- 相關(guān)推薦
魚我所欲也字詞總結(jié)
導(dǎo)語:魚我所欲也字詞總結(jié)有哪些呢?魚我所欲也字詞總結(jié)包括哪些的知識(shí)點(diǎn)呢?下面是小編分享的魚我所欲也字詞總結(jié),希望能夠幫到大家。
【于】
所欲有甚于生者:對
萬鐘于我何加焉:比
【與】
所識(shí)窮乏者得我與:同“歟”
呼爾而與之:給予
《魚我所欲也》通假字:
【故患有所不辟】“辟”通“避”,躲避。
【萬鐘則不辯禮義而受之】“辯”通“辨”,辨別。
【所識(shí)窮乏者得我與】“得”通“德”,感激。
【鄉(xiāng)為身死而不受】“鄉(xiāng)”通“向”,從前。
【所欲】“所”動(dòng)詞,相當(dāng)于名次,意為“喜愛的東西”。
【得兼】同時(shí)得到
【有甚于】比……更重要。
【茍得】茍且得到,這里是“茍且偷生”的意思。
【惡】厭惡,與“欲”相反。
【患】禍患,災(zāi)難。
【使】假如,假使。下文“使”義同。
【何不用也】有什么不可以使用的呢?
【由是】按照這種方法。
【是故】因此,由此可見。
【非獨(dú)】不僅僅。
【勿喪】不喪失(其本心)
【簞】古代盛飯用的圓竹器。
【豆】古代盛飯或其他食品的器皿。
【羹】煮或蒸成的汁狀、糊狀、凍狀的食品。
【呼爾而與之】沒有禮貌地呼喝著給他吃。爾,助詞。
【蹴爾】用腳踐踏著。
【不屑】因輕視而不肯接受,不愿意接受。
【萬鐘】鐘:古代的一種計(jì)量器名。六斛(hú)四斗為一鐘。萬鐘:指很厚的俸祿。
【何加】(有)什么益處。
【奉】奉侍。
【所識(shí)窮乏者得我歟】所識(shí)窮乏者:所認(rèn)識(shí)的貧窮的人。得,通“德”,恩惠,這里是感激的意思,動(dòng)
詞。
【向?yàn)樯硭蓝弧繛,?之)全句:從前為了“禮義”寧死也不接受。
【今為宮室之美為之】第一個(gè)“為”,wèi,介詞。第二個(gè)“為”,wéi,動(dòng)詞,這里是接受的意思。
【是亦不可以已乎】是,此,這。已,停止,放棄。
【本心】天性,天良。
《魚我所欲也》詞語古今異義:
【萬鐘則不辯禮義而受之】古義:一種量器。今義:計(jì)時(shí)的器具或中空的響器。
【非獨(dú)賢者有是心也】古義:代詞,這種。今義:判斷動(dòng)詞,是。
《魚我所欲也》詞類活用:
【所識(shí)窮乏者得我與】一般“得”名詞,恩惠,在這里活用為動(dòng)詞,感激
《魚我所欲也》多義詞辨析:
【為】今為宮室之美而為:介詞,為了
今為宮室之美而為之:接受
由是則可以避患而有不為也:動(dòng)詞,做
向?yàn)樯硭蓝皇埽簩幵?/p>
【得】
故不為茍得也:得到
所識(shí)窮乏者得我歟:感激
【是】
非獨(dú)賢者有是心也:這種
是亦不可以已平:這種做法
【之】
呼爾而與之:代詞,他
為宮室之美:助詞,的
【而】
呼爾而與之:表修飾,不譯
由是則生而有不用也:表轉(zhuǎn)折,卻
魚我所欲也對照翻譯:
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死?墒禽p蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受。
萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我歟?向?yàn)樯硭蓝皇,今為宮室之美為之;向?yàn)樯硭蓝皇,今為妻妾之奉為?向?yàn)樯硭蓝皇埽駷樗R(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
(可是有的人)見了“萬鐘”的優(yōu)厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優(yōu)厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識(shí)的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。
【魚我所欲也字詞總結(jié)】相關(guān)文章:
魚我所欲也的字詞整理05-28
魚我所欲也的字詞翻譯11-11
魚我所欲也字詞歸納07-13
魚我所欲也字詞注音07-04
《魚我所欲也》字詞注釋及譯文08-13
《魚我所欲也》字詞注釋與譯文09-05
《魚我所欲也》重點(diǎn)字詞注釋05-17
《魚我所欲也》原文字詞注釋及主旨10-03
魚我所欲也03-21
魚我所欲也出處?09-17