1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《金圣嘆先生傳》閱讀答案及原文翻譯

        時間:2021-03-20 10:55:53 閱讀答案 我要投稿

        《金圣嘆先生傳》閱讀答案及原文翻譯

          閱讀是運用語言文字來獲取信息、認識世界、發(fā)展思維,并獲得審美體驗與知識的活動。它是從視覺材料中獲取信息的過程。視覺材料主要是文字和圖片,也包括符號、公式、圖表等。以下是小編精心整理的《金圣嘆先生傳》閱讀答案及原文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        《金圣嘆先生傳》閱讀答案及原文翻譯

          金圣嘆先生傳

          廖燕

          先生金姓,采名,若采字,吳縣諸生也。為人倜儻高奇,俯視一切。好飲酒,善衡文評書,議論皆發(fā)前人所未發(fā)。時有以講學聞?wù)撸壬m起而排之,于所居貫華堂設(shè)高座,召徒講經(jīng),經(jīng)名《圣自覺三昧》,稿本自攜自閱,秘不示人。每升座開講,聲音宏亮,顧盼偉然。凡一切經(jīng)史子集、箋疏訓詁,與夫釋道內(nèi)外諸典,以及稗官野史、九彝八蠻之所記載,無不供其齒頰,縱橫顛倒,一以貫之,毫無剩義。座下緇白四眾,頂禮膜拜,嘆未曾有,先生則撫掌自豪,雖向時講學者聞之,攢眉浩嘆,不顧也。

          生平與王斫山交最善。斫山固俠者流,一日以千金與先生,曰:“君以此權(quán)子母①,母后仍歸我,子則為君助燈火,可乎?”先生應諾,甫越月,已揮霍殆盡,乃語斫山曰:“此物在君家,適增守財奴名,吾已為君遣之矣!表缴揭恍χ弥。

          鼎革②后,絕意仕進,更名人瑞,字圣嘆,除朋從談笑外,惟危坐貫華堂中,讀書著述為務(wù);騿枴笆@”二字何義,先生曰:“《論語》有兩‘喟然嘆曰’,在顏淵為嘆圣,在與點為圣嘆。予其為點之流歟!”

          所評《離騷》、《南華》、《史記》、杜詩、《西廂》、《水滸》,以次序定為“六才子書”,俱別出手眼。尤喜講《易》“乾”“坤”兩卦,多至十萬余言。其余評論尚多,茲行世者,獨《西廂》、《水滸》、《唐詩》、制藝、《唱經(jīng)堂雜評》諸刻本。

          傳先生解杜詩時,自言有人從夢中語云:“諸詩皆可說,惟不可說《古詩十九首》!毕壬煲詾榻洹:笠蜃砜v談《青青河畔草》一章,未幾遂罹慘禍。臨刑嘆曰:“斫頭最是苦事,不意于無意中得之。”

          先生歿,效先生所評書,如長洲毛序始、徐而庵,武進吳見思、許庶庵為最著,至今學者稱焉。

          曲江廖燕曰:予讀先生所評諸書,領(lǐng)異標新,迥出意表,覺千百年來,至此始開生面。嗚呼!何其賢哉!雖罹慘禍,而非其罪,君子傷之。其禍雖冤屈一時,而功實開拓萬世,顧不偉耶!予過吳門,訪先生故居,而莫知其處。因為詩吊之,并傳其略如此云。

          【注】①權(quán)子母:“子”為利息,“母”為本金,“權(quán)子母”意為借貸生息。②鼎革:指明清易代。

          4、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )

          A、先生輒起而排之 排:批駁

          B、甫越月,已揮霍殆盡 甫:剛剛

          C、惟危坐貫華堂中 危:高

          D、不意于無意中得之 意:料想

          5、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)( )

          A、①子則為君助燈火 ②不足為外人道也

          B、①效先生所評書 ②或因寄所托

          C、①以次序定為“六才子書” ②以勇氣聞于諸侯

          D、①其禍雖冤屈一時,而功實開拓萬世 ②臣誠恐見欺于王而負趙

          6、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)( )

