1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《堂吉訶德》讀書筆記

        時間:2021-06-23 11:59:50 讀書筆記 我要投稿

        有關(guān)于《堂吉訶德》讀書筆記(通用5篇)

          當(dāng)閱讀完一本名著后,你有什么體會呢?是時候靜下心來好好寫寫讀書筆記了。你想好怎么寫讀書筆記了嗎?下面是小編整理的有關(guān)于《堂吉訶德》讀書筆記(通用5篇),歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        有關(guān)于《堂吉訶德》讀書筆記(通用5篇)

          《堂吉訶德》讀書筆記1

          《堂吉訶德》的作者:塞萬提斯是文藝復(fù)興時期西班牙小說家、劇作家、詩人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在馬德里逝世。他被譽為是西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。

          塞萬提斯的一生經(jīng)歷,是典型的西班牙人的冒險生涯。16世紀(jì)的西班牙,那是個激動人心的時代。隨著哥倫布發(fā)現(xiàn)了新大陸,促進了殖民主義的興盛,西班牙逐漸成為稱霸歐洲的強大封建帝國,但是西班牙的強盛極為短暫,專制君主腓力普二世對外發(fā)動多次失敗的戰(zhàn)爭,既耗盡了國庫的資產(chǎn),也使西班牙喪失了海上霸主的地位。在國內(nèi),封建貴族與僧侶還保持著特權(quán),各種苛損雜稅繁多,使得貧富分配不均的現(xiàn)象更為突出,階級矛盾日益激化。盡管專制王權(quán)與天主教會勾結(jié)在一起,利用宗教裁判所鎮(zhèn)壓一切進步思想與人民的反抗,但人文主義思想仍然得到傳播,涌現(xiàn)出一批優(yōu)秀的作家。

          在這樣的背景下,塞萬提斯出生于一個貧困之家,顛沛流離的童年生活,使他僅受過中學(xué)教育。24歲時參加了西班牙駐意大利的軍隊,4年后踏上返國的歸途。不信的是,在途中遭遇海盜,被擄到阿爾及利亞,在那里塞萬提斯組織了一次又一次的逃跑,卻均以失敗告終,但他的勇氣與膽識卻得到俘虜們的信任與愛戴,就連奴役他們的土耳其人也為他不屈不撓的精神所折服。直到他34歲才被贖回。以一個英雄的身份回國的塞萬提斯,并沒有得到腓力普國王的重視,終日為生活奔忙。擔(dān)任過軍需官,稅吏,又?jǐn)?shù)度被陷害入獄,他那不朽的《堂吉訶德》也有一部分是在監(jiān)獄里構(gòu)思和寫作的。1616年他在貧病交加中去世。

          在塞萬提斯的諸多作品中,以《堂吉訶德》最為著名,影響也最大,是文藝復(fù)興時期西班牙和歐洲最杰出的作品。評論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說,同時也是世界文學(xué)的瑰寶之一。

          《堂吉訶德》讀書筆記2

          對于理想這個詞此刻越談越少了,人長大了就變的很現(xiàn)實,在堂吉訶德身上又看到了久違的夢想。

          其實堂吉訶德就是一個在現(xiàn)實世界的理想主義者,堂吉訶德有個很完美而又很天真的想法——做一名維護世界正義的騎士。然而中世紀(jì)已經(jīng)過去很久了,騎士們早已離我們而去,留下的是那些不知真假的傳說,可堂吉訶德偏偏就相信了,光從堂吉訶德的語言來看,個性是對要去作總督的桑丘的一番教導(dǎo),堂吉訶德確實是一名很有正義感而且對感情忠貞不渝的優(yōu)秀騎士。小說的可笑之處就是讓我們這位騎士“生不逢時”。然而作者并沒有讓堂吉訶德像中國代詩人那樣哀嘆命運和世道,而是選取讓他堅持自我的信念,在一個不屬于騎士的時代“仗劍走天涯”。

          小說的剛開始堂吉訶德的形象是很愚蠢很可笑的,把它讀完時會發(fā)現(xiàn)堂吉訶德這個人很天真,很可愛。在現(xiàn)實生活中有幾個人能像堂吉訶德一樣持續(xù)著那份童真如此沉醉在自我喜歡的事物之中,又有幾人在這種“逆境”之中堅持自我的夢想?或許站在堂吉訶德的角度來說他是幸福的,我們能夠看到他為自我是一名騎士而感到驕傲。我甚至有些嫉妒他——回想自我在讀武俠小說時也曾幻想過自我是一位武功高強,頂天立地的大俠。

          作者在書中提到騎士小說害人,于是透過堂吉訶德這位不貼合時代特征的“騎士”的愚蠢行為來進行辛辣的諷刺。然而作者在對堂吉訶德這個人物的塑造上卻沒有刻意抹黑,堂吉訶德富有強烈的正義感和愛國主義精神,待人真誠,為人正直,總是為別人打抱不平,臨死也不忘對桑丘的承諾的誠實,單純,對愛人忠貞,到哪都對人宣稱達(dá)西妮亞是世界上最美麗的女人,為了她的名譽愿意與人決斗,應(yīng)對獅子毫不畏懼的勇敢,堅持自我的信念不動搖。所有這一切加起來讓我們看到的是一個近乎于完美的人。

          故事結(jié)尾堂吉訶德被月亮騎士打敗,騎士理想遭到了毀滅性的打擊,結(jié)果抑郁生病而死。在他死的最后時刻,他“醒”過來了,從理想中的騎士回歸到了具有傳統(tǒng)價值觀的普通人,或許在常人看來這是個很好的結(jié)局,至少他清醒過來了,堂吉訶德自我是怎樣想呢?也許是他自我感覺自我拯救達(dá)西妮亞的任務(wù)已經(jīng)完成,自我騎士生涯也能夠告一段落了吧。

