芋老人傳的閱讀答案及原文翻譯
芋老人傳
芋老人者,慈水祝渡人也。子傭出,獨(dú)與嫗居渡口。一日,有書生避雨檐下,衣濕袖單,影乃益瘦。老人延入坐,知從郡城就童子試歸。老人略知書,與語久,命嫗煮芋以進(jìn)。盡一器,再進(jìn),生為之飽,笑曰:“他日不忘老人芋!庇曛,別去。
十余年,書生用甲第為相國,偶命廚者進(jìn)芋,輟箸嘆曰: “何向者祝渡老人之芋之香而甘也!”使人訪其夫婦,載以。丞、尉聞之,謂老人與相國有舊,邀見,講鈞禮,子不傭矣。
至京,相國慰勞曰:“不忘老人芋,今乃煩爾嫗一煮芋也!币讯鴭炛笥筮M(jìn),相國亦輟箸曰:“何向者之香而甘也!”老人前曰:“猶是芋也,而向之香而甘者,非調(diào)和之有異,時(shí)、位之移人也。相公昔自郡城走數(shù)十里,困于雨,不擇食矣;今日堂有煉珍,朝分尚食,張?bào)哿卸,尚何芋是甘乎?老人猶喜相公之止于芋也。老人老矣,所聞實(shí)多:村南有夫婦守貧者,織紡井臼,佐讀勤苦,幸獲名成,遂寵妾媵,棄其婦,致郁郁死,是芋視乃婦也。城東有甲乙同學(xué)者,一硯、一燈、一窗、一榻,晨起不辨衣履。乙先得舉,登仕路,聞甲落魄,笑不顧,交以絕,是芋視乃友也。更聞?wù)l氏子,讀書時(shí),愿他日得志,廉干如古人某,忠孝如古人某,及為吏,以污賄不飭罷,是芋視乃學(xué)也。是猶可言也,老人鄰有西塾,聞其師為弟子說前代事,有將、相,有卿、尹,有刺史、守、令,或綰黃紆紫,或攬轡褰帷,一旦事變中起,釁孽外乘,輒屈膝叩首迎款,惟恐或后,竟以宗廟、社稷、身名、君寵,無不同于芋焉。然則世之以今日而忘昔日者,豈獨(dú)一箸間哉!”
老人語未畢,相國遽驚謝曰:“老人知道者!”厚資而遣之。于是芋老人之名大著。
贊曰:“老人能于傾蓋不意,作緣相國,奇已!不知相國何似,能不愧老人之言否?然就其不忘一芋,固已賢夫并老人而視芋之者。特怪老人雖知書,又何長于言至是,豈果知道者歟?或傳聞之過實(shí)耶?嗟夫!天下有縉紳士大夫所不能言,而野老鄙夫能言者,往往而然。
注:周容,明清之際文學(xué)家,有民族氣節(jié),明亡后,一度為僧,康熙時(shí)拒應(yīng)博學(xué)鴻詞科。
6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.書生用甲第為相國 用:任用
B.非調(diào)和之有異,時(shí)、位之移人也。 移:改變
C.愿他日得志,廉干如古人某。 廉干:廉潔而有才能
D.老人語未畢,相國遽驚謝曰 謝:謝罪、道歉。
7.下列各組句子中,加點(diǎn)虛詞的意義和用法相同的一組是( )
A.衣濕袖單,影乃益瘦。 設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。
B.何向者祝渡老人之芋之香而甘也! 屈平疾王聽之不聰也。
C.及為吏,以污賄不飭罷。 遂自投汨羅以死。
D.然就其不忘一芋 皭然泥而不滓者也。
8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和評(píng)析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.文章開頭寫書生在饑餓時(shí)飽食芋老人之芋,笑曰“他日不忘老人芋也”,是入情入理的致謝語,也為第二段寫他為相國后再次食芋埋下了伏筆。
