杜暹濮陽人也自暹高祖至暹閱讀答案及譯文
杜暹,濮陽人也。自暹高祖至暹,五代同居,暹尤恭謹(jǐn),事繼母以孝聞。初舉明經(jīng),補(bǔ)婺州參軍,秩滿將歸,州吏以紙萬余張以贈之,暹惟受一百,余悉還之。時(shí)州僚別者,見而嘆曰:“昔清吏受一大錢,復(fù)何異也!”俄授鄭尉,復(fù)以清節(jié)見知,華州司馬楊孚深賞重之。尋而孚遷大理正,暹坐公事下法司結(jié)罪,孚謂人曰:“若此尉得罪,則公清之士何以勸矣?”
開元四年,遷監(jiān)察御史,仍往磧西覆屯。會安西副都護(hù)郭虔瓘與西突厥可汗史獻(xiàn)等不葉,更相執(zhí)奏,詔暹按其事實(shí)。時(shí)暹已回至涼州,承詔復(fù)往磧西,因入突騎施,以究虔瓘等犯狀。蕃人赍金以遺,暹固辭不受。左右曰:“公遠(yuǎn)使絕域,不可先蕃人情!卞卟坏靡咽苤衲幌,既去出境,乃移牒令收取之。蕃人大驚,度磧追之,不及而止。暹累遷給事中,丁繼母憂去職。十二年,安西都擴(kuò)張孝嵩遷為太原尹,或薦暹往代之,蕃人伏其清慎,深思慕之,乃奪情擢拜安西副大都護(hù)。明年,于闐王尉遲眺陰結(jié)突厥及諸蕃國圖為叛亂,暹密知其謀,發(fā)兵捕而斬之,并誅其黨與五十余人,更立君長,于闐遂安。暹在安西四年,綏撫將士,不憚勤苦,甚得夷夏之心。
二十年,為戶部尚書。上行幸東都,詔暹為京留守。暹因抽當(dāng)番衛(wèi)士,繕修三宮,增峻城隍,躬自巡檢,未嘗休懈。上聞而嘉之曰:“卿素以清直,兼之勤干。自委居守,每事多能,政肅官僚,惠及黎庶。慰朕懷也。”二十八年,病卒,謚曰“貞孝”。
暹在家孝友,愛撫異母弟昱甚厚。常以公清勤儉為己任,弱冠便自誓不受親友贈遺,以終其身。及卒,上甚悼惜之,遣中使就家視其喪事,內(nèi)出絹三百匹以賜之。尚書省及故吏賻贈者,其子孝友遵其素約,皆拒而不受。
(選自《舊唐書·列傳第四十八》,有刪改)
1.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ()
A.詔暹按其事實(shí)按:依照,調(diào)查。
B.蕃人赍金以遺 赍:送物給人。
C.暹累遷給事中 累:多次。
D.卿素以清直,兼之勤干 素:向來,一向。
解析 A項(xiàng),按:考察。
答案 A
2.以下各組句子中,全都直接表明杜暹“清直”的一組是 ()
①州吏以紙萬余張以贈之,暹惟受一百 ②蕃人赍金以遺,暹固辭不受 ③蕃人伏其清慎,深思慕之 ④躬自巡檢,未嘗休懈 ⑤弱冠便自誓不受親友贈遺,以終其身 ⑥孝友遵其素約,皆拒而不受
A.①②④ B.③⑤⑥ C.①②⑤ D.③④⑥
解析 ③⑥均是間接表明杜暹的“清直”;④是表明杜暹的“勤干”。
答案 C
3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.杜暹孝順友愛。自高祖到杜暹,五代同居,他在家里不僅特別恭敬謹(jǐn)慎地侍奉繼母,而且十分關(guān)心愛護(hù)異母弟弟杜昱;在任給事中時(shí),還因繼母去世而辭去官職,回家守喪。
B.杜暹為官清廉。在他進(jìn)入突騎施營帳查究蕃人與郭虔瓘等人的沖突時(shí),不得已接受了蕃人贈送的黃金,但他把黃金埋在幕帳之下,走出蕃境以后,才傳書讓蕃人去收取。
C.杜暹行事果敢有方。在他出使磧西期間,于闐王尉遲眺秘密勾結(jié)突厥和一些蕃國圖謀叛亂,杜暹暗中探知他的陰謀,便發(fā)兵逮捕斬殺了他,并誅殺其黨羽,重新選任君長,使于闐得以安定。
D.杜暹勤干多能。他在安西四年,安撫將士,不怕勞苦,深得蕃漢人民擁戴;皇上巡幸東都,作為京城留守的杜暹抽調(diào)輪流值勤的衛(wèi)士,修繕三宮,加高城墻,受到了皇上的稱贊。
解析 C項(xiàng),應(yīng)為“杜暹擔(dān)任安西副大都護(hù)期間”。
答案 C
4.把文中畫橫線的`句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)俄授鄭尉,復(fù)以清節(jié)見知,華州司馬楊孚深賞重之。
(2)暹坐公事下法司結(jié)罪,孚謂人曰:“若此尉得罪,則公清之士何以勸矣?”
