1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 預(yù)浩造塔文言文原文及翻譯

        時間:2021-04-10 16:08:43 文言文 我要投稿

        預(yù)浩造塔文言文原文及翻譯

          預(yù)浩造塔指的是都料匠喻皓所造也很不錯。預(yù)浩造塔文言文原文及翻譯,希望可以幫助到大家,我們來看看。

        預(yù)浩造塔文言文原文及翻譯

          【原文】

          開寶寺塔,在京師諸塔中最高,而制度甚精,都料匠喻皓所造也。塔初成,望之不正而勢傾西北。

          人怪而問之,皓曰: 京師地平無山,而多西北風(fēng),吹之上百年,當(dāng)正也。

          其用心之精益如此!國朝以來木工一人而已,至今木工皆以預(yù)都料為法,有《木經(jīng)》三卷行于世。世傳浩惟一女,年十余歲,每臥,則交手于胸為結(jié)構(gòu)狀,如此越年,撰成《木經(jīng)》三卷,今行于世者是也。

          【注釋】

          第①選自《歸田錄》。,字永叔,號醉翁、六一居士,北宋文學(xué)家、史學(xué)家、書法家。

          第②開寶寺塔:寶塔名,建在北宋都城汴京(今河南省開封市),八角十三層,高三百六十尺(宋時一尺約合3072厘米),是我國古代建筑史上一座有名的木質(zhì)結(jié)構(gòu)的琉璃寶塔。該塔于宋仁宗慶歷年間焚毀。

          第③在京師諸塔中最高:在京城所有的寶塔中最高。京師,京城,這里指汴京。諸,眾,所有。

          第④而制度甚精:而且設(shè)計很精巧。制度,規(guī)劃,設(shè)計。

          第⑤都料匠預(yù)浩所造也:是都料匠預(yù)浩負(fù)責(zé)建造的'。都料匠,官名,掌管設(shè)計及施工的土木工程總負(fù)責(zé)人。喻皓:亦作預(yù)浩、預(yù)皓、喻浩、喻晧,北宋初的著名建筑師,擅長建筑寶塔和樓閣。浙東人,曾任杭州都料匠。所著《木經(jīng)》三卷,是我國古代重要的建筑專著,已佚。

          第⑥初:剛。

          第⑦望之不正而勢傾西北:遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,塔身不正,有點兒向西北傾斜。之,它,指開寶寺塔。傾,斜。

          第⑧人怪而問之:人們感到奇怪,就問他(這是怎么回事)。之,他,指預(yù)浩。

          第⑨吹之不百年,當(dāng)正也:風(fēng)不斷吹它,用不了一百年,塔身就會正了。之,它,指開寶寺塔。

          第⑩其用心之精益如此:他建塔時的考慮問題,就是這樣的精密周到。其,他,代預(yù)皓。如此,這樣。

          【翻譯】

          開寶寺塔,是在汴京各塔中最高的一座,它的建造和設(shè)計都很精巧,是都料匠(職務(wù)名)預(yù)浩主持建造的。塔剛建成,看上去塔身不正向西北方向傾斜。有人奇怪并問他,預(yù)浩說: 京城這個地方平坦沒有山,多吹西北風(fēng),不到一百年,就會把它吹正了。 他考慮周到,達(dá)到了這種地步!開國以來,(像這樣的,著名、專家級的)木工就這一人罷了,到現(xiàn)在木工都依然以預(yù)浩為榜樣。預(yù)浩著有《木經(jīng)》三卷流傳于世。另外一種傳言說預(yù)浩只有一女,十幾歲,每當(dāng)睡覺時,都把手交叉于胸前做出像結(jié)構(gòu)的樣子。如此過了一年,撰寫成《木經(jīng)》三卷,就是現(xiàn)在流傳在世上的(這部書)。

        【預(yù)浩造塔文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《預(yù)浩造塔》閱讀答案07-09

        南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

        夔文言文原文及翻譯11-28

        狼文言文翻譯及原文11-27

        心術(shù)文言文原文及翻譯11-25

        南轅北轍文言文原文及翻譯11-24

        鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

        《觀潮》文言文原文及翻譯05-20

        師說文言文原文及翻譯04-14

        文言文南轅北轍原文及翻譯04-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>