1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《學(xué)記》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-08-19 00:04:11 古籍 我要投稿

        《學(xué)記》原文及翻譯

          《學(xué)記》主張課內(nèi)與課外相結(jié)合,課本學(xué)習(xí)和實(shí)際訓(xùn)練相結(jié)合,既要擴(kuò)大知識(shí)領(lǐng)域,又要培養(yǎng)高尚的道德情操和良好的生活習(xí)慣。以下是小編搜索整理一份《學(xué)記》原文及翻譯,歡迎大家閱讀!

          【原文】發(fā)慮憲,求善良,足以謏聞,不足以動(dòng)眾。就賢體遠(yuǎn),足以動(dòng)眾,不足以化民。君子如欲化民成俗;其必由學(xué)乎。

          【譯文】執(zhí)政的人對(duì)于國(guó)家大事如果能夠深謀遠(yuǎn)慮,并且羅致好人幫助自己來(lái)治理國(guó)事,是可以博得一點(diǎn)小小名氣的,但是還不能夠打動(dòng)眾人的心。如果禮賢下士,親近遠(yuǎn)人。就可以打動(dòng)群眾的心了,但是還不可能教化人民。執(zhí)政的人如果想要教化人民,培養(yǎng)良好的風(fēng)俗,看來(lái)只有通過(guò)學(xué)校教育才行。

          【原文】玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。是故,古之王者,建國(guó)君民,教學(xué)為先。兌命曰:“念終典于學(xué)”,其此之謂乎!

          【譯文】玉石不經(jīng)過(guò)雕琢,是不能成為玉器的;同樣,人們不通過(guò)學(xué)習(xí),就不能夠懂得道理。所以,古時(shí)候的帝王,建立國(guó)家,統(tǒng)治人民,無(wú)不先從教育入手!渡袝(shū)·兌命篇》說(shuō):“念念別忘教育”,就是這個(gè)意思吧!

          【原文】雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故,學(xué)然后知不足,教然后知困。

          【譯文】即使有了美味的菜肴,不吃是不能知道它的美味的;即使有了最好的道理,不學(xué)習(xí)是不能知道它的好處的。所以,只有通過(guò)學(xué)習(xí)才能知道自己的不夠,只有擔(dān)任教學(xué)工作才會(huì)真正感到困惑。

          【原文】知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。兌命曰:“學(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

          【譯文】知道不夠,才能回頭鞭策自己;感到困惑,才能不斷努力鉆研。所以說(shuō):教與學(xué)是相互促進(jìn)的!渡袝(shū)·兌命篇》說(shuō):“教與學(xué)是一件事情的兩方面”。正是這個(gè)意思!

          【原文】古之教,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國(guó)有學(xué)。比年入學(xué),中年考校。一年視離經(jīng)辨志;三年視敬業(yè)樂(lè)群;五年視博習(xí)親師;七年視論學(xué)取友;謂之小成。九年知類(lèi)通達(dá),強(qiáng)立而不返,謂之大成。

          【譯文】古時(shí)候的教育制度是:在每二十五“家”的“閭”設(shè)立“塾”,在每五百家的“黨”設(shè)立“庠”,在每萬(wàn)二千五百家的“遂”設(shè)立“序”,在國(guó)都設(shè)立大學(xué)。大學(xué)每年招收學(xué)生,每隔一年考查學(xué)生的成就一次。第一年考查學(xué)生分析課文的能力和志趣;第三年考查學(xué)生的專(zhuān)業(yè)思想是不是鞏固,同學(xué)之間能不能相親相助;第五年考查學(xué)生的知識(shí)是否廣博,學(xué)生對(duì)于教師是否敬愛(ài);第七年考查學(xué)生研討學(xué)問(wèn)的本領(lǐng)與識(shí)別朋友的能力;合格的就叫作“小成”。到第九年,學(xué)生對(duì)于學(xué)業(yè)已能觸類(lèi)旁通,他們的見(jiàn)解行動(dòng)已能堅(jiān)定不移,這就叫作“大成”。

          【原文】夫然后足以化民成俗,近者說(shuō)服而遠(yuǎn)者懷之,此大學(xué)之道也。記曰:“蛾子時(shí)術(shù)之”,其此之謂乎!

