高中語文文言文閱讀魏豹彭越列傳附答案
彭越者,昌邑人也,字仲。常漁鉅野澤中,為群盜。澤間少年相聚百余人,往從彭越,曰:請仲為長。越謝曰:臣不愿與諸君。少年強(qiáng)請,乃許。與期旦日日出會,后期者斬。旦日日出,十余人后,后者至日中。于是越謝曰:臣老,諸君強(qiáng)以為長。今期而多后,不可盡誅,誅最后者一人。令校長斬之。皆笑曰:何至是?請后不敢。于是越乃引一人斬之,設(shè)壇祭,乃令徒屬。徒屬皆大驚,畏越,莫敢仰視。乃行略①地,收諸侯散卒,得千余人。漢王二年春,彭越將其兵三萬余人歸漢于外黃。漢王拜彭越為魏相國,擅②將其兵,略定梁地。三年,彭越常往來為漢游兵,擊楚,絕其后糧于梁地。五年秋,項王之南走陽夏,彭越復(fù)下昌邑旁二十余城,得谷十余萬斛③,以給漢王食。漢王敗,使使召彭越并力擊楚。越曰:魏地初定,尚畏楚,未可去。留侯曰:彭越本定梁地,功多,始君王以魏豹故,拜彭越為魏相國,今豹死毋后,且越亦欲王,而君王不蚤定。與此兩國約:即勝楚,睢陽以北至谷城,皆以王彭相國;從陳以東傅海,與齊王信。君王能出捐此地許二人,二人今可致;即不能,事未可知也。于是漢王如留候策。使者至,彭越乃悉引兵會垓下,遂破楚。項籍已死。春,立彭越為梁王,都定陶。十年秋,陳豨反代地,高帝自往擊,至邯鄲,征兵梁王。梁王稱病,使將將兵詣邯鄲。高帝怒,捕梁王,囚之洛陽。赦以為庶人,傳④處蜀青衣。呂后白上曰:彭王壯士,今徒之蜀,此自遺患,不如遂誅之。于是呂后乃令其舍人告彭越復(fù)謀反。廷尉王恬開奏請族之。上乃可,遂夷越宗族,國除。(選自《史記·魏豹彭越列傳》有刪改)
[注]①略:奪取。 ②擅:獨攬。 ③斛:十斗為一斛。 ④傳:貶職、廢官。
1.下列各句中,加黑的字的解釋不正確的一組是( )
A.臣不愿與諸君 與:加入
B.于是越乃引一人斬之 引:拉出
C.彭越常往來為漢游兵 游兵:游動出擊
D.以給漢王食 食:食物2.下列各組句子中,表明彭越智略的一組是( )
①與期旦日日出會,后期者斬。
、谕綄俳源篌@,畏越,莫敢仰視。
③擊楚,絕其后糧于梁地。
、芘碓綇(fù)下昌邑旁二十余城
、菸旱爻醵ǎ形烦,未可去。
⑥梁王稱病,使將將兵詣邯鄲。
A.①③⑤B.①②⑥C.②⑤⑥D(zhuǎn).③④⑥
2.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.彭越出身江洋大盜,卻極富軍事才能。面對澤間少年及其眾人,他以后期者斬予以約束;以誅最后者一人,來殺一儆百,震懾了這伙亡命之徒。
B.漢王二年春天,彭越被任命為魏國國相,獨攬兵權(quán),平定梁地。他以往來出沒攻擊楚軍的方式,在梁地斷絕楚軍的后援糧草。漢五年秋,彭越還繳獲谷物十多萬斛。
C.劉邦打了敗仗,派使者叫彭越合力攻打楚軍。彭越以魏地剛剛平定,還畏懼楚軍拒絕。劉邦為了調(diào)集人馬,只好采用了張良的捐地許人的策略,最后滅了項籍。
D.彭越攻城略地,屢立戰(zhàn)功,一生轟轟烈烈,僅僅因漢王征兵未親自前往就獲罪,后又由于呂后設(shè)下圈套,并進(jìn)誅之言,而遭到夷其宗族的命運。
3.翻譯文中劃橫線的句子
。1)澤間少年相聚百余人,往從彭越,曰:請仲為長。越謝曰:臣不愿與諸君。(5分)
。2)呂后白上曰:彭王壯士,今徒之蜀,此自遺患,不如遂誅之。于是呂后乃令其舍人告彭越復(fù)謀反。(5分)
答案:
1.D
2.A
3.D
