1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《行香子·過(guò)七里瀨》詞作鑒賞

        時(shí)間:2021-06-11 19:05:46 我要投稿

        《行香子·過(guò)七里瀨》詞作鑒賞

          行香子·過(guò)七里瀨

          蘇軾

          一葉舟輕,雙槳鴻驚。

          水天清、影湛波平。

          魚翻藻鑒,鷺點(diǎn)煙汀。

          過(guò)沙溪急,霜溪冷,月溪明。

          重重似畫,曲曲如屏。

          算當(dāng)年、虛老嚴(yán)陵。

          君臣一夢(mèng),今古空名。

          但遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青。

          蘇軾詞作鑒賞

          此詞是蘇軾宋神宗熙寧六年二月(時(shí)任杭州通判)的一個(gè)清晨乘輕舟經(jīng)過(guò)浙江境內(nèi)著名風(fēng)景區(qū)富春江上的七里瀨以后寫下的。詞中對(duì)大自然美景的贊嘆中,寄寓了因緣自適、看透名利、歸真返樸的人生態(tài)度,發(fā)出了人生如夢(mèng)的浩嘆。

          上片頭六句描寫清澈寧?kù)o的江水之美:一葉小舟,蕩著雙槳,象驚飛的鴻雁一樣,飛快地掠過(guò)水面。天空碧藍(lán),水色清明,山色天光,盡入江水,波平如鏡。

          水中游魚,清晰可數(shù),不時(shí)躍出明鏡般的水面;水邊沙洲,白鷺點(diǎn)點(diǎn),悠閑自得。詞人用簡(jiǎn)練的'筆墨,動(dòng)靜結(jié)合、點(diǎn)、面兼顧地描繪出生機(jī)盎然的江面風(fēng)光,體現(xiàn)出作者熱愛自然、熱愛生活的情趣。接下來(lái)三句從不同角度寫溪:舟過(guò)水淺處,水流湍急,舟行如飛;霜浸溪水,溪水更顯清冽,似乎觸手可摸;明月朗照,影落溪底,江水明澈。以上三句,創(chuàng)造出清寒凄美的意境,由此引出一股人生的況味,為下片抒寫人生感慨作了鋪墊。

          詞的下半闋開頭兩句轉(zhuǎn)換寫山:重重似畫,曲曲如屏:兩岸連山,往縱深看則重重疊疊,如畫景;從橫列看則曲曲折折,如屏風(fēng)。詞寫水則特詳,寫山則至簡(jiǎn),章法變化,體現(xiàn)了江上舟中觀察景物近則精細(xì)遠(yuǎn)則粗略的特點(diǎn)。算當(dāng)年,虛老嚴(yán)陵,這是用典:富春江是東漢嚴(yán)光隱居的地方。嚴(yán)光是東漢光武帝劉秀的同學(xué)。劉秀當(dāng)皇帝后,嚴(yán)光隱姓埋名,避而不見。劉秀打聽到他后,三次征召,才把他請(qǐng)到京城,授諫議大夫。嚴(yán)光堅(jiān)辭不受,仍回到富春江釣魚。對(duì)于嚴(yán)光的隱居,不少人稱贊,但亦有人認(rèn)為是沽名釣譽(yù)。東坡此,也笑嚴(yán)光當(dāng)年白白此終老,不曾真正領(lǐng)略到山水佳處。君臣一夢(mèng),今古空名,表達(dá)出浮生若夢(mèng)的感慨:皇帝和隱士,而今也已如夢(mèng)一般消失,只留下空名而已。唯有青山依舊,朝夕百態(tài),人心目。下半闋以山起,以山結(jié),中間插入議論感慨,而以虛老粘上文,但字轉(zhuǎn)下意,銜接自然。結(jié)尾用一但字領(lǐng)遠(yuǎn)山長(zhǎng),云山亂,曉山青三個(gè)跳躍的短句,又與上半闋沙溪急,霜溪冷,月溪明遙相呼應(yīng)。前面寫水,后面寫山,異曲同工,以景結(jié)情。人生的感慨,歷史的沉思,都融化一片流動(dòng)閃爍、如詩(shī)如畫的水光山色之中,雋永含蓄,韻味無(wú)窮。

          從這首詞可以看出,蘇軾因與朝廷掌權(quán)者意見不合而貶謫杭州任通判期間,盡管仕途不順,卻仍然生活得輕松閑適。他好佛老而不溺于佛老,看透生活而不厭倦生活,善于將沉重的榮辱得失化為過(guò)眼云煙,大自然的美景中找回內(nèi)心的寧?kù)o與慰安。詞中那生意盎然、活潑清靈的景色中,融注著詞人深沉的人生感慨和哲理思考。

        【《行香子·過(guò)七里瀨》詞作鑒賞】相關(guān)文章:

        行香子過(guò)七里瀨蘇軾詞作鑒賞11-03

        《行香子·過(guò)七里瀨》詩(shī)詞鑒賞11-16

        《行香子》秦觀詞作鑒賞11-04

        《行香子》蘇軾詞作鑒賞11-02

        秦觀詞作《行香子》鑒賞08-23

        秦觀詞作鑒賞《行香子》11-07

        蘇軾《行香子過(guò)七里瀨》詩(shī)詞翻譯及鑒賞09-01

        行香子 過(guò)七里瀨 蘇軾10-06

        《行香子·過(guò)七里瀨》翻譯及賞析02-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>