答李端叔書文言文閱讀
答李端叔書
(宋)蘇軾
軾頓首再拜。聞足下名久矣,又于相識處,往往見所作詩文,雖不多,亦足以仿佛其為人矣。尋常不通書問,怠慢之罪,猶可闊略,及足下斬然在疚①,亦不能以一字奉慰,舍弟子由至,先蒙惠書,又復(fù)懶不即答,頑鈍廢禮,一至于此,而足下終不棄絕,遞②中再辱手書,待遇益隆,覽之面熱汗下也。
足下才高識明,不應(yīng)輕許與人,得非用黃魯直、秦太虛輩語,真以為然耶?
不肖為人所憎,而二子獨(dú)喜見譽(yù),如人嗜昌歜③、羊棗,未易詰其所以然者。以二子為妄則不可,遂欲以移之眾口,又大不可也。
軾少年時,讀書作文,專為應(yīng)舉而已。既及進(jìn)士第,貪得不已,又舉制策。其實(shí)何所有?而其科號為直言極諫,故每紛然誦說古今,考論是非,以應(yīng)其名耳。人苦不自知既以此得因以為實(shí)能之故至今坐此得罪幾死所謂齊虜以口舌得官直可笑也。然世人遂以軾為欲立異同,則過矣。妄論利害,讒說得失,此正制科人習(xí)氣。譬之候蟲時鳥,自鳴自已,何足為損益。軾每怪時人待軾過重,而足下又復(fù)稱說如此,愈非其實(shí)。
得罪以來,深自閉塞,扁舟草履,放浪山水間,與樵漁雜處,往往為醉人所推罵,輒自喜漸不為人識。平生親友,無一字見及,有書與之亦不答,自幸庶幾免矣。足下又復(fù)創(chuàng)相推與,甚非所望。
木有癭,石有暈,犀有通,以取妍于人,皆物之病也。謫居無事,默自觀省,回視三十年以來所為,多其病者。足下所見,皆故我,非今我也。無乃聞其聲不考其情,取其華而遺其實(shí)乎?抑將又有取于此也?此事非相見不能盡。
自得罪后,不敢作文字。此書雖非文,然信筆書意,不覺累幅,亦不須示人。必喻此意。歲行盡,寒苦。惟萬萬節(jié)哀強(qiáng)食。不次。
【注】①斬然在疚:臥病在床。②遞:驛站傳遞。③昌歜:菖蒲根的腌制品。又稱昌菹。
16.對下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.亦足以仿佛其為人矣 仿佛:好像。
B.無一字見及 見:動詞前,表示自己。
C.復(fù)創(chuàng)相推與 與:稱贊。
D.必喻此意 喻:明白、理解。
17.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )
A.而足下終不棄絕 終茍免而不懷仁
B.遂欲以移之眾口 曼辭以自飾
C.輒自喜漸不為人識 念誰為之戕賊
D.以取妍于人 其制稍異于前
18.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的`概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.作者感于李端書對自己的殷殷關(guān)切而作此文,又諄諄告誡他,各人自有喜好,不必受別人的影響而對自己贊譽(yù)有加。
B.作者認(rèn)為自己以往那些品評古今人物、縱論為政是非的策論文章,其實(shí)都不過是書生的泛泛空論,沒有什么實(shí)際的意義,恰恰是應(yīng)試科舉養(yǎng)成的毛病,實(shí)在不足稱道。
C.謫居期間,作者唯恐為聲名所累,混跡于普通百姓中間,別人不識則喜,李端書贊譽(yù)則憂,足見因?qū)懳恼芦@罪一事對他心靈的打擊很大。
D.本文感情真摯,主要采用直抒胸臆方法,表達(dá)了自己已厭倦官場游戲,淡泊利祿聲名,醉心田園山野的樂趣。三處比喻手法的運(yùn)用也通俗、貼切,形象生動地傳達(dá)蘇軾豐富的內(nèi)心情感。
19.用/給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?分)
人 苦 不 自 知 既 以 此 得 因 以 為 實(shí) 能 之 故 至今 坐此 得 罪 幾 死 所 謂 齊虜 以 口 舌 得 官 直 可 笑 也
20.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)
(1) 不肖為人所憎,而二子獨(dú)喜見譽(yù),如人嗜昌歜、羊棗,未易詰其所以然者。(3分)
(2) 無乃聞其聲不考其情,取其華而遺其實(shí)乎?抑將又有取于此也?(4分)
參考答案:
16.A(此處仿佛為揣摩大概或想象之意)
17.A(表轉(zhuǎn)折,卻。B介詞,把;介詞,用。C表被動;動詞,此處為引發(fā)之意。D介詞,從;介詞,比。)
18.D(說醉心田園山野的樂趣不對,作者主要還是因文章得罪,希望混跡眾生,不為人所識以避禍,聯(lián)系后文,連此信也不愿示人,可知心有憂懼,始終惴惴。)
19.人苦不自知/既以此得/因以為實(shí)能之/故至今/坐此得罪幾死/所謂齊虜以口舌得官 /直可笑也。
20.(1) 我被別人憎恨,可是唯獨(dú)這兩個人喜歡贊揚(yáng)我,就像一個人喜歡吃昌歜羊棗,是不容易問他這樣的原因的。
(2) 您恐怕是只聽到我名聲沒有考察我的實(shí)情,只采取了花朵沒有摘取果實(shí)?還是想要從我的這些病態(tài)中有所收獲?
【答李端叔書文言文閱讀】相關(guān)文章:
蘇軾《答李端叔書》閱讀練習(xí)11-27
《答李端叔書》閱讀答案及原文翻譯06-12
答李端叔書原文及翻譯03-31
答李翊書閱讀答案10-10
《答李翊書》文言文翻譯02-24
閑情李端閱讀答案04-01
《送李端》閱讀答案09-20
《答李琮書》閱讀習(xí)題及答案06-12
韓愈《答李翊書》閱讀答案10-09