“淮陰侯韓信者,淮陰人也”閱讀答案及原文翻譯
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們或多或少都會(huì)接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們?cè)诮獯痖喿x題時(shí)的參考。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的閱讀答案吧?下面是小編精心整理的“淮陰侯韓信者,淮陰人也”閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時(shí),貧無(wú)行,不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者。常數(shù)從其下鄉(xiāng)南昌亭長(zhǎng)寄食,數(shù)月,亭長(zhǎng)妻患之,乃晨炊蓐食。食時(shí)信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。
淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長(zhǎng)大,好帶刀劍,中情怯耳。”眾辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下!庇谑切攀胍曋,俯出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。
數(shù)以策干項(xiàng)羽,羽不用。漢王之入蜀,信亡楚歸漢,未得知名,為連敖。坐法當(dāng)斬,其輩十三人皆已斬,次至信,信乃仰輕,適見(jiàn)滕公,曰:“上不欲就天下乎?何為斬壯士?”滕公奇其言,壯其貌,釋而不斬。與語(yǔ),大說(shuō)之。言于上,上拜以為治粟都尉,上未之奇也。
信數(shù)與蕭何語(yǔ),何奇之。至南鄭,諸將行道亡者數(shù)十人,信度何等已數(shù)言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:“丞相何亡!鄙洗笈缡ё笥沂。居一二日,何來(lái)謁上,上且怒且喜,罵何曰:“若亡,何也?”何曰:臣不敢亡也,臣追亡者!鄙显唬骸叭羲氛哒l(shuí)何?”曰:“韓信也。”上復(fù)罵曰:“諸將亡者以十?dāng)?shù),公無(wú)所追;追信,詐也!焙卧唬骸爸T將易得耳。至如信者,國(guó)士無(wú)雙。王必欲長(zhǎng)王漢中,無(wú)所事信;必欲爭(zhēng)天下,非信無(wú)所與計(jì)事者。顧王策安所決耳。”王曰:“吾亦欲東耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王計(jì)必欲東,能用信,信即留;不能用,信終亡耳!蓖踉唬骸拔釣楣詾閷!焙卧唬骸半m為將,信必不留!蓖踉唬骸耙詾榇髮ⅰ!焙卧唬骸靶疑酢!庇谑峭跤傩虐葜:卧唬骸巴跛芈裏o(wú)禮,今拜大將如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設(shè)壇場(chǎng),具禮,乃可耳!蓖踉S之。諸將皆喜,人人各自以為得大將。至拜大將,乃韓信也,一軍皆驚。
選自《史記·淮陰侯列傳》
【注釋】①敖:管理糧倉(cāng)的低級(jí)官員。
9.下列句子加點(diǎn)字解釋不正確的一項(xiàng)是
A.于是信孰視之通“熟”,仔細(xì)地
B.若雖長(zhǎng)大,好帶刀劍若:你
C.數(shù)以策干項(xiàng)羽干:激怒
D.王素慢無(wú)禮慢:傲慢
10.下列各項(xiàng)全都變現(xiàn)韓信才能卓出,不同于常人的一項(xiàng)是
①常數(shù)從其下鄉(xiāng)南昌亭長(zhǎng)寄食
、谛乓嘀湟,怒,竟絕去
、塾谑切攀胍曋,俯出袴下,蒲伏
、苌喜挥吞煜潞酰亢螢閿貕咽?
、莺温勑磐,不及以聞,自追之。
、尥醣赜葜瑩窳既,齋戒,設(shè)壇場(chǎng),具禮,乃可耳
A. ①④⑥ B. ②⑤⑥ C. ③④⑤ D. ④⑤⑥
11.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析與概括,不正確的一項(xiàng)是
A.韓信當(dāng)初為平民百姓時(shí),貧窮,沒(méi)有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買(mǎi)賣(mài)維持生活,經(jīng)常寄居在別人家吃閑飯,人們大多厭惡他。
B.面對(duì)淮陰屠中少年的侮辱,韓信沒(méi)有挺身反抗,表現(xiàn)了他忍辱能屈的大丈夫品行。
C.滕公很欣賞韓信,把他推薦給漢王劉邦,漢王看出他有超眾之才,任命他為治粟都尉
D.由于未得重用,韓信選擇離開(kāi)劉邦。蕭何追之,并向劉邦力薦韓信。最終,劉邦聽(tīng)從了蕭何的建議,任命韓信為大將軍。
12.翻譯句子(10分)
、傩妨蚨,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。(3分)
、谌磺匾詤^(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣。(3分)
、劬渥x之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。(4分)
參考答案
9. C(干:求。
10.D(④通過(guò)韓信的言語(yǔ)細(xì)節(jié)表現(xiàn)。⑤⑥托蕭何之口側(cè)面表象韓信的非凡才能。)
