- 相關(guān)推薦
儒家思想創(chuàng)始人孔子的英語(yǔ)作文
導(dǎo)語(yǔ):在中國(guó)幾千年的發(fā)展,儒家思想成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的代表。下面是yuwenmi小編為大家整理的優(yōu)秀英語(yǔ)作文,歡迎閱讀與借鑒,謝謝!
In the development of thousands of years in China Confucianism became the Chinese traditional culture representative. It has influenced the world for about 2000 years. Born in Qufu in Shandong Province during the Spring and Autumn Period Confucius founded the Confucianism. With the deep thought and great character he became a famous thinker and educator. His words and life stories were recorded by his disciples and their students in The Analects which influenced many thinkers writers and politicians in the over-2000-year-long history as an enduring of Chinese culture. So why could Confucian thought in 21st century still retains the interest of people all over the world? I think that there are three thoughts making sense as follows. The first thought is about the relationship of Heaven and human beings. Confucius was the first person who regarded “heaven” as nature and this was an innovative idea in his time. He required people to hold Heaven in awe. Under the influence of Confucius the ancient Chinese took to heart the purpose of Heaven by cherishing life. In the 21st century the opinion “standing in awe of the ordinances of Heaven” still holds true so we should indeed listen to the voice of nature as we develop our economy and build a harmonious world. The second thought is about Humanity which includes two core concepts: Ren and Li. Ren is to love people especially parents. Today the Confucian doctrine of “Do not do toward others anything you would not want to be done to you” still holds true for humankind. Li refers to rituals traditions and norms in social life. He placed emphasis on Li with the aim of preserving social order stability and harmony. In the 21st century people also emphasize the importance of the love and the social manners or rules. So many of the Confucian can give us a guide how to love others and behave ourselves. The third thought is about the education. Confucius was the first figure in Chinese history to initiate private education so someone who wasn’t nobility could have a chance to be educated. He proposed the comprehensive education such as ritual music archery driving calligraphy and mathematics to train comprehensive talents. He also believed the basic goal of education was to cultivate “persons of virtue”. In the 21st century we also need the comprehensive talents to make contribution to our world. With the idea of equality most of kids today can be educated equally. In conclusion many theories of Confucius have made great influence on the people’s values and modern society. We should take advantages of Confucius’ thought and make a harmonious world to live. As for our Chinese Inheriting Chinese culture classics should be done generation to generation.
【參考譯文】
在中國(guó)幾千年的發(fā)展,儒家思想成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的代表。它影響了世界大約2000年。孔子出生于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的曲阜,孔子創(chuàng)立了儒學(xué)。他以深刻的思想和偉大的品格成為著名的思想家和教育家。他的話和生活的故事由他的門徒和他們?cè)谡撜Z(yǔ)學(xué)生記錄,這影響了許多思想家、作家和政治家在長(zhǎng)達(dá)2000年的歷史作為一種持久的中國(guó)文化。那么,為什么第二十一世紀(jì)的儒家思想仍然保留著世界各國(guó)人民的利益呢?我認(rèn)為有以下三點(diǎn)想法。第一個(gè)思想是關(guān)于人與人的關(guān)系。孔子是第一個(gè)把“天”視為自然的人,這是他當(dāng)時(shí)的一個(gè)創(chuàng)新思想。他要求人們敬畏地?fù)肀焯。在孔子的影響下,古代中?guó)人以珍愛生命為心,達(dá)到了天道的目的。在第二十一世紀(jì),“敬畏天道”的觀點(diǎn)仍然是正確的,因此,在發(fā)展經(jīng)濟(jì)、構(gòu)建和諧世界的過(guò)程中,我們應(yīng)該傾聽自然之聲。第二種思想是關(guān)于人性的,包括兩個(gè)核心概念:仁和李。仁是愛人尤其是父母。今天,儒家學(xué)說(shuō)“不向別人做任何你不想做的事”,仍然適用于人類。李指的是社會(huì)生活中的儀式、傳統(tǒng)和規(guī)范。他強(qiáng)調(diào)李是為了維護(hù)社會(huì)秩序、穩(wěn)定和諧。在第二十一世紀(jì),人們也強(qiáng)調(diào)愛和社會(huì)禮儀或規(guī)則的重要性。這么多的儒家可以給我們一個(gè)指導(dǎo)如何愛別人和表現(xiàn)自己。第三個(gè)思想是關(guān)于教育。孔子是中國(guó)歷史上第一個(gè)倡導(dǎo)私人教育的人物,所以沒(méi)有貴族的人有機(jī)會(huì)接受教育。他提出了禮儀、音樂(lè)、射箭、駕駛、書法、數(shù)學(xué)等綜合教育,培養(yǎng)綜合型人才。他還認(rèn)為教育的基本目標(biāo)是培養(yǎng)“德性人”。在第二十一世紀(jì),我們還需要綜合人才為我們的世界做出貢獻(xiàn)。有了平等的理念,今天的大多數(shù)孩子都能平等地接受教育?傊鬃拥脑S多學(xué)說(shuō)對(duì)人們的價(jià)值觀和現(xiàn)代社會(huì)產(chǎn)生了巨大的影響。我們要充分利用孔子的思想,建設(shè)和諧的世界。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),傳承中國(guó)文化經(jīng)典應(yīng)該世代相傳。