- 相關(guān)推薦
再別康橋賞析寫作特色
《再別康橋》表達(dá)了一種微波輕煙似的、淡淡的離情別緒,引起了讀者的強(qiáng)烈共鳴,給人以審美享受,原因在于它以美妙的藝術(shù)形式表達(dá)了人類共有的一種感情,即對(duì)失去的美好事物,人們總是充滿懷念。下面是小編整理的再別康橋賞析寫作特色,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
寫作特色
1、構(gòu)思別出心裁,不落俗套:
首先,詩人避開了一般別離詩的告別對(duì)象。一般別離詩告別的是人,這首詩告別的卻不是人,是“西天的云彩”,告別對(duì)象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了“執(zhí)手相看淚眼”或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。其次,詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)“傷離別”的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以“輕輕”“悄悄”“沉默”造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因“傷別”而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。其三,獨(dú)具特色的意象選擇。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時(shí),當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會(huì)看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會(huì)聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是“云彩”“金柳”“柔波”“青荇”“青草”“星輝”等自然物,這就避開了人間煙火,造出一種清新感。
2、意境鮮明,富有流動(dòng)的畫面美:
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個(gè)可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆陰下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動(dòng)作性很強(qiáng)的詞語,如“招手”“蕩漾”“招搖”“揉碎”“漫溯”“揮一揮”等,使每一幅畫面變成了動(dòng)態(tài)的畫面,給人以立體感。
3、表現(xiàn)對(duì)個(gè)人自由天性的追求,從側(cè)面表現(xiàn)了“五四”以來的時(shí)代精神:
徐志摩是大自然的崇拜者,他主張人類接近自然,回歸自然,融合自然。他發(fā)現(xiàn)的“康橋世界”是人類心靈共同的“自然保護(hù)區(qū)”。在詩中,他與大自然似乎有一種本能的感應(yīng)和認(rèn)同,與大自然達(dá)成和諧,如“我”與“西天的云彩”的感情交流,感覺到“金柳”具有“新娘”的魅力,“我”想化入康河柔波之中,作“一條水草”的體驗(yàn)等。
賞析
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩!
詩人輕輕的來,似乎讓我們感受到詩人來時(shí)的那種一往情深、情意款款;詩人輕輕的走,也似乎讓我們感受到詩人離開時(shí)的那種深摯的眷戀不舍,深怕打攪了曾經(jīng)久居的康橋。
“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”
作者對(duì)康橋的感情,是淡雅的,而正是這淡雅才來得綿長;彌淡愈深、愈綿長,正是深情的哲理。因?yàn)榈,因(yàn)椴蝗,所以,詩人時(shí)時(shí)處處在克制、在小心地疏導(dǎo)放流著內(nèi)心的激情;可是,卻時(shí)不時(shí)又流露出那么一點(diǎn)激烈:原本是冷冷的河畔的金柳,卻在此時(shí)的作者的心里幻化成夕陽中的新娘,原本是冷冷的河中的倒影,在此時(shí)也成了詩人心頭激情澎湃的由頭。金柳和倒影,是冷冷的,是客觀的,是僅僅可觀的;而新娘,卻是激情澎湃的,是溫潤可感的,可觸可摸可激情擁抱的。在這里,詩人巧妙地運(yùn)用了暗喻修辭,就讓我們體會(huì)到了作者“輕輕、悄悄、沉默”背后的那種激情和熱烈,體會(huì)到了深藏在詩人內(nèi)心深處的眷戀。
“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!”
在詩人的心頭,對(duì)康河的眷戀永遠(yuǎn)是深情款款的,是柔情蜜意的。因此,對(duì)康河來說,其波是柔的,其泥是軟的;那么,在康河中的青荇,伴著這“柔波”“軟泥”的自然也是“柔”“軟”的,“油油的”,既抓住了水草的自然物性,又讓我們觸摸到詩人的心靈,在這里無論是物性還是情意,都是和全詩和諧統(tǒng)一的。
康河、以及康河里的一切,既是承載著詩人情意的柔情萬種的,又是生氣勃勃的靈動(dòng)的,你看“青荇,在水底招搖”,如此柔情萬種而又機(jī)敏靈動(dòng)的精靈,怎教人不迷戀,怎教人不甘心做那一條水草呢?更何況,她生長在詩人時(shí)時(shí)眷念的康河!
“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的的夢!
眼神柔柔地觸摸著康橋康河邊的一切,看過了金柳,覓過了青荇,眼神不經(jīng)意中,又觸碰到了“那榆蔭下的一潭”,哪里“不是清泉”啊,分明是一潭清泉:金柳的艷影,油油招搖的水草,康河豈是污濁;輕輕悄悄的來,輕輕悄悄的走,哪里容得這康河之情半點(diǎn)污濁?可詩人偏要說這一潭“不是清泉”,哦,原來,詩人看到了點(diǎn)點(diǎn)散綴的“浮藻”,由此詩人又仿佛看到了在康河邊往昔的點(diǎn)滴,仿若這往昔的點(diǎn)滴被揉碎了幻化成了這“浮藻”。于是,自然的,這一個(gè)“清”字就無法容納進(jìn)這豐富的蘊(yùn)含,要知道,太“清”了就無需沉淀;而生活的意蘊(yùn)、詩人對(duì)康河的眷戀,卻是需要吟味、沉淀一輩子的,就如那彩虹,雖是短暫的,但卻在人們心中留下了永恒的美麗和魅力。
“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌!
