- 相關(guān)推薦
曾鞏詠柳的譯文
詠柳,這首詩(shī)是北宋時(shí)期著名唐代詩(shī)人賀知章詠柳詩(shī)之后,曾鞏寫(xiě)的一首描寫(xiě)春柳的力作。以下是曾鞏詠柳的譯文,歡迎閱讀。
詠柳 曾鞏
亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
注釋
①倚--仗恃,依靠。狂--猖狂。這兩句形容柳樹(shù)在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。
、圻@兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候。
賞析:
這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫(xiě)得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。
“未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹(shù)枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。
第一、二句寫(xiě)凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹(shù)的愚蠻可笑加以嘲諷。
詩(shī)中把柳樹(shù)人格化的寫(xiě)法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩(shī)不是燉粹地吟詠大自然中的柳樹(shù)。
詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。
將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。
附:
一褒一貶 各有千秋
——古詩(shī)《詠柳》比較賞析
我國(guó)璀璨奪目的古典詩(shī)歌中,有兩首題為《詠柳》的七言絕句,都是膾炙人口的佳作,堪稱(chēng)詠物詩(shī)中的“雙璧”:
詠柳(一)
。ㄌ疲┵R知章
碧玉妝成一樹(shù)高,
萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,
二月春風(fēng)似剪刀。
詠柳(二)
(宋)曾鞏
亂條猶未變初黃,
倚得東風(fēng)勢(shì)更狂。
解把飛花蒙日月,
不知天地有清霜。
《詠柳》(一)的作者是唐朝詩(shī)人賀知章,他自號(hào)“四明狂客”,一生豪放不羈,本詩(shī)最能體現(xiàn)他的清新灑脫的風(fēng)格。全詩(shī)以精巧的比喻、奇特的想象和清新的語(yǔ)言完美地塑造了柳樹(shù)和春天的形象,創(chuàng)造了一個(gè)美妙的意境。它以“碧玉”喻柳,柳樹(shù)形象則渾然一體,柳的婆娑、裊娜、嫵媚多姿,春天的綺麗柔媚,盡皆呈現(xiàn)出來(lái);它又用移覺(jué)的手法,把讀者只有靠觸覺(jué)才能感受到的“二月春風(fēng)”喻為可以親眼看到的具有神奇功能的“剪刀”,從而狀無(wú)形為有形,實(shí)乃造語(yǔ)新穎而想象奇特。特別是詩(shī)的最后兩句,自問(wèn)自答,問(wèn)得新奇,答得有理,意趣盎然,饒有興致。全詩(shī)言近而旨遠(yuǎn),借詠柳贊春天,不言春之美好而言柳之婀娜,以柳之可愛(ài)襯托春之妖嬈,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。
《詠柳》(二)是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一——北宋的曾鞏。曾鞏少即見(jiàn)長(zhǎng)于文章,他的文風(fēng),雍容平易,不露鋒芒,而曲盡事理。他的一些詠物詩(shī)寓意很深,如這首《詠柳》,就把春天的柳樹(shù)比擬為得勢(shì)便猖狂的小人,借以諷刺邪惡勢(shì)力。詩(shī)的前兩句是說(shuō):當(dāng)春天剛到來(lái)的時(shí)候,零亂的柳條還沒(méi)來(lái)得及轉(zhuǎn)變?yōu)闇\淡的青黃色,它就倚仗著東風(fēng)吹拂而飄忽搖擺,氣勢(shì)更加猖狂。詩(shī)剛開(kāi)頭即語(yǔ)帶嘲諷、蔑視,它描寫(xiě)“亂條”如何倚仗權(quán)勢(shì),張牙舞爪,逞性妄為,實(shí)際上是在為全詩(shī)主旨作準(zhǔn)備,亦即古人所謂“蓄勢(shì)”。蓄足了氣勢(shì),則必然有力地得出顛撲不破的結(jié)論,于是后兩句水到渠成,警語(yǔ)立出:那些柳條只會(huì)使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來(lái)臨,天地間還將有一場(chǎng)又一場(chǎng)的嚴(yán)寒霜凍,到那時(shí)它就要枯萎凋零了!安恢斓赜星逅币痪錇槿(shī)的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,它對(duì)那些得志一時(shí)的小人提出了嚴(yán)正的警告,振聾發(fā)聵,促人警醒。
在這兩首詩(shī)中,同是春天的柳樹(shù),賀詩(shī)把它寫(xiě)成優(yōu)美動(dòng)人的形象,曾詩(shī)卻把它比作奸邪小人;同是早春的東風(fēng),賀詩(shī)把它喻為能裁出盡含翠綠、齊整美麗的柳葉的剪刀,曾詩(shī)卻把它當(dāng)作那些不屑一顧的嘍羅們得以逞強(qiáng)施威的主子后臺(tái),罪魁禍?zhǔn)。賀詩(shī)借詠柳而贊春,以抒發(fā)自己對(duì)春天的無(wú)比喜愛(ài)之情;曾詩(shī)卻言在此而意在彼,借詩(shī)講出一種道理,指出一種社會(huì)現(xiàn)象:奸佞專(zhuān)權(quán)、小人得志所造成的混亂而黑暗的局勢(shì)是不會(huì)長(zhǎng)久的,得志一時(shí)的小人盡管氣焰囂張,但終究逃不出歷史的懲罰,他們必將得到應(yīng)有的可恥下場(chǎng)!(shī)這種借物說(shuō)理的寫(xiě)法,正表現(xiàn)了宋詩(shī)的特點(diǎn)。我們把兩首《詠柳》作一比較,就可以了解到唐詩(shī)與宋詩(shī)的一些不同的地方。
總之,賀知章的詩(shī)借景抒情,耐人尋味,曾鞏的詩(shī)則托物言志,引人深思。前者是對(duì)柳的歌頌、贊美,后者則是對(duì)柳的諷刺、嘲弄。一褒一貶,又都能曲盡其妙,兩首《詠柳》,各有千秋。
【曾鞏詠柳的譯文】相關(guān)文章:
《詠柳》曾鞏鑒賞08-27
曾鞏《詠柳》賞析10-04
曾鞏古詩(shī)《詠柳》09-23
曾鞏詠柳的詩(shī)意03-18
曾鞏《詠柳》 古詩(shī)05-21
曾鞏《詠柳》詩(shī)意08-02
曾鞏詩(shī)詞《詠柳》賞析10-11
關(guān)于曾鞏詠柳古詩(shī)10-09
曾鞏《詠柳》原文及賞析10-10
曾鞏詠柳原文賞析09-20