1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟子三章原文和翻譯

        時間:2024-11-12 10:16:59 夏仙 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        孟子三章原文和翻譯

          孟子是戰(zhàn)國時期偉大的思想家、教育家,儒家學(xué)派的代表人物。與孔子并稱“孔孟”。代表作有《魚我所欲也》、《得道多助,失道寡助》和《生于憂患,死于安樂》、《王顧左右而言他》已編入初中語文教科書中,《寡人之于國也》編入高中語文教科書中。下面是小編為大家整理的孟子三章原文和翻譯,歡迎閱讀。

        孟子三章原文和翻譯

          【原文】生于憂患,死于安樂

          舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過然后能改,困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。

          【翻譯】生于憂患,死于安樂

          舜從田地中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管仲從獄官手里獲釋后被錄用為相,孫叔敖從隱居的海邊進了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。所以上天將要下達重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他的身體經(jīng)受饑餓之苦,使他受到貧窮之苦,使他做事不順,(通過這些)來使他的心驚動,使他的性格堅強起來,增加他所不具有的能力。一個人常常犯錯誤,這樣以后才會改正;內(nèi)心困惑,思緒阻塞,然后才能有所作為;憔悴枯槁,表現(xiàn)在臉色上,吟詠嘆息之氣發(fā)于聲音。(看到他的臉色,聽到他的聲音)然后人們才了解他。在國內(nèi)如果沒有堅持法度的大臣和輔佐君王的賢士,在國外如果沒有敵對國家的憂患,往往容易亡國。這樣以后,人們才會明白憂患可以使人生存,而安逸享樂使人死亡。

          【原文】得道多助,失道寡助

          天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地

          利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

          【翻譯】得道多助,失道寡助

          有利于作戰(zhàn)的天氣時令不如有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢不如作戰(zhàn)中的人心所向,內(nèi)部團結(jié)。

          方圓三里的內(nèi)城,方圓七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利于作戰(zhàn)的天氣時運,然而不能取勝,這是因為有利于作戰(zhàn)的天氣時令不如有利于作戰(zhàn)的地理形勢的原因。城墻并不是不高,護城河并不是不深,武器裝備并不是不精良,糧食也并不是不充足,但(守城者)棄城而逃,是對作戰(zhàn)有利的地理形勢不如作戰(zhàn)中的人心所向,內(nèi)部團結(jié)的原因。

          所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能依靠劃定邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。能夠施行仁政的君主,得到幫助支持他的人就多,不能夠施行仁政的君主,得到幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點,內(nèi)外親屬都背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都?xì)w順?biāo)。憑借天下人都?xì)w順?biāo)倪@一點,攻打被內(nèi)外親屬背叛的君主,所以君子不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定能勝利。

          【原文】富貴不能淫

          景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”

          孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。此之謂大丈夫!

          【翻譯】富貴不能淫

          景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正有大志、有作為、有氣節(jié)的男子嗎?他們一發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們安靜居住下來,天下就太平無事!

          孟子說:“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學(xué)過禮嗎?男子行加冠禮時,父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時,母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!’以順從為做人原則的,是婦女遵循的規(guī)則。居住在天下最寬廣的住宅‘仁’里,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上。能實現(xiàn)理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現(xiàn)理想時,就獨自行走在這條正道上。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的大丈夫!

