

        時(shí)間:2020-06-29 12:14:28 閱讀答案 我要投稿

        《宋史·韓維傳》閱讀題答案及譯文

          韓維,字持國。以進(jìn)士奏名禮部,方億輔政,不肯試大廷,受蔭入官。父沒后,閉門不仕。宰相薦其好古嗜學(xué),安于靜退,召試學(xué)士院,辭不就。

        《宋史·韓維傳》閱讀題答案及譯文

          富弼辟河?xùn)|幕府,史館修撰歐陽修薦為檢討、知太常禮院。禮官議祫享東向位,維請(qǐng)?zhí)撌乙源。溫成后立廟用樂,維以為不如禮,請(qǐng)一切裁去。議陳執(zhí)中謚,以為張貴妃治喪皇儀殿、追冊(cè)位號(hào),皆執(zhí)中所建,宜曰榮靈。詔謚曰恭,維曰:“責(zé)難于君謂之恭,執(zhí)中何以得此?”議訖不行,乞罷禮院。以秘閣校理通判涇州。

          潁王為皇太子,兼右庶子。神宗即位,維進(jìn)言:“百執(zhí)事各有職位,當(dāng)責(zé)任,若代之行事,最為失體。天下大事不可猝為,人君設(shè)施,自有先后!币蜥岆墓珕柮献泳訂手Y,推后世禮文之變,以伸規(guī)諷,帝皆嘉納。除龍圖閣直學(xué)士。

          初,僖祖主已遷,及英宗祔廟,中書以為僖祖與稷、契等,不應(yīng)毀其廟。維言:“太祖戡定大亂,子孫遵業(yè),為宋太祖,無可議者。僖祖雖為高祖,然仰跡功業(yè),非有所因,若以所事稷、契事之,懼有未安,宜如故便。”王安石方主初議,持不行。

          王安石罷會(huì)絳入相加端明殿學(xué)士知河陽復(fù)知許州帝幸舊邸進(jìn)資政殿學(xué)士曾鞏當(dāng)制稱其純明亮直,帝令改命詞。維知帝意,請(qǐng)?zhí)崤e嵩山崇福宮。帝崩,赴臨闕庭。宣仁后手詔勞問。

          維處東省逾年,有忌之者密為讒訴,詔分司南京。尚書右司王存抗聲簾前曰:“韓維得罪,莫知其端,臣竊為朝廷惜。”乃還大學(xué)士、知鄧州。兄絳為之請(qǐng),改汝州。久之,以太子少傅致仕,轉(zhuǎn)少師。

          紹圣中,坐元祐黨,降左朝議大夫,再謫崇信軍節(jié)度副使,均州安置。諸子乞納官爵,聽父里居。哲宗覽奏惻然,許之。元符元年,以幸睿成宮,復(fù)左朝議大夫,是歲卒。年八十二;兆诔酰ぷ窂(fù)舊官。

         。ü(jié)選自《宋史·韓維傳》)

          4. 下列對(duì)文中劃波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是() (3分)

          A. 王安石罷/會(huì)絳入相/加端明殿/學(xué)士知河陽/復(fù)知許州/帝幸舊邸/進(jìn)資政殿學(xué)士/曾鞏當(dāng)制/稱其純明亮直

          B. 王安石罷/會(huì)絳入相/加端明殿學(xué)士/知河陽/復(fù)知許州/帝幸舊邸/進(jìn)資政殿學(xué)士/曾鞏當(dāng)制/稱其純明亮直

          C.王安石罷會(huì)/絳入相/加端明殿學(xué)士/知河陽復(fù)知許州/帝幸舊邸/進(jìn)資政殿學(xué)士/曾鞏當(dāng)制/稱其純明亮直

          D.王安石罷會(huì)絳/入相/加端明殿學(xué)士/知河陽/復(fù)知許州/帝幸舊邸/進(jìn)資政殿學(xué)士/曾鞏當(dāng)制/稱其純明亮直

          5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()(3分)

          A. 辟,征召。如辟召、辟引、辟書、辟除。本文指帝王召見并授與官職。

          B.袝,原指古代帝王在宗廟內(nèi)將后死者神位附于先祖旁而祭祀。太廟。供神佛或歷史上有名人物的地方。

          C.崩,古代把天子的死看得很重,常用山塌下來比喻,由此從周代開始帝王死稱“崩”

          D. 致仕,舊時(shí)指交還官職, 即辭官。古代官員正常退休叫作“致仕”,古人還常用致事、致政、休致等名稱,漢以后形成制度。

          6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()(3分)

          A.韓維博學(xué)多識(shí),不慕名利。他起初憑借祖上的功德做官,后因?yàn)橄埠脤W(xué)習(xí)和古禮,得到宰相的推薦,安心靜退,不去朝廷任職。

          B.韓維富于膽識(shí),敢于進(jìn)諫。他在得到歐陽修推薦做檢討、知太常禮院時(shí),認(rèn)為陳執(zhí)中的謚號(hào)不應(yīng)享受恭的'稱號(hào),議論完后沒能成行,被免去知禮院一職。

          C.韓維深得大家認(rèn)可,知恩圖報(bào)。他在為資政殿學(xué)士時(shí),曾得到曾鞏的夸贊并深得神宗的器重。當(dāng)神宗駕崩后,他為報(bào)知遇之恩,奔赴朝廷。

          D.韓維仕途坎坷,死后盡享哀榮。紹圣年間因元祐黨案,他被降職,后因兒子們的請(qǐng)求,哲宗回復(fù)左朝議大夫的官職。死后受徽宗追贈(zèng)并恢復(fù)以前所任官職。

          7.將文中劃線句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1)因釋滕文公問孟子居喪之禮,推后世禮文之變,以伸規(guī)諷,帝皆嘉納。(5分)

