- 相關(guān)推薦
《申包胥如秦乞師》閱讀答案及原文
在學(xué)習(xí)、工作中,我們都不可避免地會(huì)接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結(jié)。大家知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?下面是小編幫大家整理的《申包胥如秦乞師》閱讀答案及原文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
【原文】
初,伍員與申包胥①友。其亡也,謂申包胥曰:“我必復(fù)②楚國(guó)。”申包胥曰:“勉之!子能復(fù)之,我必能興之。”及昭王在隨③;申包胥如秦乞師,曰:“吳為封豕④長(zhǎng)蛇,以薦食⑤上國(guó),虐⑥始于邊楚。寡君失守社稷,越⑦在草莽,使下臣告急曰:‘夷德⑧無(wú)厭,若鄰于君,疆場(chǎng)之患也。逮吳之未定,君其取分焉。若楚之遂亡,君之士也。若以君靈撫之。世以事君!鼻夭罐o焉,曰:“寡人聞命矣。子姑就館,將圖而告。”對(duì)曰:“寡君越在草莽,未獲所伏,下臣何敢即安⑨?”立,依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口七日。秦哀公為之賦《無(wú)衣》⑩。九頓首而坐。秦師乃出。
(選自《左傳·定公四年》)
【注釋】
、偕臧悖撼䥽(guó)大夫。②復(fù):同“覆,顛覆!雹奂罢淹踉陔S:追上在隨的楚昭王。隨,諸侯國(guó)名。④封:大。豕:野豬。⑤薦:多次。食:侵食。⑥虐:侵害,殘害。⑦越:指吳國(guó)。⑧夷:指吳國(guó)。德:這里指貪心。⑨即安:到適當(dāng)?shù)牡胤饺。指上文“就館”。⑩《無(wú)衣》:《詩(shī)·秦風(fēng)》中的篇名。
【譯文】
當(dāng)初,伍員和申包胥是朋友。伍員出逃吳國(guó)的時(shí)候,對(duì)申包胥說(shuō);“我一定要顛覆楚國(guó)!鄙臧鼤x說(shuō):“努力吧!您能顛覆它,我就一定能使它復(fù)興!钡搅顺淹踉陔S國(guó)避難的時(shí)候,申包胥到秦國(guó)去請(qǐng)求出兵,他說(shuō):“吳國(guó)是頭大野豬,是條長(zhǎng)蛇,它多次侵害中原各國(guó),最先受到侵害的是楚國(guó)。我們國(guó)君守不住自己的國(guó)家,流亡在荒草野林之中,派遣臣下前來(lái)告急求救說(shuō):‘吳國(guó)人的貪心是無(wú)法滿足的,要是吳國(guó)成為您的鄰國(guó),那就會(huì)對(duì)您的邊界造成危害。趁吳國(guó)人還沒(méi)有把楚國(guó)平定,您還是去奪取一部分楚國(guó)的土地吧。如果楚國(guó)就此滅亡了,另一部分就是君王的土地了。如果憑借君王的威靈來(lái)安撫楚國(guó),楚國(guó)將世世代代事奉君王。’”秦哀公派人婉言謝絕說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)了你們的請(qǐng)求。您暫且住進(jìn)客館休息,我們考慮好了再告訴您!鄙臧慊卮鹫f(shuō):“我們國(guó)君還流亡在荒草野林之中,沒(méi)有得到安身之所,臣下哪里敢就這樣去客館休息呢?”申包胥站起來(lái),靠著院墻痛哭,哭聲日夜不停,連續(xù)七天沒(méi)有喝一口水。秦哀公為申包胥作了《無(wú)衣》這首詩(shī)。申包胥連著叩了九個(gè)頭,然后才坐下。于是秦國(guó)出兵了。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋?zhuān)?/p>
。1)如
(2)乞師
。3)社稷
。4)逮
。5)頓首
2.翻譯:
。1)勉之!子能復(fù)之,我必能興之。
。2)寡人聞命矣。子姑就館,將圖而告。
3.選文中有兩個(gè)“亡”字,請(qǐng)分別寫(xiě)出它們?cè)诟骶渲械暮x。
。1)其亡也
。2)如楚之遂亡
4.申包胥用什么辦法感動(dòng)了秦哀公而出兵的?(用原文中語(yǔ)句回答)
【參考答案】
1.(1)到
(2)請(qǐng)求出兵
。3)國(guó)家
。4)趁
。5)叩頭
2.(1)“努力吧!您能顛覆它,我就一定能使它復(fù)興!
(2)我聽(tīng)說(shuō)了你們的請(qǐng)求。您暫且住進(jìn)客館休息,我們考慮好了再告訴您。
3.(1)出逃
(2)滅亡
4.立,依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口七日。
【《申包胥如秦乞師》閱讀答案及原文】相關(guān)文章:
《呂相絕秦》閱讀答案及原文翻譯06-21
《蘇秦以連橫說(shuō)秦》的閱讀答案及原文翻譯賞析04-11
申胥諫許越成原文及賞析02-28
《燭之武退秦師》閱讀練習(xí)及答案09-14
《燭之武退秦師》閱讀練習(xí)及答案07-28
燭之武退秦師閱讀理解(附答案)02-20
生活如薊的閱讀答案07-27
晨讀如沐閱讀答案01-04
《愛(ài)如茉莉》閱讀答案06-13
《愛(ài)如茉莉》閱讀答案11-23