          作者介紹

          孟子(前372年~前289年),山東鄒城人,漢族。名軻,字子輿,又字子車、子居。父名激,母鄒氏。孟子遠祖是魯國貴族孟孫氏,后家道衰微,從魯國遷居鄒國。孟子三歲喪父,孟母艱辛地將他撫養(yǎng)成人,孟母管束甚嚴(yán),其“孟母三遷”、“孟母斷織”等故事,成為千古美談,是后世母教子典范。生于周烈王四年,死于周赧王二十六年。中國古代偉大的思想家,政治家,教育家。戰(zhàn)國時期儒家代表人物之一。著有《孟子》一書,屬語錄體散文集!睹献印芬粫敲献拥难哉搮R編,由孟子及其弟子共同編寫而成,記錄了孟子的語言、政治觀點和政治行動的儒家經(jīng)典著作。孟子師承孔伋(孔子之孫一般來說是師承自孔伋的學(xué)生),繼承并發(fā)揚了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子并稱為“孔孟”。孟子曾仿效孔子,帶領(lǐng)門徒游說各國。但不被當(dāng)時各國所接受,退隱與弟子一起著書。有《孟子》七篇傳世:《梁惠王》上下;《公孫丑》上下;《滕文公》上下;《離婁》;《萬章》上下;《告子》上下;《盡心》上下。其學(xué)說出發(fā)點為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治。南宋時朱熹將《孟子》與《論語》、《大學(xué)》、《中庸》合在一起稱“四書”。從此直到清末,“四書”一直是科舉必考內(nèi)容。孟子的文章說理暢達,氣勢充沛并長于論辯。

          孟子思想

          “民為貴,社稷次之,君為輕!币馑际钦f,人民放在第一位,國家其次,君在最后。孟子認(rèn)為君主應(yīng)以愛護人民為先,為政者要保障人民權(quán)利。孟子贊同若君主無道,人民有權(quán)推翻政權(quán)。正因此原因,《漢書》“藝文志”僅僅把《孟子》放在諸子略中,視為子書,沒有得到應(yīng)有的地位。到五代十國的后蜀時,后蜀主孟昶命令人楷書十一經(jīng)刻石,其中包括了《孟子》,這可能是《孟子》列入“經(jīng)書”的開始。到南宋的孝宗時,朱熹將《孟子》與《論語》、《大學(xué)》、《中庸》合在一起稱“四書”,并成為“十三經(jīng)”之一,《孟子》的地位才被推到了高峰。傳說明太祖朱元璋因不滿孟子的民本思想,曾命人刪節(jié)《孟子》中的有關(guān)內(nèi)容。

          賞析

          《得道多助,失道寡助》指站在正義、仁義方面,會得到多數(shù)人的支持幫助;違背道義、仁義,必然陷于孤立。文章通過對“天時”“地利”“人和”,并將這三者加以比較,層層遞進。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。

          《富貴不能淫》淫,按古語正解,應(yīng)釋為“過分”,即整句為富貴權(quán)勢不能使自己的言語舉止過分、超越常理;另一解為”迷惑“,即整句意思為不受富貴權(quán)勢所迷惑,明道而行正;如若將“淫”釋為“荒淫”,是現(xiàn)代人見文生意,嚴(yán)格講偏離本意。

          《生于憂患,死于安樂》是一篇論證嚴(yán)密、雄辯有力的說理散文。作者先列舉六位經(jīng)過貧困、挫折的磨煉而終于擔(dān)當(dāng)大任的人的事例,證明憂患可以激勵人奮發(fā)有為,磨難可以促使人有新成就。接著,作者從一個人的發(fā)展和一個國家的興亡兩個不同的角度進一步論證憂患則生、安樂則亡的道理。最后水到渠成,得出“生于憂患,而死于安樂”的結(jié)論。全文采用列舉歷史事例和講道理相結(jié)合的寫法,逐層推論,使文章緊湊,論證縝密;此外,文章多用排比句和對仗句,即使語氣錯落有致,又造成一種勢不可擋的氣勢,有力地增強了論辯的說服力。

        【孟子三章原文和翻譯】相關(guān)文章:

        孟子三章原文及翻譯08-02

        孟子盡心上原文和翻譯06-30

        孟子見梁襄王原文和翻譯03-11

        孟子三則原文及翻譯10-18

        許行孟子原文及翻譯11-30

        孟子《魚我所欲也》原文和翻譯11-02

        孟子《魚我所欲也》原文和翻譯10-24

        梅嶺三章原文翻譯03-21

        孟子見梁襄王原文翻譯09-09

        孟子告子下原文及翻譯03-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>