1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 項羽本紀節(jié)選原文和翻譯

        時間:2023-10-31 12:18:06 春鵬 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        項羽本紀節(jié)選原文和翻譯

          項羽是秦末的重要歷史人物,下面就是小編為您收集整理的項羽本紀節(jié)選原文和翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

          原文:

          項梁至定陶,再破秦軍,項羽等又斬李由,益輕秦,有驕色。宋義諫項梁日:“戰(zhàn)勝而將驕卒惰者敗。今空少惰矣,秦兵日益,臣為君畏之!表椓焊ヂ。宋義使于齊。道遇齊使者高陵君顯,日:“公將見武信君乎?臣論武信君軍必敗。公徐行即免死,疾行則及禍!鼻毓て鸨嬲潞,擊楚軍,大破之定陶,項梁死。章邯令王離、涉間圍巨鹿,章邯軍其南,筑甬道而輸之粟。

          高陵君顯見楚王日:“宋義論武信君之軍必敗,軍果敗。兵未戰(zhàn)而先見敗征,此可謂知兵矣!蓖跄酥盟瘟x為上將軍,項羽為次將,范增為末將。諸將皆屬宋義,號為卿子冠軍。行至安陽,留四十六日不進。項羽日:“吾聞秦軍圍趙王巨鹿,疾弓l兵渡河,楚擊其外,趙應其內,破秦軍必矣。”宋義日:“不然。今秦攻趙,戰(zhàn)勝則兵罷,我承其敝;不勝,則我引兵鼓行而西,必舉秦矣!蹦饲财渥铀蜗逑帻R,身送之至無鹽,飲酒高會。天寒大雨,士卒凍饑。項羽日:“將戮力而攻秦,久留不行。今歲饑民貧,士卒食芋菽,軍無見糧,乃飲酒高會,不引兵渡河因趙食,與趙并力攻秦,乃日:‘承其敞’。夫強秦攻趙,必舉。趙舉而秦強,何敞之承!今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣!”后項羽斬宋義頭,出令軍中日:“宋義與齊謀反楚,楚王陰令羽誅之。”當是時,諸將皆懾服。乃相與共立羽為假上將軍。使人殺宋義子。懷王因使項羽為上將軍。

          項羽殺卿子冠軍,威震楚國,名聞諸侯。將救巨鹿。項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。與秦軍遏,九戰(zhàn),大破之,虜王離。涉間不降楚,自燒殺。當是時,楚兵冠諸侯。諸侯軍救巨鹿者十余壁,莫敢縱兵。及楚擊秦諸將皆從壁上觀楚兵無不以一當十呼聲動天諸侯軍人人惴恐。于是已破秦軍,項羽召見諸侯將,入轅門,無不膝行而前。項羽始為諸侯上將軍,諸侯皆屬焉。

          翻譯:

          項梁到定陶,兩次打敗秦軍,項羽等又殺了李由,更加輕視秦軍,顯露出驕傲的神態(tài)。宋義規(guī)諫項梁說:“打了勝仗,將領驕傲,士卒怠惰,這樣的隊伍一定會失敗。如今士卒有些怠惰了,秦兵在一天天地增加,我替您擔憂。 表椓翰宦。宋義出使齊國。在路上遇見了齊國使者高陵君顯,問道:“你是要去見武信君吧?依我看,武信君的隊伍必定要失敗。您要是慢點兒走就可以免于身死,如果走快了就會趕上災難!鼻爻话l(fā)動了全部兵力來增援章邯,攻擊楚軍,在定陶大敗楚軍,項梁戰(zhàn)死。章邯命令王離、涉間包圍了鉅鹿,自己的隊伍駐扎在鉅鹿南邊,筑起兩邊有墻的甬道給他們輸送糧草。

