“公輸”翻譯
公輸盤給楚國制造云梯這種器械,制成了,將要用它來攻打宋國。墨子先生聽到這件事,從魯國出發(fā),走了十天十夜到達郢,去見公輸盤。
公輸盤說:“先生有什么見教呢?”
墨子先生說:“北方有侮辱我的人,希望借助您去殺了他!
公輸盤不高興了。
墨子先生說:“請允許我奉送給您十金。”
公輸盤說:“我善良堅持道義,從來不殺人。”
墨子先生起身,拜了兩拜,說:“請允許我解說這件事。我在北方聽說您造了云梯,將要用來攻打宋國。宋國有什么罪呢?楚國在土地上有剩余但在民眾上不足,損失不足的而爭奪有余的,不可以稱為明智;宋國沒有罪而要攻打它,不可以稱為仁愛;知道這道理卻不向楚王據(jù)理力爭,不可以稱為盡忠;力爭了卻沒有結(jié)果,不能認為這是有能力;您守義不殺一人卻要殺眾多的人,不能算是明白事理!
公輸盤被說服了。
墨子先生說:“但是為什么不停止呢?”
公輸盤說:“不可以,我已經(jīng)向楚王說這件事了!
墨子先生說:“為什么不向楚王引見我呢?”
公輸盤說:“好吧!
墨子先生拜見楚王,說:“現(xiàn)在這里有個人,舍棄自己裝飾華美的車,鄰居有破車卻想要偷;舍棄自己華麗的衣服,鄰居有粗布短衣卻想去偷;舍棄好飯好菜,鄰居有不好的飯菜卻想去偷。這是什么樣的人呢?”
楚王說:“一定是有偷竊的毛病吧。”
墨子先生說:“楚國的土地方圓五千里,宋國的土地方圓五百里。這好像裝飾華美的車和破車相比。楚國有云夢澤,犀牛麋鹿到處都是,長江漢水里的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,宋國就像人們所說是連野雞兔子鮒魚都沒有的地方。這好像好飯好菜和不好的飯菜相比。楚國有松樹、梓樹、黃楩木、楠木、樟樹,宋國沒有多余的木材。這好像華麗的衣服和粗布短衣相比。我認為大王所派攻宋的官吏攻打宋國,是和這相同的`。"
楚王說:“好呀!雖然如此,公輸盤給我制造云梯,我一定要打敗宋國!
于是召見公輸盤。墨子先生解下衣帶當(dāng)作城,把木片當(dāng)作器械。公輸盤多次用了攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子先生多次抵擋住他。公輸盤的攻城器械用完了,墨子先生的守衛(wèi)方法還有余。
公輸盤理屈了,但說:“我知道用來對付你的方法了,我不說!
墨子先生也說:“我知道你用來對付我的方法,我也不說。”
楚王問他原因。
墨子先生說:“公輸盤的意思不過想要殺死我。殺了我,宋國不能守了,于是就可以攻下。但是我的弟子禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我守衛(wèi)的器械,在宋國城墻上等待楚國入侵了。即使殺了我,也不能殺盡宋國的抵抗者。”
楚王說:“好吧。我不攻打宋國了!
【“公輸”翻譯】相關(guān)文章:
公輸原文,翻譯,賞析01-05
公輸原文翻譯及賞析12-15
公輸文言文翻譯及注釋05-17
公輸文言文原文和翻譯04-06
公輸原文翻譯及賞析3篇12-15