1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 許金不酬原文及翻譯

        時間:2022-08-17 16:45:09 古籍 我要投稿

        許金不酬原文及翻譯

          學習一些文言知識,能讀懂淺易文言文,下面就是小編整理的許金不酬原文及翻譯,一起來看一下吧。希望能夠幫助到你!

          許金不酬原文

          濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮萓之上,號焉。漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟上之巨室也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸③陸,則予十金。漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎?④”賈人勃然作色曰:“若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然而退。他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆⑤,而漁者在焉。人曰:“盍救諸?⑥”漁者曰:“是許金而不酬者也!”立而觀之,遂沒。

          譯文

          濟陰有個商人,渡河時船沉沒了,停留在水中的'枯草上,在那里大聲求救。有一個漁夫用船去救他,還沒有到近前,商人就急忙大聲叫道:“我是濟水一帶的世家大族,(如果)能救了我,給你一百兩金子!睗O夫用船載著他把他救上岸,(商人)卻(只)給了十兩金子。漁夫說:“先前你答應給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,恐怕不行吧?”商人勃然大怒道:“你,一個打魚的,一天的收入有多少?一下子得到十兩金子,還不滿足嗎?”漁夫失望地走了。后來有一天,這商人再一次乘船順呂梁湖而下,船觸礁又沉沒了,(原先救過他的那個)漁夫(正好也)在那里。有人說:“你為什么不去救他呢?”漁夫說:“這就是那個答應給我一百兩金子卻不兌現(xiàn)承諾的人!睗O夫站著觀望,商人就沉入水里(淹死了)。

          注釋

          濟陰:郡名。

          陰:山的北面、水的南面稱為“陰”

          賈人:商人。

          渡:過。

          亡:沉沒。

          棲:泛指停留。

          于:在。

          苴:枯草。

          之:的。

          號:大聲喊叫。

          焉:在那里。

          以:用

          諸:相當于“之于”或“之乎”。

          向:當初,從前。

          無乃不可乎:恐怕不行吧。無乃,沒有那個。

          固定句式,翻譯成“難道不是……嗎”。無乃不可乎?你都沒有給我一百金。這樣不行的吧?

          若:你。

          。浩冉,這里指沖撞、觸擊。

          覆:翻船。

          盍:為何、何不,兼語詞。

          諸:“之乎”的和音,兼語詞。

          巨室:世家大族。

          啟示

          人無信不立,我們一旦答應了別人的事,就要兌現(xiàn)諾言,如果言而無信,就必然失信于人。

          內容拓展:古文中酬字的解釋

          chóu

         、佟磩釉~〉客人給主人祝酒后,主人再次給客人敬酒。杜牧《念昔游》詩:“樽前自獻自為酬!

         、凇磩釉~〉酬報,報答。《促織》:“天將以酬長厚者,遂使撫臣、令尹,并受促織恩蔭。”

         、邸磩釉~〉償付,償還。白居易《買花》:“貴賤無常價,酬直看花數(shù)!

         、堋磩釉~〉實現(xiàn)(愿望)。李頻《春日思歸》:“壯志未酬三尺劍,故鄉(xiāng)空隔萬重山。”

          【酬對】應答。

          【酬和】以文學相對答。

          【酬酢】賓主相互敬酒。引申為交際往來!吨芤住は缔o上》:“是故可與酬,可與祐神矣!

        【許金不酬原文及翻譯】相關文章:

        古代寓言《許金不酬》10-05

        《許行》原文及翻譯12-16

        許逵傳原文及翻譯02-17

        許行的原文以及翻譯03-22

        有關許行原文及翻譯08-11

        孟子許行原文及翻譯02-21

        許行原文及翻譯全文02-18

        許行孟子原文及翻譯04-06

        何岳得金不昧原文及翻譯03-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>