1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《乙亥北行日記》原文及翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-11 15:54:30 古籍 我要投稿

        關(guān)于《乙亥北行日記》原文及翻譯賞析

          原文:

        關(guān)于《乙亥北行日記》原文及翻譯賞析

          明日,宿旦子岡。甫行數(shù)里,見四野禾油油然,老女,俱耘于田間。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作;以視西北男子游惰不事生產(chǎn)者,其俗洵美矣。偶舍騎步行,過一農(nóng)家,其丈夫方擔(dān)糞灌園,而婦人汲井且浣衣;間有豆棚瓜架,又有樹數(shù)株郁郁然,兒女啼笑,雞鳴犬吠。余顧而慕之,以為此家之中,有萬物得所之意,自恨不如遠(yuǎn)甚也!

          翻譯:

          第二天住在了旦子岡。剛行走了幾里地,看見田間禾苗油然茂盛,男女老少在田間耕作。大概是江北的習(xí)俗,女人也參加農(nóng)業(yè)生產(chǎn),比較西北那些不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的`懶惰男子,江北的習(xí)俗的確好得多。偶然間我放棄騎馬開始步行,路過一農(nóng)家,這家男主人給園子澆肥,女子從井里打水洗衣。園中有豆篷瓜架,還有幾顆郁郁蔥蔥的樹木,孩子嬉戲歡笑,雞鳴狗跳。我看著看著越來越羨慕他們,覺得這一家子中,萬物都怡然自得,我自恨比他們差得遠(yuǎn)呢!

        【《乙亥北行日記》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        北行原文及翻譯賞析7篇12-03

        北行原文及翻譯賞析(7篇)12-03

        北行原文及翻譯賞析(精選7篇)12-03

        乙亥北行日記文言文答案06-13

        燕山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-28

        北征原文賞析及翻譯04-23

        《北征》原文翻譯及賞析07-14

        宴山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-07

        《桃花源記》《乙亥北行日記》閱讀答案對比及賞析06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>