“嗚呼!惟我皇考崇公卜吉于瀧岡之六十年”閱讀答案及翻譯
在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,我們都要用到閱讀答案,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會解題思路,掌握答題技巧。什么樣的閱讀答案才是好閱讀答案呢?下面是小編幫大家整理的“嗚呼!惟我皇考崇公卜吉于瀧岡之六十年”閱讀答案及翻譯,歡迎大家分享。
閱讀下面的文言文,完成下列各題。
嗚呼!惟我皇考崇公卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表于其阡。非敢緩也,蓋有待也。修不幸生四歲而孤太夫人守節(jié)自誓居窮自力于衣食以長以教俾至于成人。太夫人告之曰:“汝父為吏,廉而好施與,喜賓客;其俸祿雖薄,常不使有余。曰:毋以是為我累。故其亡也,無一瓦之覆,一壟之植,以庇而為生;吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。自吾為汝家婦,不及事吾姑;然知汝父之能養(yǎng)也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立;然知汝父之必將有后也。吾之始?xì)w也,汝父免于母喪方逾年,歲時祭祀,則必涕泣,曰:“祭而豐,不如養(yǎng)之薄也!遍g御酒食,則又涕泣,曰:“昔常不足,而今有余,其何及也!”吾始一二見之,以為新免于喪適然耳。既而,其后常然,至其終身未嘗不然。吾雖不及事姑,而以此知汝父之能養(yǎng)也。汝父為吏,嘗夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆。吾問之,則曰:“此死獄也,我求其生不得爾!蔽嵩唬骸吧汕蠛?”曰:“求其生而不得,則死者與我皆無恨也;矧求而有得邪!以其有得,則知不求而死者有恨也。夫常求其生,猶失之死,而世常求其死也!被仡櫲檎弑甓⒂谂,因指而嘆,曰:“術(shù)者謂我歲行在戌將死,使其言然,吾不及見兒之立也,后當(dāng)以我語告之!逼淦骄咏趟拥艹S么苏Z,吾耳熟焉,故能詳也。其施于外事,吾不能知;其居于家,無所矜飾,而所為如此,是真發(fā)于中者邪!嗚呼!其心厚于仁者邪!此吾知汝父之必將有后也。汝其勉之!夫養(yǎng)不必豐,要于孝;利雖不得博于物,要其心之厚于仁。吾不能教汝,此汝父之志也!毙奁局桓彝。
先公少孤力學(xué),咸平三年進士及第,為道州判官,泗、綿二州推官;又為泰州判官。享年五十有九,葬沙溪之瀧岡。太夫人姓鄭氏,考諱德儀,世為江南名族。太夫人恭儉仁愛而有禮;初封福昌縣太君,進封樂安、安康、彭城三郡太君。自其家少微時,治其家以儉約,其后常不使過之,曰:“吾兒不能茍合于世,儉薄所以居患難也!逼浜笮拶H夷陵,太夫人言笑自若,曰:“汝家故貧賤也,吾處之有素矣。汝能安之,吾亦安矣!弊韵裙龆,修始得祿而養(yǎng)。太夫人以疾終于官舍,享年七十有二。又八年,修以非才入副樞密。
熙寧三年,歲次庚戌,四月辛酉朔,十有五日乙亥,修表。
。ü(jié)選自《歐陽文忠公集》)
【注釋】瀧(shung)岡:地名。在江西省永豐縣沙溪南鳳凰山上。阡(qin)表:即墓碑。阡:墓道。
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.修不幸生/四歲而孤/太夫人守節(jié)自誓/居窮/自力于衣食/以長以教俾/至于成人
B.修不幸/生四歲而孤/太夫人守節(jié)/自誓居窮/自力于衣食/以長以教/俾至于成人
C.修不幸生/四歲而孤/太夫人守節(jié)自誓/居窮自力于衣/食以長/以教俾/至于成人
D.修不幸/生四歲而孤/太夫人守節(jié)自誓/居窮/自力于衣食/以長以教/俾至于成人
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是
A.皇考,指歐陽修亡父;太夫人,指歐陽修的母親,漢代列候之妻稱夫人,列候死,子稱其母為太夫人。
B.戌,地支的第十位,可與天干搭配來紀(jì)年、月、日、時。如文中“歲行在戌”中的“戌”是用作年份。
C.進士,為通過殿試者,頭名為狀元;通過會試者稱為貢士,頭名會元;通過鄉(xiāng)試者稱為舉人,頭名解元。
D.判官與推官,均為州郡長官的屬官,前者掌管文書工作,后者掌管刑事;樞密,為全國最高軍事長官。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是
A.歐陽修的父親為官至廉。一生清廉自守,樂于施舍,脫略俗念,不為物累,以致死后沒有留下遺產(chǎn)。
B.歐陽修的母親賢淑豁達。一生亦多經(jīng)患難,能安貧賤,面對夫君先逝、兒子貶謫,她都能安然對待。
C.歐陽修的父親奉親至孝,為政至仁。文中兩次“涕泣”,孝心如聞如見;兩次“長嘆”,宅心仁厚顯然。