          A、金圣嘆為人灑脫而不受世俗禮法拘束,傲視一切,好飲酒,好評論書籍文章,對書籍文章的評論都是以前的人沒有說過的。

          B、王斫山拿一千兩銀子給金圣嘆讓他借貸生息,可一個月后,那些錢就被他揮霍一空了,王斫山竟沒當回事,足見王斫山為人俠義,也可看出金圣嘆為人灑脫,不拘小節(jié)。

          C、金圣嘆對《離騷》、《南華》、《史記》等書所作的評論都有獨到的眼光,他的著述共達十萬多字,都得以在社會上流傳,后因醉談《古詩十九首》中的《青青河畔草》而被砍頭。

          D、先生死后,仿效先生風格評論著作最出名的人有長洲毛序始、徐而庵,武進縣的吳見思、許庶庵等人,他們至今受到人們的稱贊,說明金圣嘆的影響極大。

          7、翻譯下面的句子。(10分)

         、俅宋镌诰,適增守財奴名,吾已為君遣之矣。(3分)

          ②予其為點之流歟。3分)

          ③雖罹慘禍,而非其罪,君子傷之。(4分)

          參考答案:

          4、C;5、B;6、C

          7、(1)這些東西在您家,恰好增加您守財奴的名聲,我已經(jīng)替您打發(fā)掉它們了。(“適”“遣”各一分,語句通順一分。)(3分)

          (2)我大概是曾點一類(這類)的人吧。ā捌洹薄盀椤备饕环,語句通順一分。)(3分)

         。3)雖然遭遇悲慘的災禍,卻并不是因為他犯了罪,有德行的人都為他悲傷。(“罹”“非”“傷”各一分,語句通順一分。)(4分)

          10、下列句子中加點詞語解釋錯誤的一項是

          A、先生輒起而排之 排:分開

          B、不意于無意中得之 意:料到

          C、領(lǐng)異標新,迥出意表 迥:遠

          D、顧不偉耶 顧:難道

          11、下列六個句子分別編為四組,全都表現(xiàn)金圣嘆先生“倜儻高奇”的一組是

          ①善衡文,評書議論皆發(fā)前人所未發(fā) ②稿本自攜自閱,秘不示人

         、鄹υ皆拢褤]霍殆盡 ④后因醉,縱談“青青河畔草”一章

          ⑤雖罹慘禍,而非其罪,君子傷之 ⑥使天下后學,悉悟作文用筆墨法

          A、①③⑤ B、②④⑥ C、①②③ D、④⑤⑥

          12、下列敘述賞析,不符合原文意思的一項是

          A、金圣嘆先生博覽群書,學問淵博,講學時旁征博引,極其透徹,讓聽眾嘆服。

          B、金圣嘆一個月花光了好朋友王斫山給他去放貸營生的千兩銀子,王斫山也只是一笑了之。

          C、明朝滅亡后,金圣嘆將自己的字改為“圣嘆”,自我期許為孔子弟子曾點一類的人物。

          D、本文作者既批判了金圣嘆的不識時務(wù),又高度評價了他的偉大成就,還表達了自己內(nèi)心的感傷。

          13、把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)雖向時講學者聞之,攢眉浩嘆,不顧也。(3分)

         。2)此物在君家,適增守財奴名,吾已為君遣之矣。(3分)

          (3)則先生之禍,其亦有以致之歟。4分)

          參考答案

          10、A(批駁)

          11、C(④是獲罪的原因,⑤是別人的.感受。)

          12、D(沒有批判)

          13、(1)“雖”1分,“顧”1分,句意1分,共3分。

         。2)“適”1分,“為”1分,句意1分,共3分。

         。3)“則”1分,“其”1分,“以(原因)”1分,句意1分,共4分。

          附譯文:

          先生姓金,名采,字若采,吳縣生員,為人灑脫而不受世俗禮法拘束,高傲奇特,傲視一切。喜歡飲酒,善于評論書籍文章,對書籍文章的評論都是以前的人沒有說過的。當時有憑講授學問而聞名的人,先生總是站出來批駁這些人。他在所住的地方貫華堂設(shè)置很莊嚴的座位,招收學生講授經(jīng)書。他所講授的經(jīng)書名叫《圣自覺三昧》,講稿總是自己帶著自己看,從不公開給別人看。每次到講堂開設(shè)講座,聲音洪亮,環(huán)顧四周時神采卓異,所有經(jīng)史子集、箋疏訓詁,和那些佛家、道家兩教的經(jīng)典及闡釋經(jīng)典的雜書,以及稗官野史、九彝八蠻所記載的內(nèi)容,沒有不被他評論的。議論縱橫捭闔,中心貫通始終,講得極其透徹。座位下面聽講的僧俗侶眾諸色人等崇拜到了極點,感嘆說從沒有聽過這樣的見解。先生就拍著巴掌自我贊許,即使以前講學的人聽說了,皺眉嘆息,他也不予考慮。