B.書生成為相國后先后說“何向者祝渡老人之芋之香而甘也!”和“何向者之香而甘也!”首句是相國認(rèn)為廚者所進(jìn)之芋,味道不及芋老人的;后一句,是相國感覺現(xiàn)在所食之芋不及過去的。表達(dá)的側(cè)重點(diǎn)不同。
C.芋老人列舉了富而棄妻、貴而絕交、為吏而背學(xué)、為官而失節(jié)等四個(gè)“以今日而忘其昔日”的例子,作者著力鞭撻最后一種情況,充分表現(xiàn)出亡國遺民對(duì)賣國士大夫的憤怒和鄙夷。
D.芋老人身處微賤,而出言發(fā)語驚世駭俗,中國古典文學(xué)作品中常有這樣的形象。作者常常用以表現(xiàn)下層人民的智慧、道德和精神力量,并與達(dá)官貴人形成對(duì)比。本文中芋老人就和忘本的相國形成鮮明的對(duì)照,作者對(duì)平步青云的相國的批判是尖銳的。
9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1) 丞、尉聞之,謂老人與相國有舊,邀見,講鈞禮,子不傭矣。(5分)
(2) 特怪老人雖知書,又何長于言至是,豈果知道者歟?(5分)
參考答案
6.A(“用”應(yīng)該解釋為“因?yàn)椤保?/p>
7.B(B,為主謂之間取消句子獨(dú)立性。A項(xiàng)為“就、于是/才、這才”。C項(xiàng)為“因?yàn)?相當(dāng)于‘而’,表順承”。D項(xiàng)為“表轉(zhuǎn)折/表順承”)
8.D(文中相國并未忘本,他發(fā)跡還沒有真正忘記芋老人,可見尚算重情;相國聽了芋老人的說話后馬上道歉,表示他還有良知。作者在論贊中認(rèn)為他好過其他易于忘本的人。)
9.
(1)(5分)當(dāng)?shù)乜たh的官員聽到這事情之后,都以為老人和宰相有舊交情,紛紛邀請(qǐng)芋老夫婦見面,和他們行平等的禮節(jié);芋老人的兒子也不再到外面當(dāng)傭工賺錢了。
評(píng)分建議:“舊”“鈞禮”“傭”各2分,“舊”譯為老交情、舊交情,“鈞禮”譯為平等的禮節(jié),“傭”譯為做工、被人雇傭。
(2)(5分)只是奇怪芋老人雖然讀過些書,又怎么擅長說話到這樣的地步呢?難道他真是懂得道理的人嗎?
評(píng)分建議:“特”譯為“只是”“不過”“僅僅”2分,“知道”譯為“懂得道理”2分,語句通順1分。
附:參考譯文
芋老人,他是慈水縣祝家渡人。兒子出外當(dāng)傭工賺錢,自己和老妻住在渡口邊。有一天,有名書生在他家屋檐下躲雨,衣袖單薄而且都濕透了,身影非常瘦弱憔悴。芋老人請(qǐng)他進(jìn)屋里坐坐,(閑聊中)知道對(duì)方是剛到郡城參加童生考試完,要回家去的讀書人。芋老人略懂詩書,和書生聊得很久,就叫老妻煮芋頭拿請(qǐng)書生吃,書生吃光了滿滿的一碗;芋老人又為他盛一碗,書生吃得肚子飽飽的。笑著說:“我以后一定不會(huì)忘記老人家您請(qǐng)芋頭的恩情。 庇晖A撕,書生就告別離開。
十多年后,書生因?yàn)榭既∫患走M(jìn)士而官至宰相。偶爾一次,他吩咐廚師煮芋頭給他吃,吃了吃,他放下手中的筷子而感嘆說:“為什么從前祝家渡那老人家的芋頭是那么香,那么甜呢!”于是就派人去找那渡口邊的老夫婦,用車馬載他們。當(dāng)?shù)乜たh的官員聽到這事情之后,都以為老人和宰相有舊交情,紛紛邀請(qǐng)芋老夫婦見面,和他們行平等的禮節(jié);芋老人的兒子也不再到外面當(dāng)傭工賺錢了。
