《論語(yǔ)十則》的原文以及翻譯
論語(yǔ)十則原文及翻譯
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(學(xué)而)
翻譯:孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)知識(shí)并且按時(shí)溫習(xí)它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠(yuǎn)方來(lái)(交流、學(xué)習(xí)),不也是令人快樂(lè)的事嗎?別人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人嗎?”
2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(學(xué)而)
翻譯:曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠(chéng),誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)過(guò)了呢?”
3、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保檎
翻譯:曾子說(shuō):“我每天反復(fù)檢查我的行為:為人處事有不真誠(chéng)的事嗎?與朋友交往有不誠(chéng)實(shí)的事嗎?老師教授的知識(shí)有不復(fù)習(xí)的`嗎?”孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊的知識(shí)從而知道新的知識(shí),可以憑借這個(gè)成為老師了。”
4、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!保檎
翻譯:孔子說(shuō):“只讀書(shū)卻不認(rèn)真思考,就會(huì)迷惑;只空想而不讀書(shū),就會(huì)疑惑!
5、子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保檎
翻譯:孔子說(shuō):“仲由,教給你的理解了嗎?懂得就是懂得,不懂就是不懂,這也是聰明啊!
6、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也!保ɡ锶剩
翻譯:孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人就要向他學(xué)習(xí),希望能達(dá)到他的水平,見(jiàn)到不好的人就要自我反省。”
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之。”(述而?/p>
翻譯:孔子說(shuō):“三個(gè)人一起走,其中必定有可以做我老師的人,學(xué)習(xí)他的優(yōu)點(diǎn),如果自己也有他的缺點(diǎn)就加以改正!
8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(泰伯)
翻譯:曾子說(shuō):“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路途又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠(yuǎn)嗎?”
9、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ㄗ雍保
翻譯:孔子說(shuō):“年末天氣寒冷,這時(shí)才能知道松柏是最后凋零的!
10、子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ㄐl(wèi)靈公)
解釋:子貢問(wèn)孔子:“有沒(méi)有一句忠言可以一生受用遵循的呢?”孔子說(shuō):“也許就是仁愛(ài)待人!自己所不愿要的,不要強(qiáng)加到別人身上!
【《論語(yǔ)》的原文以及翻譯】相關(guān)文章:
論語(yǔ)十二則原文以及翻譯03-19
論語(yǔ)顏淵篇原文以及翻譯03-19
論語(yǔ)十則原文以及翻譯03-17
論語(yǔ)十則原文以及翻譯詳細(xì)03-16
論語(yǔ)十二章原文以及翻譯04-24
論語(yǔ)-原文及翻譯06-12
論語(yǔ)原文翻譯03-18
論語(yǔ)的原文及翻譯03-16
《論語(yǔ)》原文及翻譯10-21