1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陸績懷橘的文言文翻譯

        時間:2022-11-23 10:21:28 文言文 我要投稿

        關(guān)于陸績懷橘的文言文翻譯

          上學(xué)期間,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的關(guān)于陸績懷橘的文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        關(guān)于陸績懷橘的文言文翻譯

          原文

          陸績,三國時吳人也。官至太守,精于天文、歷法。其父康,曾為廬州太守,與袁術(shù)交好?兡炅,于九江見袁術(shù)。術(shù)令人出橘食之?儜讶,臨行拜辭術(shù),而橘墜地。術(shù)笑曰:“陸郎作客而懷橘,何為耶?”績跪下對曰:“是橘甘,欲懷而遺母!毙g(shù)曰:“陸郎幼而知孝,大必成才!毙g(shù)奇之,后常稱說。

          翻譯

          陸績,他是三國時期的吳國人。他的官職到了太守,對天文和歷法很精通。他的父親陸康曾經(jīng)擔(dān)任廬州太守并與袁術(shù)往來密切。陸績六歲時,在九江拜見袁術(shù)。袁術(shù)讓人(招待)他吃橘子。陸績在懷里藏了三個橘子。臨走時,陸績(彎腰)告辭袁術(shù),橘子掉落在地上。袁術(shù)笑著說:“陸績,你來別人家做客,懷里怎么還藏著橘子?”陸績跪在地上,回答道:“橘子很甜,我留給母親吃。”袁術(shù)說:“陸績這么小就知道孝敬,長大后一定成才!痹g(shù)感到陸績與眾不同,后來經(jīng)常跟別人稱贊他。

          字詞注釋

          1.于:在、對于。

          2.九江:古地名,今江西九江市。

          3.令:讓,命令。

          4.出:拿出,取出。

          5.辭:告別。

          6.墜:墜落。

          7.對:回答。

          8.是:這。

          9.甘:甜。

          10遺:wèi,送給。

          11.奇:對......感到奇怪。

          12.之:對。

          13.于:在。

          14.術(shù):袁術(shù),字公路,當(dāng)時的大豪強。袁紹的嫡弟。后被曹操擊潰,吐血身亡。

          15.太守:州郡的長官。

          16.懷:裝到懷里。

          17.臨:在。

          18.行:走。

          19.耶:感嘆詞。

          20見:看見。

          21.謂:告訴,對······說。

          22.陸績:三國時吳國著名學(xué)者。

          人物簡介

          陸績(188年—219年),字公紀(jì),吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,東漢末年大臣,廬江太守陸康之子。學(xué)者六歲時見袁術(shù),術(shù)出橘,績懷三枚,謂欲以遺母。好直言,出為郁林太守。

          啟發(fā)

          百善孝為先,孝心是要從小培養(yǎng)的。陸績六歲就知道把橘子讓給母親品嘗,在他幼小的心靈里已埋下“孝”的種子。孝道是中華民族的`傳統(tǒng)美德,關(guān)心父母,愛護(hù)父母直至贍養(yǎng)父母,既是小輩的責(zé)任與義務(wù),也是一種高尚的道德。這種道德觀要從小培養(yǎng)。

          作品出處

          本文出自《三國志·吳志》,本文經(jīng)過改寫。

          《三國志》是由西晉史學(xué)家陳壽所著,記載中國四國時代的斷代史,同時也是二十四史中評價最高的“前四史”之一。陳壽曾任職于蜀漢,蜀漢覆亡之后,被征入洛陽,在西晉也擔(dān)任了著作郎的職務(wù)!度龂尽吩诖酥耙延胁莞澹(dāng)時魏、吳兩國先已有史,如王沈的《魏書》、魚豢的《魏略》、韋昭的《吳書》,此三書當(dāng)是陳壽依據(jù)的基本材料,蜀國無史,故自行采集,僅得十五卷。而最終成書,卻又有史官職務(wù)作品的因素在內(nèi),因此《三國志》是四國分立時期結(jié)束后文化重新整合的產(chǎn)物。三國志最早以《魏志》、《蜀志》、《吳志》三書單獨流傳,直到北宋咸平六年(1003年)三書已合為一書。

        【陸績懷橘的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        陸績懷橘翻譯06-12

        陸績懷橘文言文及翻譯04-12

        陸績懷橘的文言文翻譯07-29

        陸績懷橘文言文翻譯03-16

        陸績懷橘文言文原文及翻譯07-21

        陸績懷橘文言文注釋08-01

        《陸績懷橘》原文翻譯及道理的分析06-13

        陸績懷橘文言文閱讀題06-12

        《陸績懷橘》閱讀答案及原文07-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>