          宗教的衰落,科技的發(fā)展導(dǎo)致了一些人們信仰和理想的缺失,他們庸庸碌碌的生活在自我用鋼鐵鑄造的囚籠里,不敢去實踐自我的理想,甚至從未思考過自我生存的好處。

          這時,堂吉訶德透過詼諧幽默的方式讓你在開懷大笑的同時重溫自我的過去的“騎士夢想”。

          《堂吉訶德》讀書筆記3

          《堂吉訶德》是是西班牙大師塞萬提斯劃時代的巨著,是文藝復(fù)興時期的現(xiàn)實主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實,愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個不朽的典型。

          《堂吉訶德》是一本好笑的書,可當(dāng)翻過最后一頁時,心里卻不禁在問:"究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進大學(xué)校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想的末路騎士時,心里總會涌起一種異樣的感覺——-塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。

          我們暫且不去討論新教倫理對社會發(fā)展是否有推動力量,只要想想,當(dāng)人們舉著張揚個性的大旗從中世紀(jì)解放出來的若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之——不合時宜。

          堂吉歌德是很很好笑,但現(xiàn)實中不也有和他一樣的人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個堂吉歌德。

          《堂吉訶德》讀書筆記4

          《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新出的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:

          《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采訪時稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說,“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評楊絳譯本中“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬字,“可見她翻譯時刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說:“我現(xiàn)在是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯誤!

          《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。

          資深出版人李景端對此甚感驚訝,因為楊絳曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對涉及翻譯學(xué)不同詮釋的學(xué)術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評了李景端,說:“你怎么還像個毛頭小伙子愛管閑事!對那種批評,我一點不生氣,不想去理它,隨他怎么說吧!

          經(jīng)過“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對文章要進行‘點煩’,要刪繁就簡,點掉多余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不同表述,更應(yīng)該注意‘點煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點煩’,才減到七十多萬字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點沒有‘點掉’。比如書中許多詩歌,可以去查查,原詩是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點煩’掉十多萬字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來我還少拿了十多萬字的稿費呢!

          一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬提斯講故事和用詞,常常十分冗長羅嗦,適當(dāng)“點煩”,確實會使語意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊)兩章的`標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“這里講到一個死乞白賴想知道究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅對比第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來并不會產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡意明。

          中國社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門語言的技術(shù),而是一門語言的藝術(shù),而藝術(shù)有時是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語法或某個詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊中來的,譯者沒有相應(yīng)的文化底蘊,其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時,后被埋沒,20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(或流浪漢小說),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性基因的強大生命力及其前途。這就是文化底蘊所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒有?”

          翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專挑名家名譯的“錯兒”,攻其一點不及其余,貶低他人抬高自己,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進名人堂的美夢。董燕生似非無名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。

          “在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑。”翻譯家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個譯者,董燕生怎能既當(dāng)運動員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣是濫用國家給他在公共講壇上傳授知識的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒有普遍認(rèn)可和裁定的情況下,怎么能在課堂上私自給楊絳譯本定性,而且是給一個有競爭的譯本定性?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗!

          《堂吉訶德》讀書筆記5

          由于我看的版本是楊絳翻譯的,雖然名為精華版,但還是分上下兩部,所以我沒看完。不過盡管我沒看完,我也對它有了大體的了解。

          本書最重要的一個組成部分就是騎士小說。這個騎士小說就像我們中國的武俠小說:一樣精彩,一樣令人走火入魔。是什么讓這種小說令人走火入魔?我覺得是因為它們提供了一個玄幻的世界,一個虛擬的世界。這個世界是人們所向往的,人們都想成為這種小說的主人公:武功高,俠義,有一群知音,有一個對手,還有愛情。當(dāng)我在看小說的時候,我會把自己強加進這個小說,成為一個比主人公還英雄的人物。

          這些小說就像酒,麻痹著人們,讓人們暫時擺脫一些雖然世俗,卻又真實的煩惱、痛苦。給予人們一種“自己無所不能”的想法。但是須知:喝酒是為了擺脫痛苦,酒醉時忘卻了一切煩惱,可是一旦酒醒,痛苦就會增加。書里面的堂吉訶德就是一個極端的例子,一生都生活于玄幻,與其說是醒不來,不如說是不愿意醒來。知道死前,堂吉訶德才懺悔,才清楚地認(rèn)識了這個世界。

          騎士小說、武俠小說不是不能看,就像喝酒一樣,不是不能喝,但是要少喝,并且不能醉。如果不能百分之百確定自己能把我這個度,像我,我就立誓永不喝酒。

          無論何時,都不要幻想著某樣?xùn)|西能夠使我們不勞而擺脫煩惱,只有清醒地去解決問題,才能擺脫人世間的煩惱。

        【有關(guān)于《堂吉訶德》讀書筆記(通用5篇)】相關(guān)文章:

        小學(xué)《堂吉訶德》讀書筆記02-28

        初一《堂吉訶德》讀書筆記03-15

        堂吉訶德課外書讀書筆記02-09

        初一堂吉訶德讀書筆記600字03-07

        關(guān)于《生命生命》讀書筆記通用03-24

        關(guān)于歐洲名著的作文:堂吉訶德讀后感3000字01-15

        三國演義的讀書筆記有哪些(通用37篇)02-07

        星星離我們有多遠(yuǎn)讀書筆記02-10

        《布魯克林有棵樹》讀書筆記03-16

        初中童年讀書筆記通用01-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>