          【譯文】這樣才能收到教化人民,移風(fēng)易俗的效果,使跟前的人心悅誠(chéng)服,遠(yuǎn)方的人向往來(lái)歸,這就是大學(xué)施教的過(guò)程。古書(shū)上說(shuō):“小螞蟻總是跟著大螞蟻?zhàn)摺,豈不正好說(shuō)明了這層道理嗎!

          【原文】大學(xué)始教,皮弁祭菜,示敬道也。宵雅肄三,官其始也。入學(xué)鼓篋,孫其業(yè)也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不視學(xué),游其志也。時(shí)觀而弗語(yǔ),存其心也。幼者聽(tīng)而弗問(wèn),學(xué)不踖等也。此七者,教之大倫也。

          【譯文】大學(xué)開(kāi)學(xué)的時(shí)候,官吏要穿著禮服,備辦祭菜,舉行祭祀,為的是表示尊師重道的意思。學(xué)生常常再三誦習(xí)小雅,為的是使他們從開(kāi)頭就培養(yǎng)做官的興趣。學(xué)生上學(xué),要按鼓聲打開(kāi)書(shū)篋,為的是使他們重視學(xué)業(yè)。大學(xué)里備有教鞭,為的是維持整齊嚴(yán)肅的秩序。教官不到夏祭以后不去考查學(xué)生的成績(jī),為的是使學(xué)生得以按照自己的志趣從容學(xué)習(xí)。教師對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)經(jīng)常加以檢查指點(diǎn),但不叨嘮灌輸,為的是培養(yǎng)學(xué)生自己用心思考的習(xí)慣。年幼的學(xué)生只聽(tīng)不問(wèn),為的是使他們循序漸進(jìn)地而不越級(jí)地學(xué)習(xí)。這七件事就是大學(xué)教育的基本綱領(lǐng)。

          【原文】記曰:“凡學(xué),官先事,士先志”,其此之謂乎。

          【譯文】古書(shū)上說(shuō):“在教育這件事上,教師的責(zé)任首先在于盡職,學(xué)生的責(zé)任首先在于立志”,就是這個(gè)意思吧。

          【原文】大學(xué)之教也:時(shí)教必有正業(yè),退息必有居學(xué)。不學(xué)操縵,不能安弦;不學(xué)博依,不能安詩(shī);不學(xué)雜服;不能安禮。不興其藝,不能樂(lè)學(xué)。故君子之于學(xué)也,藏焉修焉,自焉游焉。夫然后安其學(xué)而親其師,樂(lè)其友而信其道,是以雖離師輔而不反也。

          【譯文】大學(xué)進(jìn)行教育的辦法是:在規(guī)定的時(shí)間進(jìn)行正課,休息的時(shí)候也有種種課外作業(yè)。因?yàn),課外不習(xí)雜曲,課內(nèi)就學(xué)不好琴瑟;課外不習(xí)歌詠,課內(nèi)就學(xué)不好詩(shī);課外不習(xí)灑掃、應(yīng)對(duì)、進(jìn)退等雜事,課內(nèi)就學(xué)不好禮儀?傊绻惶岢n外技藝,學(xué)生就會(huì)學(xué)不好正課。所以,善于學(xué)習(xí)的人,學(xué)習(xí)的時(shí)候努力進(jìn)修,休息的時(shí)候盡興玩弄雜藝。這樣,他們才能搞好學(xué)習(xí),親近師長(zhǎng),樂(lè)于交友,堅(jiān)持信念,日后離開(kāi)師友也就不會(huì)違反師友的教誨了。

          【原文】?jī)睹唬骸熬磳O務(wù)時(shí)敏,厥修乃來(lái)”,其此之謂乎!

