溫恢字曼基閱讀答案與翻譯
溫恢,字曼基,太原祁人也。父恕,為涿郡太守,卒;帜晔,送喪還歸鄉(xiāng)里,內(nèi)足于財;衷唬骸笆婪絹y,安以富為?”一朝盡散,振施宗族。州里高之,比之郇越①。舉孝廉,為廩丘長,鄢陵、廣川令,彭城、魯相,所在見稱。入為丞相主簿,出為揚州刺史。
譯文:溫恢,字曼基,是太原郡祁縣人。父親溫恕,任涿郡太守,已死。溫恢當(dāng)時十五歲,送喪回鄉(xiāng),家里十分富有。溫恢說:“世上剛剛開始大亂,要這么多錢有什么用呢?”一下子把家財全部散出給自己宗族的人,幫助他們振興家業(yè)。州里認(rèn)為他的作法高尚,把他同州里的先賢郇越相比。溫恢被推舉為孝廉,作過廩丘縣長,鄢陵、廣川縣的縣令,彭城、魯城的相,所在的地方對他有好評。又入朝作丞相主簿,出任揚州刺史。
太祖曰:“甚欲使卿在親近,顧以為不如此州事大。故《書》云:‘股肱良哉,庶事康哉!脽o當(dāng)?shù)檬Y濟(jì)為治中輔卿邪?”時濟(jì)見為丹楊太守,乃遣濟(jì)還州。又語張遼、樂進(jìn)等曰:“揚州刺史曉達(dá)軍事,動靜與共咨議!苯ò捕哪,孫權(quán)攻合肥,是時諸州皆屯戍。恢謂兗州刺史裴潛曰此間雖有賊不足憂而畏征南方有變今水生而曹仁縣軍無有遠(yuǎn)備關(guān)羽驍銳乘利而進(jìn)必將為患于是有樊城之事。
譯文:太祖曹操對他說:“(我)非常想讓你留在我身邊,只不過認(rèn)為(丞相府的事務(wù))沒有揚州的事務(wù)重要。所以《尚書》說:‘輔佐的大臣如果賢良,那么諸事都會安寧!’是不是需要讓蔣濟(jì)來擔(dān)任治中輔助您呢?”當(dāng)時蔣濟(jì)被任命為丹楊太守,于是便下令讓他回到揚州。曹操又對將軍張遼、樂進(jìn)等人說:“揚州刺史溫恢通曉軍事,進(jìn)退要和他共同商議。”建安二十四年,孫權(quán)統(tǒng)兵攻打合肥,那時候各州都屯兵守衛(wèi)。溫恢對兗州刺史裴潛說:“這里雖然有賊兵,但還構(gòu)不成威脅,所害怕的是曹仁的征南部隊遭遇變故。現(xiàn)在洪水高漲而曹仁讓孤軍深入敵境,沒有防備。關(guān)羽驍勇善戰(zhàn),(如果)借著(水勢上漲的)地利進(jìn)攻,一定會造成禍害!焙髞砉挥蟹堑膽(zhàn)事。
詔書召潛及豫州刺史呂貢等,潛等緩之;置苷Z潛曰:“此必襄陽之急,欲赴之也。所以不為急會者,不欲驚動遠(yuǎn)眾。一二日必有密書促卿進(jìn)道,張遼等又將被召。遼等素知王意,后召前至,卿受其責(zé)矣!”潛受其言,置輜重,更為輕裝速發(fā),果被促令。遼等尋各見召,如恢所策。
譯文:朝廷下詔書征召裴潛以及豫州刺史呂貢等人,裴潛等人拖延不動。溫恢秘密地對裴潛說:“這一定是(因為)襄陽的急難,想要讓眾將前往,不下令讓眾將緊急會集的原因是不想驚動遠(yuǎn)方的軍隊。一兩天內(nèi)一定會有密書催促你們上路,張遼等人也會被召去援助。張遼他們一向知道魏王的心思,后被召見卻(比您)先到,您可就要受責(zé)備了!”裴潛聽從了溫恢的話,(讓部下)放棄了行軍物資,改換輕裝迅速出發(fā)。果然接到了催促(進(jìn)軍)的命令。張遼等人不久也分別被征召,完全像溫恢所預(yù)料的那樣。
文帝踐阼,以恢為侍中,出為魏郡太守。數(shù)年,遷涼州刺史,持節(jié)領(lǐng)護(hù)羌校尉。道病卒,時年四十五。詔曰:“恢有柱石之質(zhì),服事先帝,功勤明著。及為朕執(zhí)事,忠于王室,故授之以萬里之任,任之以一方之事。如何不遂,吾甚憫之!”賜恢子生爵關(guān)內(nèi)侯。生早卒,爵絕。(節(jié)選自《三國志》)【注】①郇越:古代的'賢者。
譯文:魏文帝即位,讓溫恢擔(dān)任侍中,又出京擔(dān)任魏郡太守。過了幾年,升任涼州刺史,又持著朝廷的節(jié)鉞兼任護(hù)羌校尉,赴任途中病死,死時四十五歲。文帝發(fā)布詔書說:“溫恢有支撐社稷的素質(zhì),侍奉先帝,勞苦功高。到為朕辦事,能夠忠于王室,所以把萬里以外的重任委托給他,讓他執(zhí)掌一方的政事。為何不能壽終正寢,我非常悲痛!”文帝賜予他兒子溫生關(guān)內(nèi)侯的爵位,溫生死得早,爵位便斷絕了。