         。2)尚書右司王存抗聲簾前曰:“韓維得罪,莫知其端,臣竊為朝廷惜。(5分)

          參考答案

          4. B(斷句的前提是疏通大意,然后利用句中人名、地名、官職名、文言虛詞、句子結(jié)構(gòu)等斷句)

          5. A(辟即開發(fā)建設(shè)意,本文指富弼在河?xùn)|建置幕府)

          6. B ( “議論完后沒能成行,被免去知禮院一職”錯(cuò),應(yīng)為“議論完后沒有允許,乞求免去知禮院”)

          7. (1)于是韓維向神宗解釋滕文公問孟子居喪之禮,推論后世禮儀的變化,以便伸張規(guī)諫之風(fēng),神宗都認(rèn)為好而加以采納。(句首補(bǔ)主語1分,“因” 1分,“推” 1分,“伸” 1分, “嘉納”1分)

         。2)尚書右司王存在簾前大聲說:“韓維獲罪,沒有誰知道根源,臣下私下替朝廷惋惜!保ā翱孤暋1分,“得” 1分,“莫” 1分,“端” 1分,“竊”1分)

          參考譯文

          韓維字持國,開封雍丘人。以進(jìn)士奏名禮部,這時(shí)韓億輔佐朝政,不肯試于大廷,受恩蔭做官。父親死后,閉門不仕。宰相向朝廷推薦韓維喜好學(xué)習(xí)和古禮,安心靜退,奉召考試學(xué)士院,辭謝不任職。

          富弼在河?xùn)|建置幕府,史館歐陽修推薦他為檢討、知太常禮院。禮官議論祭祀應(yīng)東向位,韓維請(qǐng)求虛室而待太祖。溫成后建廟使用音樂,韓維認(rèn)為不合禮儀,請(qǐng)求全部免去。議論陳執(zhí)中的謚號(hào),認(rèn)為張貴妃死后得以在皇儀殿辦理喪事、追位冊(cè)封號(hào),都是陳執(zhí)中所建,應(yīng)當(dāng)謚為榮靈。詔令謚號(hào)為恭,韓維說:“向君主責(zé)難叫作恭,陳執(zhí)中憑借什么能享受這個(gè)稱號(hào)呢?”議論完后沒有允許,乞求免去知禮院。以秘閣校理通判涇州。

          潁王為皇太子,兼右庶子。神宗即位,韓維進(jìn)言說:“各位執(zhí)事都有各自的職責(zé),應(yīng)當(dāng)各負(fù)其責(zé),如果互相代替行事,是最失體的事。天下大事不能倉猝辦理,人君所建立的各項(xiàng)制度,自然有先有后!庇谑窍蛏褡诮忉岆墓珕柮献泳訂手Y,推論后世禮儀的變化,以便伸張規(guī)諫之風(fēng),神宗都認(rèn)為好而加以采納。升為龍圖閣直學(xué)士。

          起初,僖祖廟已遷走,到英宗祭祀祖廟時(shí),中書認(rèn)為僖祖與稷、契同等,不應(yīng)毀壞他們的廟宇。韓維說:“太祖平定叛亂,子孫繼承其事業(yè),叫宋太祖,沒有什么可議論的。僖祖雖然為高祖,但考察他的功業(yè),沒有因襲,如果以對(duì)待稷、契的禮儀對(duì)待僖祖,擔(dān)心有所不妥,應(yīng)像過去一樣!蓖醢彩鲝垰馁易鎻R,堅(jiān)持不準(zhǔn)。

          王安石被罷相后,正好韓絳入朝為相,韓維加端明殿學(xué)士、知河陽,又知許州。神宗巡幸舊邸,為資政殿學(xué)士。曾鞏當(dāng)制,稱韓維純潔正直,神宗命令韓維改動(dòng)命詞,韓維知道神宗的心意,于是請(qǐng)求提舉嵩山崇福宮。神宗駕崩,韓維奔赴朝廷。宣仁后親自書寫詔令進(jìn)行慰勞。

          韓維在東省任職一年多,有妒嫉他的人暗中誣陷他,詔令分司南京。尚書右司王存在簾前大聲說:“韓維獲罪,沒有誰知道根源,臣下私下替朝廷惋惜!庇谑怯秩未髮W(xué)士、知鄧州。兄長韓絳替他請(qǐng)求,改任汝州。一段時(shí)間后,以太子少傅致仕,轉(zhuǎn)少師。

          紹圣年間,由于元祐黨案,降職為左朝議大夫,又降為崇信軍節(jié)度副使,在均州安置。他的幾個(gè)兒子請(qǐng)求朝廷給予官爵,讓父親住在故里。哲宗看了上奏后感到悲哀,答應(yīng)了他們的請(qǐng)求。元符元年(1098),隨哲宗巡幸睿成宮,又恢復(fù)左朝議大夫之職,這年死,終年八十二歲;兆诩次恢,又全部追贈(zèng)恢復(fù)以前所任官職。

        【《宋史·韓維傳》閱讀題答案及譯文】相關(guān)文章:

        《宋史·蘇軾傳》閱讀題答案及譯文08-26

        《宋史蘇軾傳》閱讀答案解析及譯文09-07

        《宋史·黃庭堅(jiān)傳》閱讀答案及參考譯文08-09

        《宋史·辛棄疾傳》閱讀訓(xùn)練含譯文答案03-10

        《宋史楊萬里傳》閱讀題及答案11-20

        《宋史·辛棄疾傳》閱讀答案及翻譯08-16

        《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09

        《宋史蘇軾傳》閱讀答案12-22

        《宋史辛棄疾傳》閱讀答案11-17

        《宋史·李浩傳》閱讀訓(xùn)練及答案11-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>