          【譯文】《尚書(shū)·兌命篇》說(shuō):“唯有重視學(xué)業(yè),按部就班,及時(shí)努力,學(xué)業(yè)才能有所成就”,正是這個(gè)意思!

          【原文】今之教者,呻其占畢,多其訊言,及其數(shù)進(jìn)而不顧其安。使人不由其誠(chéng),教人不盡其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隱其學(xué)而疾其師,苦其難而不知其益也,雖終其業(yè),其去之必速。教之不刑,其此之由乎!

          【譯文】現(xiàn)在的教師呢,只知道朗讀課文,大量灌輸,只顧趕進(jìn)度,不管學(xué)生能不能接受。他們不考慮學(xué)生的內(nèi)心的要求,不能使學(xué)生的才智得到充分的發(fā)展。他們進(jìn)行教學(xué)的辦法既不合理,提出的要求也不符合實(shí)際。以致,學(xué)生厭惡學(xué)習(xí),怨恨師長(zhǎng),只感到學(xué)習(xí)的困苦,不知道學(xué)習(xí)的好處,即使勉強(qiáng)結(jié)業(yè),很快就忘得一干二凈了。教育沒(méi)有成效,原因就在這里!

          【原文】大學(xué)之法:禁于未發(fā)之謂豫;當(dāng)其可之謂時(shí);不凌節(jié)而施之謂孫;相觀而善之謂摩。此四者教之所由興也。

          【譯文】大學(xué)進(jìn)行教育的原則是這樣的:事情沒(méi)有發(fā)生就先防止,這叫做預(yù)防;抓住時(shí)機(jī),進(jìn)行教育,這叫做及時(shí);循序地而不越級(jí)地進(jìn)行教育,這叫做順應(yīng)自然;相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短,這叫做觀摩。這四點(diǎn)就是教育成功的因素。

          【原文】發(fā)然后禁,則捍格而不勝。時(shí)過(guò)然后學(xué),則勤苦而難成。雜施而不孫,則壞亂而不修。獨(dú)學(xué)而無(wú)友,則孤陋而寡聞。燕朋逆其師,燕辟?gòu)U其學(xué)。此六者教之所由廢也。

          【譯文】如果等到事情發(fā)生以后才去禁止,就要遭到阻力,不易糾正了;如果時(shí)機(jī)錯(cuò)過(guò)以后才去學(xué)習(xí),學(xué)起來(lái)就會(huì)勞苦不堪,不易有成就了。如果不知順應(yīng)自然,胡亂施教,教育工作就會(huì)陷入混亂的境地,不能獲得成效。如果孤獨(dú)地學(xué),沒(méi)有朋友,見(jiàn)解就會(huì)狹隘,見(jiàn)聞就會(huì)不廣。如果交友不慎,就會(huì)違背師長(zhǎng)的教誨;如果三朋四友,盡談不正經(jīng)的事情,就會(huì)荒廢學(xué)業(yè)。這六點(diǎn)就是教育失敗的原因。

          【原文】君子既知教之所由興,又知教之所由廢,然后可以為師也。故君子之教喻也:道而弗牽;強(qiáng)而弗抑;開(kāi)而弗達(dá)。道而弗牽則和;強(qiáng)而弗抑則易;開(kāi)而弗達(dá)則思。和易以思,可謂善喻矣。

          【譯文】教師只有懂得了教育成功的因素,同時(shí)又懂得了教育失敗原因,然后才能勝任教師的工作。所以?xún)?yōu)秀的教師是善于通過(guò)誘導(dǎo)進(jìn)行教育的,引導(dǎo)學(xué)生而不牽著學(xué)生走;策勵(lì)學(xué)生而不推著學(xué)生走;啟發(fā)學(xué)生而不代替學(xué)生作出結(jié)論。引導(dǎo)學(xué)生而不牽著學(xué)生走,師生關(guān)系才會(huì)融洽;策勵(lì)學(xué)生而不推著學(xué)生走,學(xué)習(xí)起來(lái)才會(huì)感到安易;啟發(fā)學(xué)生而不代替學(xué)生作出結(jié)論,學(xué)生才能獨(dú)立思考。師生融洽,學(xué)習(xí)安易,學(xué)生又能獨(dú)立思考,就是善于誘導(dǎo)的結(jié)果。

