- 相關推薦
齊桓公出獵原文翻譯
齊桓公出獵出自《愚公之谷》,而《愚公之谷》出自《說苑·政理》。齊桓公出獵告訴我們要愛惜百姓、愛惜物力,慎己修身,愛民如命。以下是小編整理的齊桓公出獵原文翻譯,希望對大家有所幫助。
齊桓公出獵
齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見一老公而問之曰:“是為何谷?”對曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之?”對曰:“臣請陳之:臣故畜牸牛,生子而大,賣之而買駒。少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷!被腹唬骸肮\愚矣!夫何為而與之?”桓公遂歸。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜曰:“此夷吾之過也。使堯在上,咎繇為理(治),安有取人之駒者乎?若有見暴如是叟者(如果有人遇見了像這位老人所遭遇的這樣的兇暴),又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳。請退而修政!笨鬃釉唬骸暗茏佑浿,桓公霸君也,管仲賢佐也,猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也。”
——西漢·劉向《書苑》第二十卷
[注釋]
、贍寂#耗概!
、谝奈幔杭垂苤。
、劬挑恚喝嗣ü。
【譯文】
齊桓公出外打獵,因追趕野鹿而跑進一個山谷時?匆娨焕先,就問他說:“這叫做什么山谷?”回答說“叫做愚公山谷!被腹f:“為什么叫這個名字呢?”回答說:“用臣下的名字做它的名字!被腹f:“今天我看你的儀表舉止,不像個愚笨的人,老人家為什么起這樣一個名字呢?”回答說:“請允許臣下一一說來。我原來畜養(yǎng)了一頭母牛,生下一頭小牛,長大了,賣掉小牛而買來小馬。一個少年說:‘牛不能生馬!桶研●R牽走了。附近的鄰居聽說了這件事,認為我很傻,所以就把這個山谷叫做愚公之谷!被腹f:“老人家確實夠傻的!您為什么把小馬給他呢!”桓公就回宮了。第二天上朝,桓公把這件事告訴了管仲。管仲整了整衣服,向齊桓公拜了兩拜,說:“這是我夷吾的愚笨。假使唐堯為國君,咎繇為法官,怎么會有強取別人小馬的人呢?如果有人遇見了像這位老人所遭遇的兇暴,也一定不會給別人的。那位老人知道現在的監(jiān)獄斷案不公正,所以只好把小馬給了那位少年。請讓我下去修明政治吧!笨鬃诱f:“弟子們記住這件事,桓公是霸主;管仲是賢明的宰相。他們尚且還有把聰明當作愚蠢的情況,更何況那些不如桓公和管仲的人呢!
閱讀理解題
9.下列加點詞在句子中的解釋不正確的一項是( )。
A、以臣名之( 命名 )
B、公誠愚矣( 誠懇)
C、臣故畜牸牛( 養(yǎng) )
D、管仲正衿再拜曰( 使正,或:整理好)
10.從全文看,下列說法正確的一項是 ( )
A、桓公、管仲都認為愚公不是愚者。
B、桓公、管仲都認為愚公是愚者。
C、桓公認為愚公是愚者,而管仲認為他不是愚者。
D、桓公認為愚公不是愚者,而管仲認為他是愚者。
11.管仲請退而修政的原因是 ( )
A、夷吾之過 B、賣之而買駒
C、為愚公之谷 D、獄訟之不正
11.請將文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現代漢語。(10分)
、俳褚暪畠x狀,非愚人也,何為以公名之? (3分)
翻譯:_______________________________________________________
、诠\愚矣!夫何為而與之?(3分)
翻譯:____________________________________________________________
、郦q有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也。(4分)
翻譯:_____________________________________________________________________
答案:
9、B 公誠愚矣。確實,或:的確
10、C
11、D、獄訟之不正
12、見譯文
【齊桓公出獵原文翻譯】相關文章:
齊桓公出獵古籍10-28
齊桓公好服紫原文翻譯03-10
齊桓公伐楚原文解析及翻譯09-09
齊桓公得寧戚原文及翻譯07-28
《江城子密州出獵》原文及翻譯12-06
《江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析02-06
江城子·密州出獵原文、翻譯及賞析03-11
江城子·密州出獵原文翻譯及賞析01-13
江城子·密州出獵原文翻譯及賞析10-25