1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《李崇斷案》原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-24 09:59:51 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《李崇斷案》原文及譯文

          李崇斷案

          壽春縣人茍?zhí)┯凶尤龤q,遇賊亡失,數(shù)年不知所在。后見在同縣人趙奉伯家,泰以狀告。各言己子,并有鄰證,郡縣不能斷。(李)崇曰:“此易知耳。”令二父與兒各在別處。禁經(jīng)數(shù)旬,然后遣人知之,曰:“君兒遇患,向已暴死,有教解禁,可出奔哀也!逼?zhí)┞劶刺,悲不自勝;奉伯咨嗟而已,殊無痛意。崇察知之,乃以兒還泰。

         。ㄟx自鄭克《折獄龜鑒》)

          閱讀練習(xí)

          1.解釋文中加點(diǎn)的詞語

          (1)遇賊亡失 ( )

         。2)崇察知之 ( )

          2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句

          禁經(jīng)數(shù)旬,然后遣人知之

          3.李崇“以兒還泰”的依據(jù)是

          4、這則故事給我們的啟發(fā)是什么?

          【參考答案】

          1、(1)遺失 (2)觀察,明察

          2、拘禁過了幾十天,然后派人(分別)告訴他二人

          3、得知兒子暴死的消息,“茍?zhí)┞劶刺,悲不自勝?/p>

          4、要善于開動腦筋,找出事情之間的特點(diǎn)解決問題

          【注釋】

          斷:判斷。

          旬:一旬等于十日。

          禁:監(jiān)禁;禁制。

          遣:派遣。

          知:告知。

          亡:丟失。

          向:已經(jīng)。

          以:憑借。

          耳:語氣詞。

          【文學(xué)常識】

          《折獄龜鑒》又名《決獄龜鑒》是中國古代一部著名的案例匯編,由南宋鄭克所著。關(guān)于鄭克的生平,《宋史》無傳。據(jù)宋人萬桂榮《棠陰比事序》、陳振孫《直齋書錄解題》、彭百川《太平治跡統(tǒng)類》記載,以及清人朱緒曾所作考證,也只知道他是開封人,字武子,一字克明。

          【譯文】

          壽春縣人茍?zhí)┯袀(gè)三歲的兒子,遇到賊,(孩子)丟失了,幾年都不知他在哪里。后來在同縣的趙奉伯家里出現(xiàn),茍?zhí)┻f訴狀告到官府。他們兩個(gè)人都說那個(gè)孩子是自己的兒子,而且都有鄰居作證。郡縣的官員不能判奪這件案子。李崇說:“這個(gè)很容易就知道真相了。”將兩個(gè)父親和兒子分別安置,讓他們獨(dú)處幾十天,然后讓人告訴那兩個(gè)父親說:“您的兒子生病,已經(jīng)突然死了,F(xiàn)在接到命令,您的行動禁止解除了,回去準(zhǔn)備喪事吧。”茍?zhí)┞牭胶蠛窟罂,悲傷的不能自已。奉伯只是嗟嘆就完了,并沒有特別哀傷的樣子。李崇知道了,就把兒子還給茍?zhí)?/p>

        【《李崇斷案》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《李揆傳》原文及譯文08-01

        李賀《大堤曲》原文譯文06-11

        《李賀小傳》原文和參考譯文05-30

        《江南逢李龜年》原文譯文及賞析10-29

        李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文譯文08-31

        《送李愿歸盤谷序》原文及譯文11-03

        《王戎不取道旁李》原文及譯文07-12

        《李生論善學(xué)者》的原文譯文及閱讀答案08-01

        李善長,字百室,定遠(yuǎn)人原文及譯文01-25

        李賀《南園·三十未有二十余》原文及譯文鑒賞05-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>