          齊國使者高陵君顯求見楚王說:“宋義曾猜定武信君的隊伍必定失敗,果然敗了。在隊伍沒有打仗的時候,就能事先看出失敗的征兆,這可以稱得上是懂得用兵了!背淹跞蚊瘟x為上將軍;項羽任次將,范增任末將。其他各路將領都隸屬于宋義,號稱卿子冠軍。抵達安陽,停留四十六天不向前進。項羽說:“我聽說秦軍把趙王包圍在鉅鹿城內,我們應該趕快率兵渡過黃河,楚軍從外面攻打,趙軍在里面接應,打垮秦軍是確定無疑的!彼瘟x說:“并非如此。如今秦國攻打趙國,打勝了,士卒也會疲憊,我們就可以利用他們的疲憊;打不勝,我們就率領部隊擂鼓西進,一定能殲滅秦軍!庇峙蓛鹤铀蜗迦R國為相,親自送到無鹽,置備酒筵,大會賓客。當時天氣寒冷,下著大雨,士卒又冷又餓。項羽對將士說:“我們大家是想齊心合力攻打秦軍,他卻久久停留不向前進。如今正趕上荒年,百姓貧困,將士們吃的是芋艿摻豆子,軍中沒有存糧,他竟然置備酒筵,大會賓客,不率領部隊渡河去從趙國取得糧食,跟趙合力攻秦,卻說‘利用秦軍的疲憊’。憑著強大的秦國攻打趙國,必定是秦國攻占趙國。趙國被攻占,秦國就更加強大,還利用什么秦國的疲憊?上將軍不體恤士卒,卻派自己的兒子去齊國為相,謀取私利,這不是國家真正的賢良之臣。”項羽斬下了他的頭,出來向軍中發(fā)令說:“宋義和齊國同謀反楚,楚王密令我處死他!边@時候,將領們都畏服項羽。于是大家一起立項羽為代理上將軍。項羽派人追到齊國殺了宋義的兒子。楚懷王無奈,讓項羽作了上將軍。

          項羽誅殺了卿子冠軍,威震楚國,名揚諸侯。援救巨鹿。項羽就率領全部隊伍渡過漳河,把船只全部弄沉,把鍋碗全部砸破,把軍營全部燒毀,只帶上三天的干糧,以此向士卒表示一定要決死戰(zhàn)斗,毫無退還之心。與秦軍遭遇,交戰(zhàn)多次,大敗秦軍,俘虜了王離。涉間拒不降楚,自焚而死。這時,楚軍強大居諸侯之首,前來援救鉅鹿的諸侯各軍有十幾座營壘,沒有一個敢發(fā)兵出戰(zhàn)。到楚軍攻擊秦軍時,他們都只在營壘中觀望。楚軍戰(zhàn)士無不以一當十,士兵們殺聲震天,諸侯軍人人戰(zhàn)栗膽寒。項羽在打敗秦軍以后,召見諸侯將領,當他們進入軍門時,一個個都跪著用膝蓋向前走,沒有誰敢抬頭仰視。自此,項羽真正成了諸侯的上將軍,各路諸侯都隸屬于他。

          課后習題

          4.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

          A.疾行則及禍 疾:急速,趕快。

          B.將戮力而攻秦 戮力:合力,盡力。

          C.諸將皆懾服 懾服:因恐懼而屈服。

          D.諸侯軍救巨鹿者十余壁 壁:設營駐守。

          5.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

          A.及楚擊秦/諸將皆從/壁上觀楚兵/無不以一當十/呼聲動天/諸侯軍人人惴恐

          B.及楚擊秦諸將/皆從壁上觀楚兵/無不以一當十/呼聲動天/諸侯軍人人惴恐

          C.及楚擊秦/諸將皆從壁上觀/楚兵無不以一當十/呼聲動天/諸侯軍人人惴恐

          D.及楚擊秦諸將/皆從/壁上觀楚兵/無不以一當十/呼聲動天/諸侯軍人人惴恐

          6.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)

          A.“冠軍”謂列于諸軍之首,后來也指將軍名號。文中“卿子冠軍”是上將軍宋義的尊號。

          B.“甬道”指兩旁有墻的馳道或通道,文中章邯專門修筑甬道為王離、涉間的隊伍輸送糧食。

          C.“社稷”舊時指國家!吧纭睘楣壬,“稷”為土神,“社稷之臣”指身負國家重任的大臣。

          D.古代帝王外出止宿時以車為屏藩,使轅相對為門,稱“轅門”。后來用它指代軍營之門。

          7.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

          A.宋義能夠審時度勢。宋義曾預料項梁兵敗,路遇齊國使者高陵君顯,勸其慢行以免及禍。

          B.項梁剛愎自用。他沒有聽從宋義的勸諫,結果在定陶一戰(zhàn)中被秦將章邯打。簯(zhàn)死沙場。

          C.項羽英勇無畏。巨鹿之戰(zhàn)中他率將士破釜沉舟、燒毀軍營以示誓死決戰(zhàn),最終大敗秦軍。

          D.項羽心狠手辣。他假托君命擅殺宋義;巨鹿之戰(zhàn)俘虜秦將王離、涉間,并將其活活燒死。

          8.把文中加粗的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)