到京城后,宰相慰勞他們說:“我一直忘不了老人家您以前請(qǐng)的那頓芋頭,今天還想再麻煩您妻子為我煮一次芋頭呢!”不久,芋老妻煮好芋頭端給宰相吃,宰相吃了吃,也放下手中的'筷說:“為什么從前吃的芋頭就那么香,那么甜呢!”芋老人向前說:“都是同樣的芋頭。那坝箢^之所以那么香甜,并不是烹調(diào)有什么兩樣,而是時(shí)勢(shì)地位改變?nèi)说目谖栋。那埃菚r(shí)候),相公您從郡城出,走了幾十里路,又被雨淋得濕透了,(又餓又冷),吃東西是不會(huì)挑剔的,F(xiàn)在您的廚房多的是精美的食物,又有朝廷當(dāng)賜的膳食,經(jīng)常擺設(shè)酒席,陳列食物,那里還吃得出芋頭的甘甜呢?(不過),我還是很高興相公您的改變僅僅止于芋頭而已呢!我的年紀(jì)老了,聽到的事情實(shí)在太多太多了。我村子南邊有對(duì)貧苦的夫妻,妻子每天織布紡紗,取水舂米,勤苦地幫助丈夫讀書;丈夫幸運(yùn)地考中科舉,得到功名后,就寵愛其它的姬妾,拋棄家里的妻子,以致妻子憂傷過度,郁郁而終。這種情形,就是把他的妻子看成像芋頭一樣啊!城東邊有甲,乙兩名同學(xué),共享一方硯臺(tái),一盞燈火,住的地方只有一扇窗戶,一張床鋪,連早晨起穿的衣服,鞋子都不分彼此。后乙先考中及第,進(jìn)入官場當(dāng)了官,聽說甲落魄潦倒,還譏笑他,不管他。兩人的交情因此斷絕了。這種情形,就是把他的朋友看成像芋頭一樣了。我更聽說過某某誰家的孩子在讀書的時(shí)候,立志說未自己如果得志顯達(dá)的話,就要廉潔干練如某某古人,就要忠孝如某某古人。可是真的做了官后,卻因?yàn)樨澪鄄粰z點(diǎn),操守不佳而被罷官。這種情形,就是把他所學(xué)的道理看成像芋頭一樣了。這些還說的過去。我老人家鄰居有家私塾,聽里頭的老師向?qū)W生講述前代(明朝末年)的事情,有將相,卿相,卿尹,刺史,太守,縣令,他們有人腰佩紫綬金印,有人上下轎由仆從折簾撩幔。然而一旦國內(nèi)發(fā)生事變 ,異族自外入侵,他們往往就下跪叩頭,爭先恐后地投降了,竟然把宗廟,社稷(整個(gè)國家),自己的名譽(yù),君王的榮寵,統(tǒng)統(tǒng)等同于芋頭了。這么說,世人由于眼前(的遭遇)而忘掉了過去,哪里單單只是一雙筷子之間而已呢!”
老人話沒說完,宰相趕緊向他道歉說:“老人家您真是個(gè)明白道理的人。 痹紫嗑蛢(yōu)厚地賞賜芋老人,派人護(hù)送他回去,于是芋老人的名聲大為顯揚(yáng)。
評(píng)論說:“芋老人能夠在無意中遇到宰相,一見如故,進(jìn)而和他結(jié)緣,真是奇特的事情哪!不知道宰相如何能否不愧對(duì)老人家的話呢?不過,從他能夠不忘懷那頓芋頭看,應(yīng)該是好過那些連老人都看成像芋頭一樣的人吧!只是芋老人雖然讀過些書,又怎么擅長說話到這樣的地步了吧!難道他真是名明白道理的人嗎?或許是傳聞失實(shí)?唉!天下道理,有些是達(dá)官貴人與讀書人所說不出的,然而鄉(xiāng)下老人,粗鄙百姓卻能夠說得出,往往就是這個(gè)樣子。
【芋老人傳的閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
芋老人傳原文及翻譯08-13
《芋老人傳》閱讀答案06-25
《芋老人傳》閱讀答案03-14
《芋園張君傳》閱讀答案及原文翻譯06-16
《芋老人傳周容》閱讀答案04-26
周容《芋老人傳》閱讀答案05-30
《芋老人傳》閱讀理解答案12-13
芋老人傳文言文閱讀及答案11-12
《芋老人者》閱讀答案06-23