《舊唐書(shū)李皋傳》文言文閱讀
閱讀下面的文言文,完成8~10題。
李皋,字子蘭,曹王明玄孫。少補(bǔ)左司御率府兵曹參軍。天寶十一載嗣封,授都水使者,三遷至秘書(shū)少監(jiān),皆同正。多智數(shù),善因事以自便。奉太妃鄭氏以孝聞。
上元初,京師旱,斗米直數(shù)千,死者甚多。皋度俸不足養(yǎng),亟請(qǐng)外官,不允;乃故抵微法,貶溫州長(zhǎng)史。無(wú)幾,攝行州事。歲儉,州有官粟數(shù)十萬(wàn)斛,皋欲行賑救,掾史叩頭乞候上旨,皋曰: 夫人日不再食,當(dāng)死,安暇稟命!若殺我一身,活數(shù)千人命,利莫大焉。于是開(kāi)倉(cāng)盡散之,以擅貸之罪飛章自劾。天子聞而嘉之,答以?xún)?yōu)詔,就加少府監(jiān)。皋行縣,見(jiàn)一媼垂白而泣,哀而問(wèn)之,對(duì)曰:李氏之?huà)D,有二子:鈞、鍔,宦游二十年不歸,貧無(wú)以自給。 時(shí)鈞為殿中侍御史,鍔為京兆府法曹,俱以文藝登科,名重于時(shí)。皋曰:入則孝,出則悌,行有余力然后可以學(xué)文。若二子者,豈可備于列位!由是舉奏,并除名勿齒。改處州別駕,行州事,以良政聞。征至京,未召見(jiàn),因上書(shū)言理道,拜衡州刺史。坐小法,貶潮州刺史。時(shí)楊炎謫官道州,知皋事直;及為相,復(fù)拜衡州。
初,皋為御史覆訊,懼貽太妃憂(yōu),竟出則素服,入則公服,言貌如平常,太妃竟不知。及為潮州,詭詞謂遷,至是復(fù)位,方泣以白,且言非疾不敢有聞。
8.下列各句中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A.斗米直數(shù)千 直:價(jià)值
B.亟請(qǐng)外官 亟:急忙
C.非疾不敢有聞 疾:病
D.坐小法 坐:因犯法
9.下列各組句子中加劃線的詞的意義和用法,相同的一組是( )
A.善因事以自便 因上書(shū)言理道
B.奉太妃鄭氏以孝聞? 以擅貸之罪飛章自劾
C.皋為御史覆訊? 及為潮州
D.天子聞而嘉之? 余方心動(dòng)欲還,而大聲發(fā)于水上
10.下列敘述不符合原文意思的是( )
A.李皋多智謀,上元年初京師干旱,因俸不足養(yǎng),他申請(qǐng)調(diào)任外官,朝廷未準(zhǔn),他就故意犯下輕微的罪行,被貶職溫州,達(dá)到調(diào)任外官的目的。
B.李皋代理溫州知州時(shí),在未請(qǐng)示朝廷的情況下用官倉(cāng)的糧食救濟(jì)災(zāi)民,然后上書(shū)自我彈劾,皇上知道后不僅沒(méi)有怪罪,反而加封為少府監(jiān)。
C.李鈞,李鍔雖為官多年,但對(duì)母親不孝,因而為人所不齒;被李皋彈劾,貶為處州別駕后,才有所悔改,并最終以政績(jī)斐然聞名四方。
D.李皋被貶潮州后,為了不讓母親太妃鄭氏擔(dān)憂(yōu),他明明被降職,卻謊稱(chēng)升遷,直至官?gòu)?fù)原位,才告訴母親實(shí)情。
11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
11.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)夫人日不再食,當(dāng)死,安暇稟命!若殺我一身,活數(shù)千人命,利莫大焉。(5分)
譯文:
。2)入則孝,出則悌,行有余力然后可以學(xué)文。若二子者,豈可備于列位。ǎ捣郑
參考答案:
8.C(重大事情)
9.D。都是連詞,表順承(A。利用/于是,就 B。憑借/用 C。被/擔(dān)任)
10. C(改處州別駕,并以政績(jī)斐然聞名四方的是李皋)
四、11.(1)一個(gè)人一天不吃?xún)深D就會(huì)死的,哪里有時(shí)間上報(bào)! 如果犧牲我一人,能救活數(shù)千人的性命,那就太好了。ㄈ铡⒃、暇、活、句式、語(yǔ)義各一分)