          (1)戰(zhàn)勝而將驕卒惰者敗。今卒少惰矣,秦兵日益,臣為君畏之。

          (2)今秦攻趙,戰(zhàn)勝則兵罷,我承其敝;不勝,則我引兵鼓行而西,必舉秦矣。

          參考答案

          4.D(壁:營壘。)

          5.C

          6.C(社為土神,稷為谷神。)

          7.D(張冠李戴,通過原文最后一段可知,王離被俘,涉間不降,涉間自燒殺。)

          8.(1)打了勝仗,將領就驕傲,士卒就怠惰,這樣的隊伍一定要吃敗仗。如今士卒有些怠惰了,而秦兵在一天天地增加,我替您擔憂。

         。ǘ瑁旱《、懈;少:稍微、有些;日:一天天地,名詞作狀語;益:增加、加多。畏:害怕,擔憂。各一分,共5分)

         。2)如今秦國攻打趙國,打勝了,士卒也會疲憊,我們就利用他們的疲憊;打敗了,我們就率領隊伍擂鼓西進,一定能攻克秦軍。

         。ā傲T”通“!,疲勞;“敝”譯為“困乏、疲憊”,“西”名詞作動詞,“向西進軍”;“舉”譯為“攻克,打敗”,各一分,句意1分。共5分。)

          項羽本紀 原文及注釋

          項籍者,下相人也,字羽。初起時,年二十四。其季父【季父:叔父。】項梁,梁父即楚將項燕,為秦將王翦所戮者也。項氏世世為楚將,封于項,故姓項氏。項籍少時,學書不成,去學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書足以記名姓而已。劍一人敵,不足學,學萬人敵!庇谑琼椓耗私碳ǎ笙,略知其意,又不肯竟學。項梁嘗有櫟陽逮,乃請?zhí)I獄掾曹咎書抵櫟陽獄掾司馬欣,以故【以故:因此。】事得已。項梁殺人,與籍避仇于吳中。吳中賢士大夫皆出項梁下。每吳中有大繇役及喪,項梁常為主辦,陰以兵法部勒賓客及子弟,以是...

          查看詳細

          項羽本季 白話文翻譯

          項籍是下相人,字羽。他剛起兵的時候只有二十四歲。他的叔父名叫項梁,項梁的父親就是楚將項燕,被秦將王翦殺死的那個人。項氏世代擔任楚將,被封在項邑,因此姓項氏。項籍年少的時候,學寫字不成,去學擊劍,又沒學成。項梁對他很生氣。項籍說:“寫字可以記姓名就足夠了。擊劍只能與一個人搏斗,這些都不值得學,我想學與一萬人對抗的!庇谑琼椓壕徒添椉,項籍十分高興,大致了解兵法的主旨后,又不愿意學完。項梁曾經在櫟陽被通緝,就請?zhí)I縣獄掾曹咎寫信給櫟陽獄掾司馬欣,因此事情得以了結。項梁殺人,和項籍...

        【項羽本紀節(jié)選原文和翻譯】相關文章:

        項羽本紀原文翻譯及解析03-09

        項羽本紀贊原文及翻譯07-03

        項羽本紀原文對照翻譯08-01

        有關《項羽本紀》原文及翻譯07-15

        項羽本紀節(jié)選閱讀答案11-07

        項羽本紀課文翻譯03-23

        項羽本紀原文翻譯(附賞析+教學設計)06-16

        史記項羽本紀原文及譯文08-29

        高祖本紀原文和翻譯10-20

        《項羽本紀》《劉邦本紀》閱讀答案及翻譯07-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>