D.歐陽修的母親守節(jié)自誓,剛毅堅強。文中敘述其由江南望族變?yōu)樨氋v之家,為了凸顯其高風(fēng)亮節(jié)的形象。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語
自吾為汝家婦,不及事吾姑;然知汝父之能養(yǎng)也。
汝父為吏,嘗夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆。
閱讀答案:
10.D“不幸”是“修”的'謂語,不是“不幸生”,其后斷,排除AC;“自誓”是“守節(jié)”后置的狀語,其后斷,排除B.譯:我不幸,四歲時父親就去世了,母親立志守節(jié),家境貧困,她靠自己的力量操持生活,還要撫養(yǎng)我、教育我,使我長大成人。
11.B“戌”為地支的第十一位。
12.D“其由江南望族變?yōu)樨氋v之家,為了凸顯其高風(fēng)亮節(jié)的形象”錯誤,原文“太夫人姓鄭氏,考諱德儀,世為江南名族”,江南望族是指鄭氏家族,歐陽修母親原來的娘家;貧賤之家是凸顯其儉約持家形象,凸顯其高風(fēng)亮節(jié)形象過于籠統(tǒng)。
13.①從我成為你家媳婦的時候,沒趕上侍奉婆婆,但我知道你父親很孝敬父母。
②你父親做官,曾經(jīng)在夜里點著蠟燭查閱案卷,他多次停下來嘆氣。
參考譯文:
唉!我的父親崇國公,在瀧岡占卜吉地安葬六十年之后,他的兒子修才能夠在墓道上立碑,這并不是敢有意遲緩,是因為有所等待。我不幸,四歲時父親就去世了,母親立志守節(jié),家境貧困,她靠自己的力量操持生活,還要撫養(yǎng)我、教育我,使我長大成人。母親告訴我說:“你父親為官清廉,樂于助人,又愛結(jié)交朋友,他的薪俸微薄,常常所剩無幾,說:“不要讓錢財使我受累!”因此他去世后,沒有留下一間屋、一壟地來庇護我們,作為生活的依托,我依靠什么而能夠堅守節(jié)操呢?我對你父親有所了解,因而把希望寄托在你身上。從我成為你家媳婦的時候,沒趕上侍奉婆婆,但我知道你父親很孝敬父母。你自幼失去父親,我不能斷定你將來有成就,但我知道你父親一定后繼有人。我剛出嫁時,你父親為他母親守孝剛一年。歲末祭祀祖先,他總是流淚說:“祭祀再豐富,也不如生前的微薄奉養(yǎng)啊!迸既怀孕┖玫木撇,他也會流淚說:“從前娘在時常常不夠,如今富足有余,又無法讓她嘗到!”剛開始我遇到這種情形,還以為是剛服完喪不久才這樣。后來卻經(jīng)常如此,直到去世。我雖然沒來得及侍奉婆婆,可從這一點能看出你父親很孝敬父母!薄澳愀赣H做官,曾經(jīng)在夜里點著蠟燭查閱案卷,他多次停下來嘆氣。我問他,就說:‘這是一個判了死罪的案子,我想為他求得一條生路卻辦不到!覇枺骸梢詾樗狼粽疑穯?’他說:‘想為他尋求生路卻無能為力,那么,死者和我就沒有遺憾了,何況去尋求生路而又辦到呢!正因為有得到赦免的,才明白不認(rèn)真推求而被處死的人可能有遺恨啊。經(jīng)常為死囚求生路,還不免錯殺;偏偏世上總有人想置犯人于死地呢?’他回頭看見奶娘抱著你站在旁邊,于是指著你嘆氣說:‘算命的說我遇上戌年就會死,假使他的話應(yīng)驗了,我就看不見兒子長大成人了,將來你要把我的話告訴他!渤3S眠@些話教育其他晚輩,我聽?wèi)T了所以記得很清楚。他在外面怎么樣,我不知道;但他在家里,從不裝腔作勢,他行事厚道,是發(fā)自內(nèi)心的!唉!他是很重視仁的!因此我就知道你父親一定會有好的后代。你一定努力啊!奉養(yǎng)父母不一定要豐厚,最重要的是孝敬;利益雖然不能遍施于所有的人,重在仁愛之心。我沒什么可教你的,這些都是你父親的愿望。”我流著淚記下了這些教誨,不敢忘記。
先父年幼喪父,努力讀書。咸平三年考中進士,曾任道州判官,泗、綿二州推官,又做過泰州判官,享年五十九歲,葬在沙溪的瀧崗。太夫人姓鄭,她的父親名諱是德儀,世代都是江南有名望的家族。太夫人恭敬、儉約、仁愛又有禮儀教養(yǎng),起初誥封為福昌縣太君,進封為樂安、安康、彭城三郡太君。從我們家漸漸衰弱以后,她就以儉約的原則持家,后來家境富裕了,也不許花費過多,她說:“我的兒子不能茍且迎合世人,儉約一些,才能度過那可能要遭受的患難!焙髞,我被貶夷陵,太夫人言笑如常,說:“你的家本來就貧賤,我已經(jīng)習(xí)慣這種日子。你能安樂對待,我也能安樂。”自從先父崇公死后二十年,修才得到朝廷的俸祿來奉養(yǎng)太夫人。這時候太夫人因病逝世于官府中,享年七十二歲。再過了八年,修以沒有才能的人竟出任副樞密使。
神宗熙寧三年,庚戌年,四月初一辛酉,十五日乙亥,歐陽修立表。
【“嗚呼!惟我皇考崇公卜吉于瀧岡之六十年”閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
歐陽修《瀧岡阡表》閱讀答案及翻譯賞析12-28
歐陽修《瀧岡阡表》的閱讀答案及翻譯賞析12-28
《方苞禁酒之議》閱讀答案及翻譯08-24
《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案07-16
《永某氏之鼠》閱讀答案及原文翻譯07-16
《明史·梅之煥傳》閱讀答案解析及翻譯07-16