- 相關推薦
班昭續(xù)漢書文言文翻譯
導語:《班昭續(xù)漢書》是中國歷史上第一個女文史學家班昭的著作。下面是小編為你準備的班昭續(xù)漢書文言文翻譯,希望對你有幫助!
班昭續(xù)漢書原文:
扶風①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博學高才。世叔早卒,有節(jié)行法度。兄固著《漢書》,其八表及天文志未及競而卒。和帝詔昭就東觀藏書閣③踵而成之。帝數召入宮,令皇后諸貴人師事焉,號曰“大家”。每有貢獻異物,輒詔大家作賦頌。時《漢書》始出,多未能通者,同郡馬融伏于閣下,從昭受讀。
(選自《后漢書·曹世叔妻傳》)
注釋:
、俜鲲L:古地名,今陜西境內。
②班彪:當時著名學者。
、蹡|觀藏書閣:皇家藏書樓。
文化常識:
埮文史家。班昭是中國歷史上第一個女文史家。她幫助哥哥班固完成了未竟的事業(yè),而且對闡述《漢書》起到了重要作用,她的詩賦在當時也很著名。女性精通文史的在中國歷史上不多,另一個是漢末的蔡文姬(蔡琰,見后文),還有一個是宋朝的李清照,她是杰出的女詞人,她早年還同丈夫一起研究金石書畫。
譯文:
班昭續(xù)《漢書》
扶風郡曹世叔,他的'妻子是同郡(扶風郡)班彪的女兒,叫做班昭,字惠班。學識淵博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守節(jié)講究禮節(jié)法度。她的哥哥班固寫作《漢書》,其中有八卷表記和《天文志》沒有寫完就去世了。漢和帝下詔命令班昭在東觀藏書閣繼承班固遺志完成《漢書》。和帝多次下詔讓班昭進宮,并命令皇后和貴人們以老師之禮對待她,班昭因此號稱“大家(gu)”。每當各地或外國有貢獻來的奇異的東西,就下令讓班昭寫詩賦頌揚。當時《漢書》剛一發(fā)行,大多數人都不能理解,同郡(扶風郡)的馬融趴跪在樓閣下邊,拜班昭為老師誦讀傳授《漢書》。
【班昭續(xù)漢書文言文翻譯】相關文章:
班昭續(xù)《漢書》文言文課外練習06-13
《班昭續(xù)漢書》譯文與閱讀訓練06-14
漢書張騫傳文言文翻譯04-12
《漢書·賈誼傳》文言文原文及翻譯06-14
班昭《女誡》原文及翻譯06-14
范曄后漢書文言文翻譯04-12
《漢書·朱云傳》文言文原文及翻譯06-14
《漢書》的文言文06-14