10、對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A、恢謂兗州刺史裴潛曰/此間雖有賊/不足憂/而畏征南/方有變/今水生而曹仁/縣軍無有遠(yuǎn)備/關(guān)羽驍銳乘利/而進(jìn)必將為患/
B、恢謂兗州刺史裴潛曰/此間雖有賊/不足憂/而畏征南方有變/今水生而曹仁/縣軍無有遠(yuǎn)備/關(guān)羽驍銳乘利而進(jìn)/必將為患/
C、恢謂兗州刺史裴潛曰/此間雖有賊/不足憂/而畏征南方有變/今水生而曹仁縣軍/無有遠(yuǎn)備/關(guān)羽驍銳/乘利而進(jìn)/必將為患/
D、恢謂兗州刺史裴潛曰/此間雖有賊/不足憂/而畏征南/方有變/今水生而曹仁縣軍/無有遠(yuǎn)備/關(guān)羽驍銳/乘利而進(jìn)必將為患/
答案:C(恢謂兗州刺史裴潛曰:“此間雖有賊,不足憂,而畏征南方有變。今水生而曹仁縣軍,無有遠(yuǎn)備。關(guān)羽驍銳,乘利而進(jìn),必將為患!保
11、下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A、“孝廉”是漢武帝時設(shè)立的察舉、任用官員的科目之一,有“孝順親長、廉能正直”之意,后來,也成為了明清時期對舉人的雅稱。
B、《書》為《尚書》的最早書名,約成書于公元前五世紀(jì),是重要的儒家經(jīng)典之一,也是“四書五經(jīng)”中“四書”的重要組成部分。
C、“建安”是東漢末年漢獻(xiàn)帝的年號之一。從漢武帝始創(chuàng)年號起,便有了年號紀(jì)年,除此之外,古人也會用干支兩字相配來紀(jì)年。
D、“豫州”,古代“九州”之一,其余八州為冀、兗、青、徐、揚、荊、梁、雍。一般地說,“九州”可泛指中國。
答案:B(《書》不是“四書”之一,而是“五經(jīng)”之一。)
12、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A、溫恢有正確的財富觀?吹絿覍⒁l(fā)生變亂,就認(rèn)為聚集財富是沒有用處的,因此他把錢財分給族人,此舉得到人們的好評,且獲得太祖的青睞。
B、溫恢很有軍事謀略。曹操曾經(jīng)派他出京擔(dān)任要職,又對自己的手下說,遇到事情可以多和溫恢商量再做定奪。
C、溫恢很有遠(yuǎn)見。 他能夠準(zhǔn)確地判斷出曹仁將要受到關(guān)羽的攻擊而提醒兗州刺史,后來果如他所料。
D、溫恢善于體察人心。他清楚地知道曹操的用意,所以給裴潛提建議,讓他加快行程,裴潛接受了他的建議,所以沒有受到責(zé)罰。
答案:A(兩處問題:一是“國家正在動亂”而不是“將要發(fā)生變亂”;二是因出仕之后有了業(yè)績而“獲得太祖的青睞”,而不是因“此舉”。)
13、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)甚欲使卿在親近,顧以為不如此州事大。
譯文:(我)非常想讓你留在我身邊,只不過認(rèn)為沒有 揚州的事情重要。
【補(bǔ)充主語“我”、親近、顧,每點1分;大意分的賦分:“甚欲使卿在親近”1分,“顧以為不如此州事大”1分。
。2)此必襄陽之急,欲赴之也。所以不為急會者,不欲驚動遠(yuǎn)眾。
譯文:這一定是(因為)襄陽的急難,想要讓眾將前往,不下令讓眾將緊急會集的原因是不想驚動遠(yuǎn)方的軍隊。
【赴(使動)、所以、遠(yuǎn)眾,每點1分;大意分的賦分:“此必襄陽之急,欲赴之也”1分,“所以不為急會者,不欲驚動遠(yuǎn)眾”1分!
【溫恢字曼基閱讀答案與翻譯】相關(guān)文章:
溫恢字曼基,太原祁人也閱讀答案及原文翻譯07-12
《包恢傳》閱讀答案解析及翻譯03-12
《劉基,字伯溫》閱讀答案及翻譯12-25
王溫舒?zhèn)鞯拈喿x答案及原文翻譯06-16
《張孝基仁愛》的閱讀答案及原文翻譯07-03
“韓彥直,字子溫”閱讀答案解析及翻譯07-16
《趙雄,字溫叔,資州人》閱讀答案及翻譯12-26