若物之外若物之內(nèi)原文及翻譯
河伯曰:“若物之外,若物之內(nèi),惡至而倪①貴賤?惡至而倪小大?”
北海若曰:“以道觀之,物無(wú)貴賤;以物觀之,自貴而相賤;以俗觀之,貴賤不在己。以差觀之,因其所大而大之,則萬(wàn)物莫不大;因其所小而小之,則萬(wàn)物莫不小。知天地之為稊米也,知毫末之為丘山也,則差數(shù)睹矣。以功觀之因其所有而有之則萬(wàn)物莫不有因其所無(wú)而無(wú)之則萬(wàn)物莫無(wú)知東西之相反而不可以相無(wú)則功分定矣。以趣觀之,因其所然而然之,則萬(wàn)物莫不然;因其所非而非之,則萬(wàn)物莫不非。知堯、桀之自然而相非,則趣操②睹矣。昔者堯、舜讓而帝,之、噲讓而絕;湯、武爭(zhēng)而王,白公爭(zhēng)而滅。由此觀之,爭(zhēng)讓之禮,堯、桀之行,貴賤有時(shí),未可以為常也。梁麗③可以沖城,而不可以窒穴,言殊器也;騏驥、驊騮一日而馳千里,捕鼠不如貍狌,言殊技也;鴟鵂夜撮蚤,察毫末,晝出瞋目而不見(jiàn)丘山,言殊性也。故曰:蓋④師是而無(wú)非,師治而無(wú)亂乎?是未明天地之理,萬(wàn)物之情也。是猶師天而無(wú)地,師陰而無(wú)陽(yáng),其不可行明矣!然且語(yǔ)而不舍,非愚則誣也!五帝殊禪,三代殊繼。差其時(shí),逆其俗者,謂之篡夫;當(dāng)其時(shí),順其俗者,謂之義之徒。默默乎河伯,汝惡知貴賤之門(mén),小大之家!”
。ㄟx自上海辭書(shū)出版社《古文鑒賞辭典》)
注:①倪:通“睨”,看,看出。②趣操:志向的趨向。③梁麗:屋棟。④蓋:發(fā)語(yǔ)詞。
4.下列句子中,加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.自貴而相賤 貴:認(rèn)為尊貴。
B.以差觀之 差:區(qū)別。
C.因其所然而然之 然:這樣。
D.而不可以窒穴 窒:阻塞。
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.以物觀之相如請(qǐng)得以頸血濺大王
B.因其所大而大之蒙故業(yè),因遺策
C.知天地之為稊米也 為天下笑者,何也
D.白公爭(zhēng)而滅 非利足也,而致千里
6.請(qǐng)用“/”給下面的語(yǔ)句斷句。(3分)
以功觀之因其所有而有之則萬(wàn)物莫不有因其所無(wú)而無(wú)之則萬(wàn)物莫不無(wú)知東西之相反而不可以相無(wú)則功分定矣。
7.把原文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)是猶師天而無(wú)地,師陰而無(wú)陽(yáng),其不可行明矣。然且語(yǔ)而不舍,非愚則誣也!
譯文:
。2)差其明,逆其俗者,謂之篡夫;當(dāng)其時(shí),順其俗者,謂之義徒。
參考答案
4.C(然:認(rèn)為……是對(duì)的)(3分)
5.D(均為表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞)(3分)
6.(3分)以功觀之,/因其所有而有之,/則萬(wàn)物莫不有;/因其所無(wú)而無(wú)之,/則萬(wàn)物莫無(wú)。/知東西之相反而不可以相無(wú),/則功分定矣。
7.(10分)(1)這就如同以天為師法而不要地,以陰為師法而不要陽(yáng)一樣,是明顯行不通的。然而還是有人說(shuō)個(gè)不停,不肯放棄,這樣做不是愚昧無(wú)知便是存心騙人!
(2)不合時(shí)代,違背世道人心的,成為篡奪者;合乎時(shí)代,順應(yīng)世道人心的,稱(chēng)為合乎正義的人。
文言文參考譯文:
黃河水神河伯說(shuō):“這些事物的外貌,這些事物的內(nèi)體,到什么時(shí)候才能區(qū)分它們的貴賤呢?又怎么來(lái)區(qū)別它們的大小呢?”
