1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 念奴嬌斷虹霽雨原文及翻譯

        時間:2024-10-19 09:41:06 歐敏 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        念奴嬌斷虹霽雨原文及翻譯

          《念奴嬌·斷虹霽雨》是宋代文學家黃庭堅的詞作。此詞上片寫眾人賞月的情景,下片抒寫月下游園、歡飲和聽曲之樂。全詞意氣縱橫,情懷激蕩,于壯闊的形象中勃發(fā)出一種傲岸不羈之氣,充分顯示作者不懼人生坎坷、世事艱險的曠達胸懷,反映出其寵辱不驚、坐看風云的人生態(tài)度。下面是念奴嬌斷虹霽雨原文及翻譯,請參考。

          《念奴嬌·斷虹霽雨》

          原文

          斷虹霽雨⑹,凈秋空,山染修眉新綠⑺。桂影扶疏⑻,誰便道,今夕清輝不足?萬里青天,姮娥何處⑼,駕此一輪玉。寒光零亂,為誰偏照醽醁⑽?

          年少從我追游,晚涼幽徑,繞張園森木。共倒金荷,家萬里,難得尊前相屬。老子平生⑾,江南江北,最愛臨風笛⑿。孫郎微笑,坐來聲噴霜竹⒀。

          翻譯

          雨后新晴,天邊出現(xiàn)一道彩虹,萬里秋空一片澄明。如秀眉的山巒經過雨水的沖刷,仿佛披上新綠的衣服。月中的桂樹還很茂密,怎么能說今夜的月色不明亮呢?萬里的晴天,嫦娥在何處?她駕駛著這一輪圓月,在夜空馳騁。月光寒冷,為誰照射在這壇美酒上?

          一群年輕人伴我左右,在微涼的晚風中踏著幽寂的小徑,走進長滿林木的張家小園,暢飲歡談。讓我們斟滿手中的金荷葉杯,雖然離家萬里,可是把酒暢飲的歡聚時刻實在難得。老夫一生漂泊,走遍大江南北,最喜歡聽臨風霜笛。孫郎聽后,微微一笑,吹出更加悠揚的笛聲。

          詞句注釋

          ⑴念奴嬌:詞牌名。

          ⑵永安:即白帝城,在今四川奉節(jié)縣西長江邊上。諸生:一作“諸甥”。此據《漁隱叢話后集》卷三十一改。

         、菑垖挿颍鹤髡哂讶,生平不詳。

         、冉鸷桑航鹳|蓮花杯。

         、晌牟患狱c:謂不須修改。

         、蕯嗪纾阂徊糠直辉扑诒魏,稱斷虹。

          ⑺山染句:謂山峰染成青黛色,如同美人的長眉毛。

         、坦鹩埃合鄠髟轮杏泄饦,因稱月中陰影為桂影。扶疏:繁茂紛披貌,枝葉繁茂。

         、蛫穑涸轮信穸稹h時避漢文帝劉恒諱,改稱嫦娥。一輪玉:指圓月。

          ⑽醽醁(línglù):酒名。湖南衡陽縣東二十里有酃湖,其水湛然綠色,取以釀酒,甘美,名酃淥,又名醽醁。

         、侠献樱豪戏,作者自指。

         、信R風笛:一作“臨風曲”。

         、炎鴣恚厚R上。霜竹:指笛子!稑窌贰凹粼茐糁蓿堃髦愴。

          賞析

          此詞寫于作者于公元1094年(紹圣元年)謫居地處西南的戎州(今四川宜賓)時。詞中以豪健的筆力,展示出作者面對人生磨難時曠達、倔強、偉岸的襟懷,表達了榮辱不縈于懷、浮沉不系于心的人生態(tài)度。整首詞筆墨酣暢淋漓,洋溢著豪邁樂觀的情緒。

