1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雁冢文言文以及翻譯

        時(shí)間:2023-04-21 14:30:41 王娟 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        雁冢文言文以及翻譯

          《雁!吩⒁庵笞匀坏娜f物都是有情誼的,動物也不例外。下面是小編整理的雁冢文言文以及翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

        雁冢文言文以及翻譯

          雁冢

          無錫蕩口鎮(zhèn),有人得一雁,將殺而烹之。有書生見而憫焉,買以歸,畜之以為玩。懼其逸去,以線聯(lián)其兩翅,使不得飛。雁雜處雞鶩間,亦頗馴,惟聞長空雁唳,輒昂首而鳴。一日,有群雁過其上,此雁大鳴。忽有一雁自空而下,集于屋檐,二雁相顧,引吭奮翅,若相識者:一欲招之下,一欲引之上。書生悟此二雁必舊偶也,乃斷其線,使飛。然此雁久系,不能奮飛,屢飛屢墜。

          竟不得去。檐上之雁,守之終日,忽自屋飛下,相對哀鳴。越日則俱斃矣。書生感其義,合而葬之,名曰“雁!。

          譯文

          無錫市蕩口鎮(zhèn),有一個(gè)老百姓得到一只大雁,準(zhǔn)備殺了它之后煮了吃掉。有個(gè)書生看見可憐它,買了它把它帶回家養(yǎng)著玩。因?yàn)榕滤幼,所以用繩子綁住它的一對翅膀,使它不能飛。大雁混雜在雞鴨之間,也很溫順,只是(有時(shí)候)聽到空中大雁鳴叫,(就)總是抬頭然后啼叫。一天,有成群的大雁飛過它(的)上方,這時(shí)大雁大聲鳴叫。

          忽然有一只大雁從空中飛下來,棲在屋檐上,兩只大雁相互看著,伸長脖子鳴叫努力撲打翅膀,像互相認(rèn)識:一只想請它下來,另一只想它上去。書生看了后悟出兩大雁必定舊相識。就剪斷了繩子,讓它飛走?墒沁@只大雁的翅膀被繩子系久了,不能努力飛翔了,多次飛起多次掉下來。最終不能飛走。屋檐上的大雁,守了它一整天,忽然從屋檐上飛下來,兩大雁互相悲鳴。過了一天,竟然兩只大雁都因病或傷身體倒下去了。書生被他們的情義感動了,他合起來埋葬了它們,(取墓)名為“雁冢”。

          注釋

          無錫:今江蘇省無錫市。

          鶩:鴨子。

          憫:同情,可憐。

          頗:很。

          唯:只。

          逸:逃。

          唳:(lì)鳴叫。

          冢:墳?zāi)埂?/p>

          畜:畜養(yǎng)。

          集:棲息。

          竟:終。

          輒:(zhé)就。

          引吭:伸長脖子鳴叫。

          奮翅:展。努力撲打翅膀。

          烹:煮。

          買以歸:把。

          處:在……地方。

          馴:溫順。

          斷:剪斷。

          屢:多次。

          越:經(jīng)過。

          斃:因病或傷身體倒下去。

          感:被……感動。

          名曰:名次作動詞。省略句,應(yīng)為“名之曰”。

          雜:混雜。

          文言知識

          “鶩”和“騖”。這兩個(gè)字的形體相仿,不少人常搞錯(cuò)。但只要仔細(xì)一辨,它們的區(qū)別是極明顯的!苞F”的下部是“鳥”,屬禽類,指鴨子。上文“雁雜處雞鶩間”,意為大雁生活在雞和鴨子中間。而“騖”的下部是“馬”,屬獸類,原指馬奔跑得快,引申為追求,成語有“好高騖遠(yuǎn)”,意為不切實(shí)際地追求高、遠(yuǎn)。

          出處

          本文摘自《文言文啟蒙讀本》P41(第31課),據(jù)《俞曲園筆記》改寫。

          注音

          1.冢:zhǒng

          2.鶩:wù

          3.憫:mǐn

          4.唳:lì

          啟示

          大自然的萬物都是有情誼的,動物也不例外。

          禽亦有情,何況人乎?

        【雁冢文言文以及翻譯】相關(guān)文章:

        簡單的《雁!肺难晕姆g04-07

        《智永于“退筆冢”》文言文及翻譯01-25

        孫臏的文言文以及翻譯04-09

        南轅北轍的文言文以及翻譯08-11

        白雁落網(wǎng)文言文翻譯05-08

        雁奴文言文翻譯啟蒙版04-13

        狼的文言文原文以及翻譯03-26

        黠猱文言文以及翻譯04-09

        卓茂傳文言文原文以及翻譯03-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>