1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 身放閑處心在靜中的原文和譯文

        時(shí)間:2022-09-24 11:59:34 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        身放閑處心在靜中的原文和譯文

          此身常放在閑處,榮辱得 失誰(shuí)能差遣我;此心常安在靜中,是非利害誰(shuí)能瞞昧我。

          【譯文】只要經(jīng)常把自己的身心放在安閑的環(huán)境中,世間所有榮華富貴與成敗得 失都無(wú)法左右我;只要經(jīng)常把自己的身心放在靜寐的環(huán)境中,人間的功名利 祿與是是非非就不能欺蒙我。

          【注解】瞞昧:隱瞞實(shí)情。

          【評(píng)語(yǔ)】 老子主張“無(wú)知無(wú)欲”,“為無(wú)為,則無(wú)不治”,否定一切圣賢愚智。世人常把“無(wú)為”掛在嘴邊,實(shí)際上是做不到的。但一個(gè)人處在忙碌之時(shí),置身功名富貴之中,的確需要靜下心來(lái)修省一番,閑下身子安逸一下。這時(shí) 如果能達(dá)到佛有所謂“六根靜凈,四大皆空”的境界,就會(huì)把人間的榮辱得 失,是非利害視同烏有。這利于幫助自我調(diào)節(jié),防止陷入功名富貴的迷潭, 難以自拔。

        【身放閑處心在靜中的原文和譯文】相關(guān)文章:

        李白《客中作》原文和譯文09-22

        李白《越中覽古》原文和譯文11-18

        陸游《閑意》原文閱讀及譯文08-25

        《秋水》原文和譯文11-17

        師說(shuō)原文和譯文06-12

        《水經(jīng)》原文和譯文09-09

        《愛(ài)蓮說(shuō)》原文和譯文02-02

        葉公好龍的原文和譯文09-28

        《人琴俱亡》原文和譯文10-17

        《三衢道中》原文及譯文09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>