彩虹似的夢,即將隨著雨過已久而消散,不舍,于是也就想著去追尋;這熟悉的康河康橋,即將別離而去,眷念,對(duì)往昔的眷念,于是也少不了去追尋!“尋夢?”自然要尋的!皳我恢чL篙,向青草更青處慢溯”,可是,綿長的康河、青翠的水草,又哪里有“青草更青處”呢?在詩人的眼里,康河以及康河里的一切不都是那么美好的么?
果不其然,詩人要尋的哪里是什么“青草更青處”啊,他要做的僅僅是“慢溯”的過程,他要做的僅僅是“慢溯”中對(duì)康河畔往昔的回味!奥荨,“慢溯”,直至詩人的小船載滿了“星輝”;可即使是滿載著星輝,詩人依然在星輝的斑斕中看到在康河邊往昔的生活的斑斕多姿,于是,詩人由衷地想放歌,謳歌康河以及康河邊的那些令人難忘的往昔。
“但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。”
沒有節(jié)制的詩情,自然會(huì)讓詩歌顯得毫不含蓄蘊(yùn)藉;沒有因理智而節(jié)制的情意,也自然會(huì)讓人感受到他的膚淺。
果然,像徐志摩這樣才情兼?zhèn)涞脑娙,豈容得他的詩歌的直白,豈容得他對(duì)康橋的情思的膚淺呢?于是,詩人沒有“放歌”。殊不知,正是這“悄悄”、“沉默”方顯得高妙和深沉來。顯然,詩人他是明白的:“悄悄是別離的笙簫”;當(dāng)然,一直以她的智慧和魅力浸潤著詩人的康河是有功的:夏蟲和康橋在啟迪著詩人,今晚最好的別離是沉默、是悄悄。
詩人的深沉、淡雅、而頗有哲性的才情和氣質(zhì),正是康河給予的。
“悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!
是的,該別離了。“放歌”,無疑是對(duì)康橋的打攪、甚至褻瀆;就是再多停佇片刻,也是對(duì)康橋的大不敬。于是,再回環(huán)照應(yīng)到詩句的開頭,“悄悄的我走了,正如我悄悄的來”。
“我輕輕的招手,作別西天的云彩!笨岛拥脑撇,讓人眷戀,卻容不得人褻玩,哪怕是曾經(jīng)凝視過她千百遍的如我般的學(xué)子。于是,“我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。”康河的云彩,永遠(yuǎn)只能屬于詩人魂?duì)繅艨M的地方,永遠(yuǎn)只沉淀在詩人深摯綿長的記憶中。
原文
再別康橋
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇⑴,
油油的在水底招搖⑵;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙⑶,
向青草更青處漫溯⑷;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
注釋
、徘嘬簦▁ìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。
、普袚u:這里有“逍遙”之意。
、歉荩╣āo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。
、人荩╯ù):逆著水流的方向走。
創(chuàng)作背景
此詩寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號(hào),署名徐志摩?禈,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對(duì)于詩的興味遠(yuǎn)不如對(duì)于相對(duì)論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)
1928年詩人故地重游。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號(hào)上,后收入《猛虎集》?梢哉f“康橋情節(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時(shí)間是1928年11月6日,地點(diǎn)是中國上海。7月底的一個(gè)夏天,他在英國哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個(gè)人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個(gè)也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時(shí)時(shí)間比較緊急,又趕著要去會(huì)見另一個(gè)英國朋友,故未把這次感情活動(dòng)記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對(duì)洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。
名家點(diǎn)評(píng)
陳偉農(nóng):《再別康橋》一個(gè)不可缺少的魅力在于它的音樂美!
霍秀全:《再別康橋》就是徐志摩一生追求“愛,自由,美”的理想的具體反映。詩中理想主義的情感表白是分為兩個(gè)層次的,一是對(duì)往昔劍橋留學(xué)生活的回憶,二是對(duì)當(dāng)年愛情挫折的追述。
作者簡介
徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),現(xiàn)代詩人、散文家。原名章垿,字槱森。新月派代表詩人。先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美留學(xué)學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì),1921年赴英國留學(xué),入劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。在劍橋兩年深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響。1923年成立新月社。1924年任北京大學(xué)教授。1926年任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)(1949年更名為南京大學(xué))教授。1930年辭去了上海和南京的職務(wù),應(yīng)胡適之邀,再度任北京大學(xué)教授,兼北京女子師范大學(xué)教授。1931年11月19日因飛機(jī)失事罹難。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。
【再別康橋賞析寫作特色】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭的寫作特色賞析06-02
《琵琶行》寫作特色及賞析08-28
《湖心亭看雪》寫作特色及賞析07-09
《邊城》的寫作特色09-24
《再別康橋》的賞析09-27
賞析 《再別康橋》10-26
《再別康橋》賞析09-19
再別康橋 賞析05-17
《再別康橋》賞析08-19
《再別康橋》的寫作背景08-04