1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇渙疑奸的文言文原文及譯文

        時間:2022-08-03 17:01:21 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        蘇渙疑奸的文言文原文及譯文

          正文:

        蘇渙疑奸的文言文原文及譯文

          蘇渙郎中知衡州時,耒陽民為盜所殺,而盜不獲。尉執一人,指為盜。渙察而疑之,問所從得,曰:“弓手見血衣草中,呼其儕視之,得其人以獻!睖o曰:“弓手見血衣,當自取之以為功,尚何呼他人?此必為奸。”訊之而服。他日果得真盜。

          問題:懸尉捉到的這個人你認為是否是真兇?為什么?蘇渙已經知道盜賊是誰,你知道了嗎?

          推想:為什么是弓箭手?

          解釋上文中加橫線的詞和句子。

          答案:

          問題:不是,文中說“而盜不獲”,是弓箭手。

          詞語:任知州; 問從哪里抓到的; 同輩、同類人; 捉到了這個人獻上

          譯文:

          蘇渙郎中任衡州知州時,耒陽縣有個人被盜賊所殺,但盜賊沒有捕獲?h尉捉來一人,指控他是殺人的盜賊。蘇渙觀察后覺得可疑,問是從哪里捕到的。縣尉回答說:“弓箭手發現草叢中有血衣凡招呼同伴們去看,捉到了這個人,并獻上!碧K渙說:“弓箭手發現草叢中有血衣,就應當自己取了去請功,又何必招呼他人呢?這一定是在弄鬼!庇谑菍弳柟,弓箭手服罪。后來捕獲了真正的盜賊。

        【蘇渙疑奸的文言文原文及譯文】相關文章:

        關于辨奸論原文及譯文06-30

        《辯奸論》的原文注釋及譯文09-26

        蘇洵《辨奸論》原文翻譯11-23

        疑人竊履的原文及譯文09-24

        《雋不疑之母》原文及譯文04-09

        關于《疑人竊履》原文及譯文09-24

        文言文《智子疑鄰》譯文及注釋08-25

        《智子疑鄰》和《塞翁失馬》原文譯文09-26

        《新唐書蘇瑰傳》原文答案及譯文09-26

        刻舟求劍文言文原文及譯文09-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 自拍偷在线精品自拍偷 | 偷偷鲁2019丫丫久久好吊色 | 香港三级欧美国产精品 | 亚洲国产精品视频一区二区 | 五月天丁香婷婷最新 | 日韩中文字幕无线码 |