- 相關(guān)推薦
對(duì)牛彈琴原文及翻譯
《對(duì)牛彈琴》是東漢學(xué)者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期公明儀為牛彈奏樂(lè)曲的故事。對(duì)牛彈琴比喻對(duì)不講道理的人講道理,對(duì)不懂得美的人講風(fēng)雅。也用來(lái)譏諷人講話時(shí)不看對(duì)象。以下是從,歡迎閱讀。
原文:
公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉(zhuǎn)為牛虻之聲,孤?tīng)僦Q,即掉尾奮耳,蹀躞而聽(tīng)。
注:①操,琴曲。②蹀躞(diéxiè),踮著小步。
譯文:
公明儀為牛彈奏曲名是《清角》的音樂(lè),牛低頭依舊吃草。不是牛沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),是不適合它的耳朵聽(tīng)。轉(zhuǎn)而發(fā)出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,那就牛馬上搖擺尾巴,豎起耳朵,踮著小步仔細(xì)地聽(tīng)。
詞句注釋
、俨伲呵偾
、跔(dú):小牛。
、鄣粑玻号R蚵(tīng)到蚊、虻(牛蠅)的叫聲,便搖尾驅(qū)趕。
、軍^耳:豎起耳朵。牛因聽(tīng)到小牛的叫聲,便豎耳細(xì)聽(tīng)。
、蒗搋(dié xiè):小步徘徊。
思想內(nèi)容
這個(gè)成語(yǔ)用以說(shuō)明:辦任何事情,都必須看對(duì)象.因人制宜.因事制宜。后人用“對(duì)牛彈琴”這個(gè)成語(yǔ),比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。
藝術(shù)特色
“對(duì)牛彈琴”這個(gè)成語(yǔ),因?yàn)閹в凶I諷對(duì)方的口氣,所以引用時(shí)必須區(qū)別對(duì)象。對(duì)于某些頑固的人來(lái)說(shuō),同他們講道理,有時(shí)確實(shí)是“對(duì)牛彈琴”,白費(fèi)勁兒。但是對(duì)于各種不同水平的群眾來(lái)說(shuō),這個(gè)成語(yǔ)卻不宜亂用。
名家點(diǎn)評(píng)
東周文學(xué)家《莊子·齊物論》:“昭文善于彈琴,師曠精于音律,惠施好談名理,他們各以自己的才能顯示予世,而世人不能理解"。
宋代學(xué)者載姚镕《齊東野語(yǔ)》載姚镕: “物之不靈,告以話語(yǔ)而弗聽(tīng),俗所謂對(duì)牛馬而誦經(jīng)是已!
宋代禪師惟白《續(xù)燈錄·汝能禪師》:“對(duì)牛彈琴,不入牛耳!
【對(duì)牛彈琴原文及翻譯】相關(guān)文章:
《對(duì)牛彈琴》文言文及翻譯11-06
對(duì)牛彈琴文言文及翻譯11-30
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
初中《對(duì)牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案大全06-26
原文翻譯及賞析03-18
水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯08-17
《海棠》的原文及翻譯09-30
《江南》原文及翻譯11-02
杞人憂天原文翻譯11-22