《薛譚學(xué)謳》的閱讀答案及原文翻譯
在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,我們時(shí)常需要做些閱讀題,而與閱讀題如影隨形的則是閱讀答案,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習(xí)過(guò)程中的得與失。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?下面是小編為大家整理的《薛譚學(xué)謳》的閱讀答案及原文翻譯,歡迎大家分享。
薛譚學(xué)謳
薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝,求反,終身不敢言歸。
(選自《列子·湯問(wèn)》)
閱讀練習(xí)
1.解釋下列加點(diǎn)的詞在文中的意思。
、偾厍喔ブ。②響遏行云。
答案:①阻止②停止
2.對(duì)下列各句中加點(diǎn)用法、意義判斷不正確的一項(xiàng)是()
A.①與②相同,③與④不同B.①與②不同,③與④相同
C.①與②相同,③與④也相同D.①與②不同,③與④也不同
答案:A
3.翻譯:譚乃高壓求反。
譯文:薛譚于是(向秦青)道歉,要求回來(lái)(繼續(xù)學(xué)習(xí))。
4.薛譚身上有無(wú)可取之處?如果有,是什么?
答:有。他那知錯(cuò)就改、變驕傲為虛心的態(tài)度。
5.薛潭為何“辭歸”,又為何“求反”?
答:“自謂盡之,遂辭歸”
自知遠(yuǎn)遜師父,乃求反。
6.這個(gè)故事給你以怎樣的啟示?
答:學(xué)習(xí)應(yīng)虛心,不能淺嘗輒止。
7.薛譚為什么要回家?
答:他以為自己已經(jīng)學(xué)完了秦青的技藝,再也沒(méi)什么可學(xué)的'了。
譯文
薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒(méi)有學(xué)盡秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回去。秦青沒(méi)有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著節(jié)拍,高唱悲歌。歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,想要回來(lái)繼續(xù)學(xué)習(xí)。從此以后,他一輩子也不敢再說(shuō)要回去。
注釋
薛xue譚tan、秦青:傳說(shuō)中秦國(guó)兩名善于唱歌的人。
。1)謳(ōu):徒歌(無(wú)伴奏)歌唱。這里指唱歌。
。2)于:向。
。3)窮:盡、完,用完。這里指學(xué)完。
。4)技:本領(lǐng)。
(5)謂:以為,認(rèn)為,自認(rèn)為。
(6)盡:學(xué)盡,學(xué)完。
。7)遂:于是,就。
。8)之:代詞,指代上句中的秦青之技 。
(9)辭:告辭,告別。
(10)歸:回去,回家。
啟示
這篇古文告訴人們學(xué)習(xí)是永無(wú)止境的,千萬(wàn)不可有成功就驕傲自滿的心態(tài),不要淺嘗輒止的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)必須虛心、持之以恒。犯錯(cuò)誤不要緊,知錯(cuò)就改才是最重要的。
不要因?yàn)橛幸稽c(diǎn)皮毛知識(shí)就驕傲自滿,要努力刻苦地學(xué)習(xí),超越自我。因?yàn)閷W(xué)海無(wú)涯,永遠(yuǎn)精進(jìn)。
學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí)要虛心求教,要沒(méi)有止盡地學(xué)下去。不能驕傲自大,要知錯(cuò)就改。
這個(gè)故事說(shuō)明了學(xué)習(xí)必須虛心,持之以恒,不能驕傲自滿。同時(shí)這里也給我們以啟示:一方面可以說(shuō)恰當(dāng)?shù)恼娼逃墒盏胶芎玫男Ч。道理是從?shí)際生活中抽象出來(lái)的,當(dāng)反過(guò)來(lái)用它來(lái)指導(dǎo)學(xué)生實(shí)際時(shí),就應(yīng)具體化、形象化,教師的引導(dǎo)也要曉之以理,動(dòng)之以情,針對(duì)往往容易產(chǎn)生自滿的同學(xué),這樣的導(dǎo)向往往能使其看到別人身上的閃光點(diǎn),使其客觀地評(píng)價(jià)自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發(fā)展,以及如何才能真正成為“四有人才”,進(jìn)而激勵(lì)他們銳意進(jìn)取的可貴精神。
伊犁鑿井
原文
伊犁城中無(wú)井,皆汲水于河。一佐領(lǐng)曰:“戈壁皆積沙,無(wú)水,故草木不生。今城中多老樹,茍其下無(wú)水,樹安得活?”乃拔木就根下鑿井,果具得泉,但汲水以修綆耳。知古稱雍州厚土水深,灼然不謬也。
選自清.紀(jì)昀《閱微草堂筆記》
【閱讀訓(xùn)練】
1、解釋:(1)茍:;(2)安:;(3)具:;(4)耳:;(5)灼然:;(6)謬:
2、翻譯:
。1)皆汲水于河。
。2)乃拔木就根下鑿井
3、本文給你什么啟示?
【參考答案】
1、解釋:(1)如果;(2)怎么;(3)都;(4)罷了;(5)明白、清楚的樣子;(6)差錯(cuò),錯(cuò)誤
2、翻譯:(1)都是從河中取水。
。2)于是拔掉樹木靠近樹根處鑿井。
3、本文給你什么啟示?
一切事物都是有聯(lián)系的,一切現(xiàn)象都是有原因的。樹木所以能生長(zhǎng),就是因其地下有水,所以拔樹后樹根處可以挖成水井。
譯文
伊犁(在今新疆)城中沒(méi)有井,都是從河中取水。一位將領(lǐng)說(shuō):“戈壁上都堆積黃沙,沒(méi)有水,所以草和樹木不生長(zhǎng)。如今城里有許多老樹,如果它們的根須下面沒(méi)有水,樹怎么能存活?”于是(他)砍掉樹木,在靠近樹根處往下鑿井,果然都得到了泉水,只是取水需要長(zhǎng)繩罷了。才了解古時(shí)稱雍州土層厚水在地下深處,明白透徹的樣子一點(diǎn)不錯(cuò)。
注釋
。1)伊犁:古地名,在今新疆境內(nèi)。在清朝時(shí),曾被攻占,后收復(fù)。
。2)汲:取水。
(3)佐領(lǐng):清朝八旗兵的官名。
。4)就:靠近。
。5)皆:全,都。
。6)故;所以。
。7)茍(gǒu):如果。
。8)安:怎么。
。9)乃:于是。
。10)果:真的。
。11)耳:罷了。
。12)具:都。
。13)綆(gěng):繩子。
(14)謬(miù):差錯(cuò)錯(cuò)誤。
。15)灼然:明白清楚的樣子。
。16)雍州:古代九州之一,古指陜西,甘肅,寧夏,青海一帶,泛指西北地區(qū)。
。17)特:只是。
(18)修:長(zhǎng)。
。19)但:只,僅僅。
【《薛譚學(xué)謳》的閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《薛譚學(xué)謳》閱讀答案及原文翻譯07-16
《薛譚學(xué)謳》原文及翻譯06-14
薛譚學(xué)謳原文及翻譯06-12
薛譚學(xué)謳的原文及翻譯07-25
《薛譚學(xué)謳》閱讀答案03-27
《薛譚學(xué)謳》閱讀答案「精選」09-24
《薛譚學(xué)謳》的閱讀答案10-02
《薛譚學(xué)謳》閱讀答案09-13
薛譚學(xué)謳閱讀答案09-30