          【原文】學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者心之莫同也。

          【譯文】學(xué)生的缺點(diǎn)有四種類(lèi)型,教師不可以不知道。在學(xué)習(xí)中,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是貪多務(wù)得,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是狹隘寡聞,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是輕率勇為,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是畏難而止。這四類(lèi)缺點(diǎn)的根源是因?yàn)閷W(xué)生的心性不同之故。

          【原文】知其心,然后能救其失也。教也者,長(zhǎng)善而救其失者也。善歌者使人繼其聲;善教者使人繼其志。其言也,約而達(dá),微而臧,罕譬而喻,可謂繼志矣。

          【譯文】必須了解學(xué)生的心性,才能矯正學(xué)生的缺點(diǎn)。教育的作用就在于發(fā)揚(yáng)學(xué)生的優(yōu)點(diǎn),克服學(xué)生的缺點(diǎn)。優(yōu)秀的歌手能使聽(tīng)眾自然而然地跟著他唱;優(yōu)秀的教師能使學(xué)生自覺(jué)自愿地跟著他學(xué)。他的講解,扼要而又透徹,精微而又妥善,舉例不多,卻能說(shuō)明問(wèn)題,這就能使學(xué)生跟著他學(xué)了。

          【原文】君子知至學(xué)之難易而知其美惡,然后能博喻。能博喻然后能為師。能為師然后能為長(zhǎng),能為長(zhǎng)然后能為君,教師也者所以學(xué)為君也。是故擇師不可不慎也。記曰:“三王四代唯其師”,其此之謂乎!

          【譯文】教師知道學(xué)生的程度有深淺,資質(zhì)有好壞之分,然后才能多方誘導(dǎo)。只有善于多方誘導(dǎo)的人才能當(dāng)教師。能當(dāng)教師才能當(dāng)官長(zhǎng),能當(dāng)官長(zhǎng)才能當(dāng)君王,所以教師是一種可以從他學(xué)習(xí)統(tǒng)治權(quán)術(shù)的人。可見(jiàn)選擇師資是不可不慎重從事的。古書(shū)上說(shuō):“從前三王四代的時(shí)候最重視師資的選擇”,就是這個(gè)道理!

          【原文】凡學(xué)之道,嚴(yán)師為難。師嚴(yán)然后道尊,道尊然后民知敬學(xué)。是故君之所不臣于其臣者二:當(dāng)其為尸,則弗臣也;當(dāng)其為師,則弗臣也。大學(xué)之禮,雖詔于天子無(wú)北面,所以尊師也。

          【譯文】在教育工作中,最難得的是尊敬教師。尊師才能重道,重道才能使人重視學(xué)習(xí)。所以,君王在兩種情形之下是不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待臣子的:當(dāng)臣子在祭禮中扮演受祭者的時(shí)候,不以對(duì)待臣子在態(tài)度對(duì)待他;當(dāng)臣子擔(dān)任教師的時(shí)候,也不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待他。按照大學(xué)的禮節(jié),教師給君王講書(shū)是不行君臣之禮的,就是尊師之意。

          【原文】善學(xué)者師逸而功倍,又從而庸之。不善學(xué)者師勤而功半,雙從而怨之。善問(wèn)者如攻堅(jiān)木;先其易者而后其節(jié)目;及其久也,相說(shuō)以解。不善問(wèn)者反此。

          【譯文】善于學(xué)習(xí)的人,教師花的精力不多而收效很大,對(duì)于教師又能表示感戴之忱。不善學(xué)習(xí)的人,教師花的精力很多而收效很少,反而會(huì)埋怨教師。善于發(fā)問(wèn)的人,[發(fā)問(wèn)如同]砍伐堅(jiān)硬的木材;先從容易砍的地方砍起,隨后才砍木材的關(guān)節(jié);久而久之,關(guān)節(jié)隨手就可以砍開(kāi)了。不善發(fā)問(wèn)的人恰恰與此相反。