4.(1)澤中年輕人聚集了一百多,前去追隨彭越,說:請你做我們的首領(lǐng)。彭越拒絕說:我不愿入你們的伙。(5分)(2)呂后向皇上陳述說:彭王是豪壯而勇敢的人,如今把他流放蜀地,這是給自己留下禍患,不如殺掉他。于是,呂后就讓彭越的門客告他再次陰謀造反。(5分) 答案解析: 1.試題分析:D(食:糧食)
考點:本題考查學(xué)生理解常見文言實詞在文中的含義的能力,能力層級為B級。
2.試題分析:A(②是別人的行為,④⑥不屬用智謀)
3.試題分析:D(呂后設(shè)下圈套在進(jìn)言之后,而不是選項中說的后又由于呂后設(shè)下圈套,并進(jìn)誅之言)
考點:本題考查歸納內(nèi)容要點、分析概括作者在文中的觀點態(tài)度的能力,能力層級為C級。
4.試題分析:(1)在翻譯這個句子的時候,從追隨,長首領(lǐng),謝親家,各一分,語意完整給2分。(2)這個句子中白告訴,壯士 豪壯而勇敢的人,之去,復(fù)再次,各占1分,語意完整給1分。
【參考譯文】
彭越,是昌邑人,別號彭仲。常在鉅郊野的'湖澤中打魚,伙同一幫人做強(qiáng)盜。澤中年輕人聚集了一百多,前去追隨彭越,說:請你做我們的首領(lǐng)。彭越拒絕說:我不愿入你們的伙。年輕人們執(zhí)意請求,才答應(yīng)了。跟他們約好明天太陽出來集合,遲到的人殺頭。第二天太陽出來的時候,遲到的有十多人,最后一個到中午才來。當(dāng)時,彭越致歉說:我老了,你們執(zhí)意要我當(dāng)首領(lǐng),F(xiàn)在約好了時間卻有很多人遲到,不能都?xì)㈩^,只殺最后來的一個。命令校長殺掉他。大家都笑著說:何必這樣呢,今后不敢了。于是彭越就拉過最后到的那個人殺了。設(shè)置土壇,用人頭祭奠,來號令所屬眾人。眾人都大為震驚,害怕彭越,沒有誰敢抬頭看他。于是就帶領(lǐng)大家出發(fā)奪取土地,收集諸侯逃散的士兵,有一千多人。漢王二年春天,彭越率領(lǐng)他的部隊三萬多人在外黃歸附漢王。漢王就任命彭越做魏國國相,獨攬兵權(quán),平定梁地。漢王三年,彭越經(jīng)常往來出沒替漢王游動出兵,攻擊楚軍,在梁地斷絕他們的后援糧草。漢五年秋,項王的軍隊向南撤退到夏陽,彭越又攻克昌邑旁二十多個城邑,繳獲谷物十多萬斛,用作漢王的軍糧。漢王打了敗仗,派使者叫彭越合力攻打楚軍。彭越說:魏地剛剛平定,還畏懼楚軍,不能前往。留候說:彭越本來平定了梁地,戰(zhàn)功累累,當(dāng)初您因為魏豹的緣由,只任命彭越做魏國的國相。如今,魏豹死后又沒有留下后代,何況彭越也打算稱王,而您卻沒有提早作出決斷,您和兩國約定:假如戰(zhàn)勝楚國,睢陽以北到各城的土地,都分封給彭相國為王;從陳以東的沿海地區(qū),分封給齊王韓信。您能拿出這些土地答應(yīng)分給二人,這兩個人很快就可以招來,即使不能來,事情發(fā)展也不致完全絕望。于是漢王按照留候的策劃行事。使者一到,彭越就率領(lǐng)著全部人馬在垓下和漢王的軍隊會師,于是大敗楚軍。項籍已死。那年春天,封彭越為梁王,建都定陶。漢十年秋天,陳豨在代地造反,漢高帝親自率領(lǐng)部隊前去討伐,到達(dá)邯鄲,向梁王征兵。梁王說有病,派出將領(lǐng)帶著軍隊到邯鄲。高帝很生氣,逮捕了梁王,把他囚禁在洛陽。皇上赦免了他,貶為平民,流放到蜀地青衣縣。呂后向皇上陳述說:彭王是豪壯而勇敢的人,如今把他流放蜀地,這是給自己留下禍患,不如殺掉他。于是,呂后就讓彭越的門客告他再次陰謀造反。廷尉王恬開上奏請誅滅彭越家族,皇上就批準(zhǔn),于是誅殺了彭越,滅其家族,封國被廢除。