1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 魯肅過(guò)蒙屯下原文翻譯

        時(shí)間:2023-01-12 14:34:17 古籍 我要投稿

        魯肅過(guò)蒙屯下原文翻譯

          導(dǎo)語(yǔ):對(duì)文言文《魯肅過(guò)蒙屯下》,各位可以嘗試翻譯一下。以下是小編為各位整理的魯肅過(guò)蒙屯下原文翻譯,供大家閱讀和參考。

          原文

          魯肅代周瑜,當(dāng)之陸口,過(guò)蒙屯下。肅意尚輕蒙,或說(shuō)肅曰:"呂將軍功名日顯,不可以故意待之,君宜顧之。"遂往詣蒙。酒酣,蒙問(wèn)肅曰:"君受重任,與關(guān)羽為鄰,將何計(jì)略以備不虞?"肅造次應(yīng)曰:"臨時(shí)施宜。"蒙曰:"今東西雖為一家,而關(guān)羽實(shí)虎熊也,計(jì)安可不豫定?"因?yàn)槊C畫五策。肅于是越席就之,拊其背曰:"呂子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。"遂拜蒙母,結(jié)友而別。時(shí)蒙與成當(dāng)、宋定、徐顧屯次比近,三將死,子弟幼弱,權(quán)悉以兵并蒙。蒙固辭,陳啟顧等皆勤勞國(guó)事,子弟雖小,不可廢也。書三上,權(quán)乃聽。蒙于是又為擇師,使輔導(dǎo)之,其操心率如此。

          翻譯

          魯肅取代周瑜(為水軍都督),當(dāng)陸口駐屯,到達(dá)呂蒙所在的屯下。魯肅(當(dāng)時(shí))對(duì)呂蒙還比較輕視。有人對(duì)魯肅說(shuō):“呂將軍的功名一天比一天顯著,不可以用舊眼光來(lái)看待,您應(yīng)當(dāng)去拜訪他!保斆C)就去拜訪呂蒙。酒過(guò)三巡,呂蒙問(wèn)魯肅:“您受到重任,與蜀漢的關(guān)羽作為鄰居,您將用什么辦法來(lái)防止不測(cè)的發(fā)生?”魯肅輕率地回答:“事已至此怎么合適就怎么辦吧。”呂蒙說(shuō):“現(xiàn)在長(zhǎng)江東西雙方(指西蜀和東吳)雖然看上去很和睦,像一家人一樣,而關(guān)羽實(shí)際上是像熊虎一樣有野心的人,怎么能不事先預(yù)訂好應(yīng)急方案呢?”呂蒙于是為魯肅籌劃了五個(gè)應(yīng)急方案,魯肅就站起來(lái)離開自己的坐席,靠近呂蒙拍著呂蒙的背說(shuō):“呂子明啊,我不知道您的才干,謀略竟然已經(jīng)達(dá)到了這樣的高度!濒斆C就拜望了呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)交為摯友后分別。當(dāng)時(shí)呂蒙屯軍與成當(dāng)、宋定、徐顧非常的靠近。這三位將軍戰(zhàn)死后,他們的兒子都還很小。孫權(quán)想把這三人的軍兵,全都給呂蒙?墒菂蚊蓤(jiān)決的辭讓,說(shuō)這三位將軍勤勞國(guó)事,為國(guó)家戰(zhàn)死,國(guó)家還是不應(yīng)該為了暫時(shí)的利益而忘記這些孤兒。接連上書多次,孫權(quán)才同意這一做法。呂蒙又找到了幾位老師,讓他們輔導(dǎo)這些孩子,他對(duì)國(guó)家、朋友的操心大概都是這個(gè)樣子。

          注釋

          之:動(dòng)詞,到。

          過(guò):到,到達(dá)。

          意:心思。

          輕:輕視,藐視。

          故意:原來(lái)的想法;故:原來(lái),以前。

          宜:應(yīng)當(dāng)。

          詣:拜訪。

          虞(yú):意料,預(yù)料。

          造次:魯莽,輕率,大意。

          拊(fǔ):撫摸。

          拜:拜望,拜見(jiàn)。

          比近:靠近。

          就: 接近。

          悉: 全,都。

          率:大概,大略。

          固:堅(jiān)決地。

          日顯:日益顯赫。

          或:有的人。

          說(shuō):告訴。

        【魯肅過(guò)蒙屯下原文翻譯】相關(guān)文章:

        《魯肅過(guò)蒙屯下》原文及翻譯08-28

        魯肅過(guò)蒙屯下閱讀理解附答案及翻譯03-11

        魯肅代周瑜原文翻譯09-05

        呂蒙傳原文及翻譯09-05

        呂蒙傳的原文及翻譯08-05

        系辭下原文及翻譯07-03

        蒙驁伐魏原文和翻譯09-24

        《過(guò)故人莊》的原文翻譯09-09

        過(guò)故人莊原文及翻譯09-14

        《過(guò)故人莊》原文及翻譯11-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>