          【原文】善待問(wèn)者如撞鐘:叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然后盡其聲,不善答問(wèn)者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。

          【譯文】善于答問(wèn)的人,對(duì)待發(fā)問(wèn)如同對(duì)待撞鐘一樣;撞得輕就響得小,撞得重就響得大;從容地撞,從容地響。不善答問(wèn)的人恰恰與此相反。這都是有關(guān)進(jìn)行教學(xué)工作的一些方法。

          【原文】記問(wèn)之學(xué),不足以為人師,必也聽(tīng)語(yǔ)乎。力不能問(wèn),然后語(yǔ)之。語(yǔ)之而不知,雖舍之可也。

          【譯文】單憑一點(diǎn)死記硬背得來(lái)的學(xué)問(wèn),是沒(méi)有資格當(dāng)教師的,必須善于根據(jù)學(xué)生的問(wèn)題來(lái)講解才行。當(dāng)學(xué)生沒(méi)有能力提出問(wèn)題的時(shí)候,才可以直接講給他聽(tīng)。如果講了不懂,就不必講下去了。

          【原文】良冶之子,必學(xué)為裘;良弓之子,必學(xué)為箕;始駕馬者反之,車(chē)在馬前。君子察于此三者,可以有志于學(xué)矣,

          【譯文】?jī)?yōu)秀的冶匠的兒子,一定先學(xué)會(huì)用皮子鑲嵌成衣;優(yōu)秀的弓匠的兒子,一定先學(xué)會(huì)用柳枝編織成箕;小馬初學(xué)駕車(chē)相反,它是跟在車(chē)子后面的。人們懂得這三層道理,就懂得怎樣做學(xué)問(wèn)了。

          【原文】古之學(xué)者,比物丑類(lèi)。鼓無(wú)當(dāng)于五聲,五聲弗得不和;水無(wú)當(dāng)于五色,五色弗得不章;學(xué)無(wú)當(dāng)于五官,五官弗得不治;師無(wú)當(dāng)于五服,五服弗得不親。

          【譯文】鼓并不等于五聲,但若沒(méi)有鼓,五聲就不和諧;古時(shí)候做學(xué)問(wèn)的人,善于從事物的類(lèi)比中體會(huì)出事物的關(guān)系。水并不等于五色,但若沒(méi)有水,五色就不鮮明;學(xué)習(xí)并不等于五官,但若不學(xué)習(xí),五官就不能發(fā)揮作用;教師不在五服之列,但若沒(méi)有教師,五服之間的關(guān)系就不親密。

          【原文】君子曰:大德不官;大道不器;大信不約;大時(shí)不齊。察于此四者,可以有志于本矣。

          【譯文】所以說(shuō):德行最高的人不限于擔(dān)任某一官職;普遍的真理不限于解釋某一具體事物;最守信用的人不立約就能守信;最守時(shí)刻的人無(wú)須劃一就能守時(shí)。懂得了這四層道理,就懂得做學(xué)問(wèn)要從根本著手了。

          【原文】三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也。此之謂務(wù)本。

          【譯文】三王祭祀江河的時(shí)候,都是先祭河,后祭海,就因河是本源,海是歸宿。這就是重視根本的意思。

        【《學(xué)記》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        學(xué)記原文及翻譯09-24

        學(xué)記的原文及翻譯08-11

        學(xué)記原文及翻譯注音07-28

        筠州學(xué)記原文與翻譯09-24

        曾鞏《筠州學(xué)記》原文翻譯01-03

        曾鞏《筠州學(xué)記》原文及翻譯06-11

        學(xué)奕原文及翻譯04-19

        為學(xué)原文及翻譯09-24

        論語(yǔ)學(xué)而原文及翻譯03-23

        《為學(xué)》原文及翻譯09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>