11.C(“漢王看出他有超眾之才”錯(cuò)誤,原文說(shuō)“上未之奇也”。)
12. ①蟹有六條腿和兩個(gè)蟹鉗,如果沒(méi)有蛇鱔的洞穴就無(wú)處藏身,是因?yàn)樗眯母≡辍?/p>
②然而秦國(guó)憑借小小的地方,得到了兵力強(qiáng)盛的權(quán)勢(shì),統(tǒng)治八州,使同等的諸侯國(guó)來(lái)朝拜,已經(jīng)一百多年了。
③不懂得文句,不理解疑惑,有的.向老師學(xué)習(xí),有的不向老師學(xué)習(xí),小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了,我看不出他們明智的地方。
附:譯文
淮陰侯韓信,是淮陰人。當(dāng)初為平民百姓時(shí),貧窮,沒(méi)有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買(mǎi)賣(mài)維持生活,經(jīng)常寄居在別人家吃閑飯,人們大多厭惡他。曾經(jīng)多次前往下鄉(xiāng)南昌亭亭長(zhǎng)處吃閑飯,接連數(shù)月,亭長(zhǎng)的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內(nèi)室床上去吃。開(kāi)飯的時(shí)候,韓信去了,卻不給他準(zhǔn)備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來(lái)。
淮陰屠戶(hù)中有個(gè)年輕人侮辱韓信說(shuō):“你雖然長(zhǎng)的高大,喜歡帶刀佩劍,其實(shí)是個(gè)膽小鬼罷了!庇之(dāng)眾侮辱他說(shuō):“你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過(guò)去!庇谑琼n信仔細(xì)地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過(guò)去。滿(mǎn)街的人都笑話(huà)韓信,認(rèn)為他膽小。
韓信多次把計(jì)策獻(xiàn)給項(xiàng)羽,以求重用,項(xiàng)羽沒(méi)有采納。漢王到蜀地時(shí),韓信離楚歸漢,仍然默默無(wú)名。他擔(dān)任管理糧倉(cāng)的連敖,因犯罪應(yīng)當(dāng)斬首;同案犯十三人都已經(jīng)被斬首,輪到韓信,韓信于是抬頭仰視,剛好看到滕公夏侯嬰,韓信就說(shuō):“君王不是要統(tǒng)一天下嗎,他為什么要?dú)咽磕?”滕公認(rèn)為他的話(huà)很奇特,他的容貌很雄壯,就釋放了他不殺;和他交談之后,非常高興,就向漢王報(bào)告。漢王于是封他為治粟都尉,也并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)韓信有什么特別之處。
韓信多次跟蕭何談話(huà),蕭何認(rèn)為他是位奇才。到達(dá)南鄭,各路將領(lǐng)在半路上逃跑的有幾十人。韓信揣測(cè)蕭何等人已多次向漢王推薦自己,漢王不任用,也就逃走了。蕭何聽(tīng)說(shuō)韓信逃跑了,來(lái)不及報(bào)告漢王,親自追趕他。有人報(bào)告漢王說(shuō):“丞相蕭何逃跑了!睗h王大怒,如同失去了左右手。過(guò)了一兩天,蕭何來(lái)拜見(jiàn)漢王,漢王又是惱怒又是高興。罵蕭何道:“你逃跑,為什么?”蕭何說(shuō):“我不敢逃跑,我去追趕逃跑的人!睗h王說(shuō):“你追趕的人是誰(shuí)呢?”回答說(shuō):“是韓信!睗h王又罵道:“各路將領(lǐng)逃跑了幾十人,您沒(méi)去追一個(gè);卻去追韓信,是騙人!笔捄握f(shuō):“那些將領(lǐng)容易得到。至于像韓信這樣的杰出人物,普天之下找不出第二個(gè)人。大王果真要長(zhǎng)期在漢中稱(chēng)王,自然用不著韓信,如果一定要爭(zhēng)奪天下,除了韓信就再?zèng)]有可以和您計(jì)議大事的人了。但看大王怎么決策了!睗h王說(shuō):“我是要向東發(fā)展啊,怎么能夠內(nèi)心苦悶地長(zhǎng)期呆在這里呢?”蕭何說(shuō):“大王決意向東發(fā)展,能夠重用韓信,韓信就會(huì)留下來(lái),不能重用,韓信終究要逃跑的!睗h王說(shuō):“我為了您的緣由,讓他做個(gè)將軍!笔捄握f(shuō):“即使是做將軍,韓信一定不肯留下!睗h王說(shuō):“任命他做大將軍。”蕭何說(shuō):“太好了!庇谑菨h王就要把韓信召來(lái)任命他。蕭何說(shuō):“大王向來(lái)對(duì)人輕慢,不講禮節(jié),如今任命大將軍就像呼喊小孩兒一樣。這就是韓信要離去的原因啊。大王決心要任命他,要選擇良辰吉日,親自齋戒,設(shè)置高壇和廣場(chǎng),禮儀要完備才可以呀!睗h王答應(yīng)了蕭何的要求。眾將聽(tīng)到要拜大將都很高興,人人都以為自己要做大將軍了。等到任命大將時(shí),被任命的竟然是韓信,全軍都感到驚訝。
【“淮陰侯韓信者,淮陰人也”閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《史記淮陰侯列傳》閱讀理解及答案12-20
韓愈《原性》“性也者,與生俱生也”閱讀答案及原文翻譯07-16
“齊人蒯通,說(shuō)韓信曰”閱讀答案及原文翻譯07-16
王充者,會(huì)稽上虞人也 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06