- 相關(guān)推薦
宜黃縣縣學記的原文和譯文
曾鞏《宜黃縣縣學記》
原文:
蓋凡人之起居、飲食、動作之小事,至于修身為國家天下之大體,皆自學出,而無斯須去于教也。其動于視聽四支者,必使其洽于內(nèi);其謹于初者,必使其要于終。馴之以自然,而待之以積久。噫!何其至也。故其俗之成,則刑罰措;其材之成,則三公百官得其士;其為法之永,則中材可以守;其入人之深,則雖更衰世而不亂。為教之極至此,鼓舞天下,而人不知其從之,豈用力也哉!
及三代衰,圣人之制作盡壞,千余年之間,學有存者,亦非古法。人之體性之舉動,唯其所自肆,而臨政治人之方,固不素講。士有聰明樸茂之質(zhì),而無教養(yǎng)之漸,則其材之不成,固然。蓋以不學未成之材,而為天下之吏,又承衰弊之后,而治不教之民。嗚呼!仁政之所以不行,賊盜刑罰之所以積,其不以此也歟!
宋興幾百年矣。慶歷三年,天子圖當世之務(wù),而以學為先,于是天下之學乃得立。而方此之時,撫州之宜黃猶不能有學。士之學者皆相率而寓于州,以群聚講習。其明年,天下之學復廢,士亦皆散去。皇佑元年,會令李君詳至,始議立學。而縣之士某某與其徒皆自以謂得發(fā)憤于此,莫不相勵而趨為之。故其材不賦而羨,匠不發(fā)而多。其相基會作之本末,總為日若干而已,何其周且速也!當四方學廢之初,有司之議,固以謂學者人情之所不樂。及觀此學之作,在其廢學數(shù)年之后,唯其令之一唱,而四境之內(nèi)響應,而圖之如恐不及。則夫言人之情不樂于學者,其果然也與?
宜黃之學者,固多良士;而李君之為令,威行愛立,訟清事舉,其政又良也。夫及良令之時,而順其慕學發(fā)憤之俗,作為宮室教肄之所,以至圖書器用之須,莫不皆有以養(yǎng)其良材之士。雖古之去今遠矣,然圣人之典籍皆在,其言可考,其法可求,使其相與學而明之。若夫正心修身,使一人之行修移之于一家,一家之行修移之于鄉(xiāng)鄰族黨,則一縣之風俗成,人材出矣。教化之行,道德之歸,非遠人也,可不勉與!縣之士來請曰:“愿有記!逼溆浿#ㄟx自《曾鞏集》,有刪節(jié))
譯文:
大凡人的起居、飲食、動作這一類的小事,直至修身養(yǎng)性、管理國家的本領(lǐng),都從學習中得來,而且片刻也離不開學習。那些耳目和四肢要做的事情,一定要讓它和內(nèi)心協(xié)調(diào)一致;在開始就謹慎對待的地方,必然要把它貫徹到底。根據(jù)習性使他們循序漸進,用日積月累的良好習慣促使他們成功。哎呀,這是多么周到!所以良好的'風氣形成之后,刑法就擱置不用了;那樣的人才培養(yǎng)成功,三公、百官就有了可用的文人;把它作為法式堅持不懈,中等資質(zhì)的人就可以做到安分守己;它深入人心,即使經(jīng)歷衰敗的年代,人們也不會動亂。進行教化(教育)的極限達到這樣的地步,鼓舞天下人,但人們卻意識不到(不知道)自己跟著它走,哪里用得著用強制手段(強力)!
【宜黃縣縣學記的原文和譯文】相關(guān)文章:
《宜黃縣學記》閱讀答案及譯文06-30
宜黃縣縣學記原文及翻譯06-15
《慈溪縣學記》原文及譯文06-11
曾鞏《宜黃縣學記》閱讀答案以及原文翻譯12-11
宜黃縣縣學記文言文閱讀原文附答案12-24
曾鞏《宜黃縣學記》閱讀答案10-18
宜黃縣縣學記 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
《宜黃縣縣學記》閱讀t練習及答案06-12
曾鞏《宜黃縣學記》閱讀答案及翻譯10-28