          先生向來和王斫山交情最深,王斫山本來也是俠義的人,一天他拿千金給先生,說:“先生拿這些錢去放貸生息,以后本金歸還我,利息就給你補貼生活,行嗎?”先生答應了,可是剛剛過一個月,那些錢已經(jīng)被他揮霍一空了。于是就對斫山說:“這些東西在先生家,只是增添您守財奴的惡名罷了,我已經(jīng)替您花掉了!蓖蹴缴叫α诵]有計較。

          明清易代后,先生斷絕了做官進取的念頭,改名叫人瑞,起字圣嘆。除了和親人朋友談笑之外,只是獨自端坐貫華堂中,把讀書著述作為追求。有人問“圣嘆”二字是什么意思,先生說“《論語》有兩次‘喟然嘆曰’,在顏淵來說是驚嘆圣人孔子,在孔子來說是贊嘆弟子曾點。我大概是曾點一類的人吧!”先生所評論的《離騷》、《南華》、《史記》、杜詩、《西廂》、《水滸》等書,根據(jù)次序編定為“六才子書”,都是有獨到的眼光的。他尤其愛好講《易》,對“乾”、“坤”兩卦的評述,多到十萬多字。其它的評論還有很多,至今流傳世上的著作,只有評點《西廂》、《水滸》、《唐詩》、制藝、《唱經(jīng)堂雜評》的幾種刊刻版本。

          傳說先生在解讀杜甫的詩時,他自己說有人在他的夢中傳話說:“各種詩都可以評論,只是不能評論《古詩十九首》!毕壬谑前堰@個夢作為戒律。后來因為醉酒不受拘束地談《青青河畔草》一章,不久,就遭遇悲慘的災禍。面對行刑時感嘆道:“砍頭是最痛苦的事,沒想到我在無意中竟受到了這種痛苦。”

          先生死后,仿效先生風格評論著作的人,像長洲毛宗崗、徐增,江蘇武進縣的吳見思、許庶庵等人是最出名的,到現(xiàn)在求學的人還稱贊他們。

          曲江廖燕說:我讀先生所評的各種書,標新立異,見解卓越,超乎常人所想,我感覺千百年來,到他這里才別開生面。唉!多么優(yōu)秀的人!雖然遭遇慘禍,卻并不是因為他犯了罪,有德行的人都為他悲傷。然而評價他的人說文章奧妙的秘訣,就是天地奧妙的秘訣,如果闡明得太透徹,不可避免會觸犯鬼神的忌諱,這樣看來先生的災禍,大概也有一些致禍的原因!但是先生畫龍點睛的評論,教人寫作詩文的方法,使普天下后來求學的人,完全領(lǐng)悟?qū)懳恼虏季謽?gòu)思的方法,這是先生的功勞啊,這功勞又怎么會小呢!他的災禍雖然冤屈一時,但是他的功勞確實為以后千年萬代開拓了局面,難道不卓異嗎!我路過吳門,去尋訪先生的故居,然而沒有人知道他的住處,于是我就寫詩來悼念先生,并寫下像這樣一篇關(guān)于他的生平大概的傳記。

        【《金圣嘆先生傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        袁先生傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        歸有光《玄朗先生墓碣》閱讀答案及原文翻譯07-16

        張綱傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        葉秀發(fā)傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        程務(wù)挺傳文言文閱讀題答案及原文翻譯07-30

        《魏書·王肅傳》文言文閱讀題答案及原文翻譯07-29

        李仕魯傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        《廉頗思趙》閱讀答案及原文翻譯07-16

        《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯07-16

        五柳先生傳原文、翻譯、賞析(3篇)02-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>