《孟子·盡心章句上·第四十四節(jié)》文言文
漫長的學(xué)習(xí)生涯中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編整理的《孟子·盡心章句上·第四十四節(jié)》文言文,希望對大家有所幫助。
《孟子·盡心章句上·第四十四節(jié)》
作者:孟子及其弟子
孟子曰:“于不可已而已者,無所不已;于所厚者薄,無所不薄也。其進(jìn)銳者,其退速。”
注釋
巳:(yi擠)《詩·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已!编嵭{:“已,止!薄对姟ば⊙拧つ仙接信_(tái)》:“德音不已。”《詩"小雅"巧言》:“昊天已威,予慎無罪。”《老子·二章》:“天下皆知美之為美,斯惡已。”《論語·公冶長》:“子張問曰:‘令尹子文三仕為令尹,無喜色;三已之,無慍色!薄抖Y記·中庸》:“君子遵道而行,半途而廢:吾弗能己矣!薄睹献印ち夯萃跸隆罚骸叭私灾^我毀明堂;毀諸?已乎?”《列子·湯問》:“操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝!薄稄V韻·止韻》:“已,止也!边@里用為停止之意。
翻譯
孟子說:“在不該停止的地方停了下來,這人在任何地方都會(huì)停滯不前。在應(yīng)該下大力氣的.地方不下力氣,這人在任何地方都不會(huì)下大力氣。如果前進(jìn)得太快,他后退得也會(huì)很快。”
讀解
在不該停止的地方停了下來,這人其實(shí)就是不能盡心知命,所以他在任何地方都會(huì)停滯不前的!坝谒裾弑,無所不薄也。其進(jìn)銳者,其退速”也是如此。所以,不能盡心知命,就不可能選擇到最佳行為方式。
拓展:作者簡介
孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,戰(zhàn)國中期鄒國人(也就是現(xiàn)在的山東鄒縣東南人),距離孔子的故鄉(xiāng)曲阜不遠(yuǎn)。
孟子是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學(xué)說的繼承者,儒家的重要代表人物。相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的后裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業(yè)于子思的學(xué)生。學(xué)成以后,以士的身份游說諸侯,企圖推行自己的政治主張,到過 梁(魏)國、齊國、宋國、滕國、魯國。
當(dāng)時(shí)幾個(gè)大國都致力于富國強(qiáng)兵,爭取通過暴力的手段實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,他繼承了孔子“仁”的思想并將其發(fā)展成為“仁政”思想,被稱為"亞圣"。
【《孟子·盡心章句上·第四十四節(jié)》文言文】相關(guān)文章:
《孟子·盡心章句下》文言文的原文及翻譯03-29
《孟子盡心章句上第十四節(jié)》原文翻譯及賞析07-21
《孟子盡心章句上第二節(jié)》文言文07-22
《孟子·盡心章句上·第三十二節(jié)》原文及翻譯07-25
《孟子盡心章句上第五節(jié)》文言文07-23
《孟子·盡心章句下·第十五節(jié)》文言文的原文及翻譯09-04
《孟子盡心章》的文言文07-22