渤海海神若回答:“用自然的常理來(lái)看,萬(wàn)物本沒(méi)有貴賤的區(qū)別。從萬(wàn)物自身來(lái)看,各自為貴而又以他物為賤。拿世俗的觀點(diǎn)來(lái)看,貴賤不在于事物自身。按照物與物之間的差別來(lái)看,順著各種物體大的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為物體是大的,那么萬(wàn)物就沒(méi)有什么不是大的;順著各種物體小的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為物體是小的,那么萬(wàn)物沒(méi)有什么不是小的;知曉天地雖大比起更大的東西來(lái)也如小小的米粒,知曉毫毛之末雖小比起更小的東西來(lái)也如高大的山丘,而萬(wàn)物的差別和數(shù)量也就看得很清楚了。依照事物的功用來(lái)看,順著物體所具有的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為具有了這樣的功能,那么萬(wàn)物就沒(méi)有什么不具有這樣的功能;順著物體所不具有的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為不具有這樣的功能,那么萬(wàn)物就沒(méi)有什么具有了這樣的功能;可知東與西的方向?qū)α⑾喾磪s又不可以相互缺少,而事物的功用與本分便得以確定。從人們對(duì)事物的趨向來(lái)看,順著各種事物肯定的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為是對(duì)的,那么萬(wàn)物沒(méi)有什么不是對(duì)的;順著各種事物否定的一面去觀察便會(huì)認(rèn)為是不對(duì)的,那么萬(wàn)物沒(méi)有什么不是錯(cuò)的;知曉唐堯和夏桀都自以為正確又相互否定對(duì)方,而人們的趨向與持守也就看得很清楚了。當(dāng)年唐堯、虞舜禪讓而稱(chēng)帝,宰相子之與燕王噲禪讓而燕國(guó)幾乎滅亡;商湯、周武王都爭(zhēng)奪天下而成為帝王,白公勝爭(zhēng)奪王位卻遭致殺身。由此看來(lái),爭(zhēng)斗與禪讓的禮制,唐堯與夏桀的作法,讓可還是鄙夷都會(huì)因時(shí)而異,不可以把它們看作是不變的規(guī)律。棟梁之材可以用來(lái)沖擊敵城,卻不可以用來(lái)堵塞洞穴,說(shuō)的是器物的用處不一樣。駿馬良駒一天奔馳上千里,捕捉老鼠卻不如野貓與黃鼠狼,說(shuō)的'是技能不一樣。貓頭鷹夜里能抓取小小的跳蚤,細(xì)察毫毛之末,可是大白天睜大眼睛也看不見(jiàn)高大的山丘,說(shuō)的是稟性不一樣。所以說(shuō):怎么只看重對(duì)的一面而忽略不對(duì)的一面、看重治而忽略亂呢?這是因?yàn)椴幻髁俗匀淮嬖诘牡览砗腿f(wàn)物自身的實(shí)情。這就像是重視天而輕視地、重視陰而輕視陽(yáng),那不可行是十分明白的了。然而還是要談?wù)摬恍荩皇怯廾帘闶瞧垓_!遠(yuǎn)古帝王的禪讓各不相同,夏、商、周三代的繼承也各不一樣。不合時(shí)代、背逆世俗的人,稱(chēng)他叫篡逆之徒;合于時(shí)代、順應(yīng)世俗的人,稱(chēng)他叫高義之士。沉默下來(lái)吧,河神!你怎么會(huì)懂得萬(wàn)物間貴賤的門(mén)庭和大小的流別!”
【若物之外若物之內(nèi)原文及翻譯】相關(guān)文章:
若石之死原文及翻譯06-16
入若耶溪原文翻譯03-11
錢(qián)若水判案原文翻譯03-17
入若耶溪崔顥原文及翻譯03-11
入若耶溪原文、翻譯及賞析01-07
入若耶溪原文、翻譯、賞析02-20
入若耶溪原文翻譯及賞析04-01
沁園春·夢(mèng)孚若原文翻譯及賞析08-19
辯物原文及翻譯06-12