1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《大道之行也》譯文及注釋

        時(shí)間:2024-03-26 09:51:15 龍城 文言文 我要投稿

        文言文《大道之行也》譯文及注釋

          《大道之行也》是初二語(yǔ)文教材里的文言文,下面是小編為大家整理的文言文《大道之行也》譯文及注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        文言文《大道之行也》譯文及注釋

          原文:

          大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。

          譯文:

          在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái),講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。所以人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會(huì)效力,幼童能順利地成長(zhǎng),使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼年喪父的孩子、老而無(wú)子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)骱薨阉釉诘厣系男袨,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會(huì)發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。所以大門(mén)都不用關(guān)上了,這叫做理想社會(huì)。

          注釋:

          1. 選自《禮記·禮運(yùn)》。《禮記》,儒家經(jīng)典之一,西漢戴圣對(duì)秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮 運(yùn),《禮記》篇名,大約是戰(zhàn)國(guó)末年或秦漢之際儒家學(xué)者托名孔子答問(wèn)的著作。大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。

          2. 大道:古代指政治上的最高理想。

          3.之行:之,助詞取消句子之間的獨(dú)立性。行,施行

          4. 為:是,表判斷。

          5.〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái)。與,通“舉”,推舉,選舉。

          6.〔講信修睦(mù)〕講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。 信:誠(chéng)信。修:培養(yǎng)。

          7. 獨(dú):?jiǎn)为?dú)。

          8.〔親〕意動(dòng)用法,用如動(dòng)詞,以……為親,撫養(yǎng)。下文“子其子”中的第一個(gè)“子”也是動(dòng)詞。

          9. 親其親:第一個(gè)親,名詞的意動(dòng)用法,以……為親人;第二個(gè)親,父母。

          10. 終:終老,終其天年。

          11. 養(yǎng):供養(yǎng)。

          12.有所養(yǎng):得到供養(yǎng)。

          13.〔矜(guān)、寡、孤、獨(dú)、廢疾者〕矜,老而無(wú)妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無(wú)夫的人。孤,幼而無(wú)父的人。獨(dú),老而無(wú)子的人。廢疾,殘疾人。

          14.〔男有分(fèn)〕男子有職務(wù)。分,職分,指職業(yè)、職守。

          15.〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。

          16.〔貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己〕意思是,對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)骱薨阉釉诘厣系男袨椋瑓s不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。 藏:私藏。于:在。貨惡:賓語(yǔ)前置。

          17.〔力惡其不出于身也,不必為己〕意思是,人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。力惡:賓語(yǔ)前置。

          18. 是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來(lái)”。

          19.〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會(huì)發(fā)生。閉,杜絕。興,發(fā)生。

          19.〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。

          21. 故:所以。

          22.〔外戶〕泛指大門(mén)。

          23. 而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表并列。

          24.〔閉〕用門(mén)閂插門(mén)。

          25. 謂:是。

          26.〔大同〕指理想社會(huì)。同,有和平的意思。

          簡(jiǎn)析:

          《大道之行也》是《禮記》中的一篇散文,此文是為闡明儒家思想中“大同”社會(huì)的基本特征和古人追求的“天下為公”的理想社會(huì)模式而作。文章首先概括了“大同”社會(huì)的基本特征;其次闡釋了“大同”社會(huì)的理想模式;最后以現(xiàn)實(shí)社會(huì)跟理想的“大同”社會(huì)作對(duì)比而進(jìn)一步闡釋“大同”。全文節(jié)奏分明、變化有致、不拘一格,讀來(lái)啟人深思,鼓舞人心。

          作者簡(jiǎn)介:

          孔子(公元前551年9月28日-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,魯國(guó)陬邑(今山東曲阜)人,祖籍宋國(guó)(今河南),中國(guó)古代思想家、教育家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人。孔子開(kāi)創(chuàng)私人講學(xué)之風(fēng),倡導(dǎo)仁義禮智信。有弟子三千,其中賢人七十二。曾帶領(lǐng)部分弟子周游列國(guó)十三年,晚年修訂六經(jīng)(《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè)》《易》《春秋》)。去世后,其弟子及再傳弟子把孔子及其弟子的言行語(yǔ)錄和思想記錄下來(lái),整理編成《論語(yǔ)》。該書(shū)被奉為儒家經(jīng)典。

        【文言文《大道之行也》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        大道之行也文言文譯文及注釋10-05

        大道之行也原文及譯文注釋04-08

        大道之行也原文及譯文注釋02-02

        文言文《大道之行也》參考譯文09-25

        《大道之行也》文言文原文注釋翻譯04-14

        《大道之行也》原文及譯文04-09

        《大道之行也》全文翻譯及注釋11-30

        《大道之行也》原文和注釋09-26

        關(guān)于大道之行也的原文和注釋09-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>