《牧豎》閱讀答案
牧豎
兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數(shù)十步。少頃①,大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇。豎于樹上扭小狼蹄耳故令嗥,大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號(hào)且爬抓。其一豎又在彼樹致②小狼鳴急;狼聞聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼③,跑號(hào)如前狀。前樹又鳴④,又轉(zhuǎn)奔之?跓o停聲,足無停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱,既而奄奄僵臥,久之不動(dòng)。豎下視之,氣已絕矣。
導(dǎo)讀:狼雖是兇殘的動(dòng)物,但狼所表現(xiàn)的母愛令人感動(dòng)。兩牧豎利用狼的母愛天性而殺害狼未免過于殘酷。不管是人類還是動(dòng)物,母愛永遠(yuǎn)是偉大的。
注釋:①少頃:不一會(huì)兒工夫。②致:使。③舍此趨彼:離開這只小狼奔向那只小狼。④前樹又鳴:指前樹上的小狼又叫。
精練:
一;解釋加點(diǎn)的詞
l.兩牧豎入山至狼穴( ) 2.大狼至,入穴失子,意甚倉(cāng)皇( )
3.各登一樹,相去數(shù)十步( ) 4.既而奄奄僵臥( )
二、翻譯
狼聞聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號(hào)如前狀。
______________________________________________________________
三、請(qǐng)說出閱讀后的感受。
。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸
牧 豎
兩個(gè)放牧的小童進(jìn)山來到狼洞前,狼洞里有兩只小狼,他們商量后分別捉了,各自登上一棵樹,兩樹相隔數(shù)十步。不大工夫,大狼回來,進(jìn)洞見狼崽不見了,神情十分著急慌張。牧童在樹上抓扭小狼的.腳、耳,故意使它痛叫;大狼聽到聲音抬頭一看,憤怒地跑到一棵樹下,一邊號(hào)叫一邊往上爬。其中一個(gè)牧童又在另一棵樹上使小狼著急地嗚叫;狼聽到聲音四下里看,終于望見,于是放棄這里跑到那里,一邊跑一邊叫,往樹上爬去。剛到這里,另一棵樹上的小狼又叫,大狼又轉(zhuǎn)身奔去。嘴里不停地叫,腳不停地跑,這樣往返數(shù)十次,大狼奔跑漸漸遲緩,叫聲漸漸減弱;不久氣息微弱,很長(zhǎng)時(shí)間不動(dòng)了。牧童下樹一看,大狼已斷氣了。
一、1.僮仆 2.著急慌張的樣子 3.距 4.不久
二、狼聽到聲音四下里看,才望見小狼,于是離開這只小狼奔向那只小狼,奔跑號(hào)叫如同先前的樣子。
三、狼雖是兇殘之物,但它表現(xiàn)出的疼愛子女的母性,也令人感動(dòng)。