答案
(1)不久杜暹被任命為鄭縣縣尉,又因清廉節(jié)儉而被人所知,華州司馬楊孚非常賞識器重他。
(2)杜暹因公事獲罪交由法司斷罪,楊孚對人說:“如果這個(gè)縣尉獲罪,那么公正清廉之士靠什么來勉勵(lì)呢?”
【參考譯文】
杜暹,濮陽人。自杜暹的高祖到杜暹,一家五代同居,杜暹特別恭敬謹(jǐn)慎,侍奉繼母以孝順聞名。起初通過明經(jīng)科考試,補(bǔ)任婺州參軍,任滿將還鄉(xiāng),州吏贈送他一萬多張紙,杜暹只接受了一百張,其余全部還給州史。當(dāng)時(shí)來告別的州府官員,看到這種情景感嘆道:“從前清廉的官吏接受一枚大錢,杜暹之舉又有什么不同!”不久杜暹被任命為鄭縣縣尉,又因清廉節(jié)儉而被人所知,華州司馬楊孚非常賞識器重他。不久楊孚升任大理正,杜暹因公事獲罪交由法司斷罪,楊孚對人說:“如果這個(gè)縣尉獲罪,那么公正清廉之士靠什么來勉勵(lì)呢?”
開元四年,杜暹升任監(jiān)察御史,于是前往漠西檢查屯田駐軍。適逢安西副都護(hù)郭虔瓘與西突厥可汗史獻(xiàn)等不和,互相上奏指責(zé),詔令杜暹查明事實(shí)。當(dāng)時(shí)杜暹已返回涼州,接到詔令又前往漠西,于是進(jìn)入突騎施營帳,以查究他們與郭虔瓘等人沖突的情況。番人以黃金相贈,杜暹堅(jiān)決推辭不受,左右的人說:“您遠(yuǎn)道出使這邊遠(yuǎn)的地方,不可辜負(fù)了番人的情意!倍佩咴诓坏靡训那闆r下接受了黃金,埋在幕帳之下,走出番境以后,他才傳書讓番人去收取。番人大驚,越過沙漠追趕他,追趕不上,方才作罷。杜暹多次升遷,任給事中,因繼母去世辭去官職回家守喪。開元十二年,安西都護(hù)張孝嵩調(diào)任太原尹,有人推薦杜暹前往代替他,番人佩服他的清廉謹(jǐn)慎,十分思念仰慕他,于是杜暹喪期未滿起任安西副大都護(hù)。第二年,于闐王尉遲眺秘密勾結(jié)突厥和一些番國圖謀叛亂,杜暹暗中探知了他的陰謀,便發(fā)兵逮捕斬殺了他,并誅殺了他的黨羽五十多人,重新選任了君長,于闐才安定下來。杜暹在安西四年,安撫將士,不怕勞苦,很得少數(shù)民族和漢人的擁戴。
開元二十年,杜暹任戶部尚書;噬蠈⒁残覗|都,詔令杜暹為京城留守。杜暹因此抽調(diào)輪流值勤的衛(wèi)士,修繕三宮,加高城墻,他親自巡查,從不懈怠;噬下犝f后稱贊他說:“卿一向清廉正直,而且又勤勞能干。自從擔(dān)任留守,事事都能盡職,治政使官吏整肅,恩惠能施及百姓。朕心中十分欣慰。”開元二十八年,病逝,謚號為“貞孝”。
杜暹在家孝順友愛,十分關(guān)心愛護(hù)異母弟弟杜昱。杜暹常以公正清廉勤勞節(jié)儉為己任,年輕時(shí)立誓不接受親友饋贈,一生如此。他去世后,皇上感到十分惋惜,派宦官到他家中探望喪事的辦理,宮內(nèi)拿出三百匹絹賜與他家。尚書省及過去與他共事的官吏贈給的喪葬財(cái)物,他的兒子杜孝友遵守父親一向的約束,一概拒絕不曾接受。
【杜暹濮陽人也自暹高祖至暹閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《崔暹,字季倫》閱讀答案07-08
《高祖本紀(jì)》閱讀答案11-19
黃庭堅(jiān)傳閱讀答案及譯文08-09
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09
《使至塞上》閱讀練習(xí)及答案12-20
歐陽修《上杜中丞論舉官書》閱讀答案及譯文08-05
曾鞏《謝杜相公書》原文閱讀及譯文08-10
《范仲淹作墓志》譯文及閱讀答案07-04