          開頭三句描寫開闊的遠景:雨后新晴,秋空如洗,彩虹掛天,青山如黛。詞人不說“秋空凈”,而曰“凈秋空”,筆勢飛動,寫出了煙消云散、玉宇為之澄清的動態(tài)感!吧饺拘廾夹戮G”,寫遠山如美女的長眉,反用《西京雜記》卓文君“眉色如望遠山”的故典,已是極嫵媚之情態(tài),而一個“染”字,更寫出了經雨水洗刷的青山鮮活的生命力。

          接著寫賞月。此時的月亮是剛過中秋的八月十七的月亮,為了表現(xiàn)它清輝依然,詞人用主觀上的賞愛彌補自然的缺憾,突出欣賞自然美景的娛悅心情,他接連以三個帶有感情色彩的問句發(fā)問。三個問語如層波疊浪,極寫月色之美和自得其樂的騷人雅興。嫦娥駕駛玉輪是別開生面的奇想。歷來詩人筆下的嫦娥都是“姮娥孤棲”,“嫦娥倚泣”的形象,此處作者卻把她從寂寞清冷的月宮中走出來,并興高采烈地駕駛一輪玉盤,馳騁長空。舊典翻新,非大手筆不能為也。

          此下轉而寫月下游園、歡飲和聽曲之樂。“年少從我追游,晚涼幽徑,繞張園森木”,用散文句法入詞,信筆揮灑,寫灑脫不羈的詞人,正帶著一群愉快的年輕人,張園密茂的樹林中徜徉。“共倒金荷,家萬里,難得尊前相屬”,離家萬里,難得有今宵開懷暢飲!

          “老子平生,江南江北,最愛臨風曲!”三句把詞人豪邁激越之情推向頂峰。這三句是此詞最精彩之處。《世說新語》記載東晉瘐亮武昌時,于氣佳景清之秋夜,登南樓游賞,瘐亮曰:“老子于此處興復不淺。”老子,猶老夫,語氣間隱然有一股豪氣。

          作者說自己這一生走南闖北,偏是最愛聽那臨風吹奏的曲子!白類叟R風笛”句,雄渾瀟灑,豪情滿懷,表現(xiàn)出詞人處逆境而不頹唐的樂觀心情。

          最后一筆帶到那位善吹笛的孫彥立:“孫郎微笑,坐來聲噴霜竹!睂O郎感遇知音,噴發(fā)奇響,那悠揚的笛聲回響不絕。

          此詞以驚創(chuàng)為奇,其神兀傲,其氣崎奇,玄思瑰句,排斥冥筌,自得意表,于壯闊的形象中勃發(fā)出一種傲岸不羈之氣。作者自詡此篇“或可繼東坡赤壁之歌”,確乎道出了此詞的風格所。詞人與蘇東坡一樣,飽經政治風雨的摧折,卻仍保持著那種倔強兀傲、曠達豪邁的個性,這一點,充分體現(xiàn)他的詩詞創(chuàng)作中。

          創(chuàng)作背景

          宋哲宗紹圣年間,黃庭堅被貶涪州別駕黔州安置,后改移地處西南的戎州(今四川宜賓)安置。據任淵《山谷詩集注》附《年譜》,宋哲宗元符二年(1099)八月十七日,黃庭堅與一群青年人一起飲酒,有個朋友名叫孫彥立的,善吹笛。于此情此境中,黃庭堅援筆寫下這首詞。

        【念奴嬌斷虹霽雨原文及翻譯】相關文章:

        《念奴嬌·斷虹霽雨》原文翻譯及賞析02-23

        《念奴嬌·斷虹霽雨》原文、翻譯及賞析02-23

        念奴嬌·斷虹霽雨原文、翻譯及賞析03-29

        念奴嬌·斷虹霽雨原文及賞析02-03

        (精華)念奴嬌·斷虹霽雨原文及賞析07-09

        (優(yōu))念奴嬌·斷虹霽雨原文及賞析07-10

        念奴嬌·斷虹霽雨鑒賞02-22

        黃庭堅念奴嬌·斷虹霽雨全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        念奴嬌昆侖原文及翻譯04-13

        《念奴嬌 昆侖》原文及翻譯賞析08-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>