(2)在家里面孝順父母,出門(mén)對(duì)待友人像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣尊重、友愛(ài),這樣去做了以后,若還有余力,就再去學(xué)習(xí)一些知識(shí),像他們兩個(gè)這樣為人豈能置身于列卿之間? (孝、悌、若、句式、語(yǔ)義各一分)
附:《舊唐書(shū)李皋傳》譯文:
李皋,字子蘭,是曹王李明的玄孫。少年時(shí)補(bǔ)官擔(dān)任左司御率府兵曹參軍。天寶十一年(752)嗣承王位,授職都水使者,三次升遷官至秘書(shū)少監(jiān),都與正職俸祿相同。他多智謀,善于利用事機(jī)使得辦事方便。侍奉太妃鄭氏恭敬體貼,憑著孝順而聞名。
上元初年,京城干旱,一斗米價(jià)值數(shù)千錢(qián),百姓死亡很多。 李皋估計(jì)俸祿不足以養(yǎng)活全家,屢次申請(qǐng)調(diào)任外官,朝廷不答應(yīng), 李皋就故意觸犯一點(diǎn)小罪,貶職溫州長(zhǎng)史。不久就代理溫州知州。當(dāng)年農(nóng)業(yè)歉收,溫州官倉(cāng)存有官米幾十萬(wàn)斛,李皋準(zhǔn)備用來(lái)救濟(jì)災(zāi)民,官府屬員不敢奉行,叩頭請(qǐng)求李皋等候皇上的旨意,李皋說(shuō)道: 一個(gè)人一天不吃?xún)深D就會(huì)死的,哪里有時(shí)間上報(bào)! 如果犧牲我一人,能救活數(shù)千人的.性命,那就太好了!于是打開(kāi)州倉(cāng)放糧賑濟(jì),并以擅自開(kāi)倉(cāng)放糧的罪責(zé),派人飛馬上奏章自請(qǐng)?zhí)幜P;噬现酪院蟛坏还肿,反而優(yōu)詔嘉許他這樣做,并加少府監(jiān)職銜。李皋到屬縣巡視時(shí),看見(jiàn)一位頭發(fā)花白的老婦在路旁哭泣,李皋十分同情地溫言詢(xún)問(wèn),老婦哭訴道:本人是李氏婦人,有兩個(gè)兒子,一名李鈞,一名李鍔。 在外做官二十年不曾回家一次,老婦窮得活不下去了! 當(dāng)時(shí)鈞任職殿中侍御史,鍔任職京兆府法曹,都是以文章考取高科,很有名望。李皋慨嘆道:在家里面孝順父母,出門(mén)對(duì)待友人像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣尊重、友愛(ài),這樣去做了以后,若還有余力,就再去學(xué)習(xí)一些知識(shí),像他們兩個(gè)這樣為人豈能置身于列卿之間?因此上奏章彈劾,兩人一并被除名永不錄用。李皋改調(diào)處州別駕,代理知州,在任上政績(jī)斐然而聞名四方。不久就被征召到京城,一時(shí)之間尚未及召見(jiàn),李皋便上書(shū)論述為政之道,遂外放為衡州刺史。又因小事違犯了法度,降調(diào)潮州刺史。當(dāng)時(shí)楊炎正好貶謫到道州,他清楚地知道李皋的情況,等到楊炎當(dāng)了宰相,就重新任命李皋為衡州刺史。
起初,李皋的案件被御史審查時(shí),李皋唯恐太妃擔(dān)憂(yōu),從府中出來(lái)時(shí)穿平民服飾,回府以后仍穿官服,言談笑貌一如平日,太妃竟一無(wú)所知。降調(diào)潮州則謊稱(chēng)升遷,到這時(shí)官?gòu)?fù)原職了,才哭泣著告訴太妃以往的經(jīng)過(guò),并且說(shuō)道,不是很重大的事,孩兒不敢稟告,恐母親掛念不安。
【《舊唐書(shū)李皋傳》文言文閱讀】相關(guān)文章:
舊唐書(shū)·李揆傳文言文閱讀附答案11-17
《舊唐書(shū)·李憕傳》閱讀練習(xí)及答案06-12
《舊唐書(shū)李光弼傳》閱讀練習(xí)及答案04-07
《舊唐書(shū)·薛收傳》文言文閱讀06-15
《舊唐書(shū)·殷侑傳》文言文閱讀05-12
文言文閱讀訓(xùn)練:舊唐書(shū)李商隱傳11-13
《舊唐書(shū)、李揆傳》文言文練習(xí)附答案03-13
《舊唐書(shū)于休烈傳》文言文閱讀題05-04