1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 五種遺規(guī)全文及譯文

        時間:2022-05-09 18:37:46 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        五種遺規(guī)全文及譯文

          《五種遺規(guī)》由清陳宏謀輯。是清代社會教育和蒙童教育教材,清末中學堂修身科教材。下面就是小編整理的五種遺規(guī)全文及譯文,一起來看一下吧!

          五種遺規(guī)全文

          歲戊子⑴予主講斗山書院,取陳文恭養(yǎng)正遺規(guī)之意⑵,定爲學規(guī),間又擇其訓俗、教女、從政、在官諸編中,有關讀書作人之法者,與諸生講習羣(群)樂信⑶而從⑷之。蓋⑸謂精粗本末,學者之要務盡是已。

          一日,有客自三邑來叩門求見,予進之於澄心堂上,詢其姓字曰彭某,即出一緘⑹以示⑺,啓誦之則予。趙玉衡師手書也,言彭君之尊人國治先生,方募印陳文恭五種藏書以廣流傳,乞⑻予一言爲引,予嘉⑼其用意良厚又重以師命,弗敢辭,因徐謂彭君曰:“君亦知人心風俗,之所以盛衰乎?士者四民⑽之首,而人心風俗所視爲轉移者也,當其盛也,必有人焉⑾言坊⑿行表爲之倡道⒀維持於其中,及其衰也,亦必有人焉口誦詩書身違禮義,使世人尤⒁而效⒂之,而名教之閑,遂迄⒃於潰決而不可救止,故予嘗謂人心之壞不壞於不識字不讀書之人,而壞於士人。則欲風俗之厚,亦不厚於不識字不讀書之人,而厚於士人,何者士習不振則於非士者又何責也?尊甫⒄之意,毋亦有鑒於是乎?”彭君方起而對,客⒅有自旁而詰之者曰:“是書誠善矣,第惟士喻之士之數(shù)無幾,而必專其責備,恐亦難以返人心而維風俗也!庇嘣唬骸叭缱友允侵敝^天下無士可也,既士矣將自責之不暇而又奚⒆暇計人之賢,否哉?!且今之士大約自視過高,謂吾輩可談性理,此外惟因果報應之說,足以聳其聽聞耳,夫彼固非不信因果者也,彼謂士人取一衿⒇,博一第誠不偶然,及徐而察其存心行事,嘗有欺世而盜名者,甚至風流相尚詡詡然自目曰名士,名士而踰檢(21)蕩(蕩)閑,更爲愚夫愚婦所不屑爲,則未嘗不竊竊(竊竊)焉,疑之,謂若是何以享榮名登高第耶?所謂天道是耶非耶,嗚呼!挽回世道,士之責也,士而爲人所疑,其又奚以勸人爲耶。近日兗州太守陳蓮史先生,文恭之嗣孫也。癸酉領解(22)粵西庚辰獲會狀,一人中三元爲世罕覯(23),聞其家尤屢世簪纓(24)不絕,亦可知理學名臣生膺(25)顯仕(26)。

          而積善餘慶源遠流長所云,因果報應誠理有固然者,而究之文恭之意,初非計及乎此也,然則士之自立以爲斯人倡,固有無庸外求者矣,客默然無以應,遂書以與彭君使歸而返命於其尊人,並質之玉衡師以爲何如也。

          道光八年(1829)三月初六日中江李福源容海謹撰

          注釋:

         、拧q,歲,年也。戊子,農(nóng)歷紀年,時道光八年即公元1829年。

         、、意,《說文》,志也。記載的文字。

          ⑶、信,崇奉。如信仰。

         、取,從,依順,按照意。

         、、蓋,發(fā)語詞,表大概如此意。

         、、緘,jiān,書信。

         、、示,表明。把事物拿出來或指出來使別人知道。

         、獭⑵,向人討,要。

          ⑼、嘉,贊許,夸獎意。

          ⑽、四民,士農(nóng)工商也。

         、稀⒀,語氣助詞,無實意。

          ⑿、坊,里巷。

         、、道,通導,今作導。

         、摇⒂,過失,錯誤。

         、、效,模仿意。

          ⒃、遂迄,suìqì,遂,于是。迄,到,至意。

         、铡⒆鸶,zūn fǔ,與“令尊”意同,對對方父親的敬稱。

          ⒅、客,在人類意識外獨立存在的,如客觀。引為確實意。

         、、奚,xī,文言疑問代詞,胡,何意。

          ⒇、衿,jīn,古代服裝下連到前襟的衣領,此指秀才。

          21、踰,yú,同逾。超過,越過。檢,同檢,約束意。

          22、領解,謂鄉(xiāng)試中舉。

          23、覯,gòu,遇見。

          24、簪纓,zānyīng,古代達官貴人的冠飾。后遂借以指高官顯宦。

          25、膺,yīng,接受,擔當,承當。

          26、顯仕,xiǎn shì,同顯仕,高官,顯宦。

          譯文:

          1829年我在斗山書院作主講,選取陳宏謀先生《養(yǎng)正遺規(guī)》中的內(nèi)容,確定為學習的基本規(guī)范,又在《訓俗遺規(guī)》、《教女遺規(guī)》、《從政遺規(guī)》和《在官法戒錄》各冊書中選擇了,有關讀書做人的方法,給各位書生講習。大家都樂于崇奉并且按照其中的要求去做。大概可說是詳略得當本末俱全,學習的重要任務已盡在其中了。

          一天,有一個客人從三邑來,敲門求見。我進到了澄心堂上詢問他的姓名。說是姓彭,說著就掏出一封信以表明來意,并且打開念給我聽。原來是趙玉衡老師的親筆信,說彭生父親國治先生剛剛募集了款項準備重印陳宏謀先生《五種遺規(guī)》,用來推廣傳播。向我要一篇文字作序言。我贊許他用意良好又以老師的命令為重,沒敢推辭。于是慢慢地對彭生說:“你也知道人心風俗盛衰的原因嗎?讀書人是‘士農(nóng)工商’四民帶頭的,而人心風俗以他們?yōu)轳R首是瞻。人心向善社會風氣昌盛的時候,一定有人在街頭巷尾言行表率,在世上為改善社會風氣維持倡導;到了社會風氣敗壞的時候,也一定有人滿口詩書,行為卻違背禮義,使世人錯誤地跟著模仿他們(指讀書人)。而使著名的教誨閑置,以至于社會風氣惡化象堤壩潰決一樣無法搶救和遏止。所以我常說,人心的壞不是壞在了不識字不讀書的人。那么風俗厚道不厚道的原因,也不是厚在不識字不讀書的人(身上),而是厚在讀書人(身上)。讀書人風氣不振作的原因卻又與不讀書的人有什么責任呢?你父親的意思不也是有鑒于此嗎?”彭生于是站起回答:“確實有人冷眼旁觀的人反問說‘這套書真是好啊。(其中包括的)讀書人考取功名,明白道理的方法沒有多少,反而容易讓人們按照這套書的標準專門來責備讀書人?峙率菬o法靠它來恢復人心和風俗!蔽艺f:“如果你說得對,那么天下沒有讀書人也是可以的。既然成為讀書人,自責還沒有空閑時間吶,哪有閑功夫算計別人是否賢明吶?而且現(xiàn)在的讀書人都過高地看待自己,說‘我們的水平足夠談人性和天理’。此外,只有因果報應的言論,足以震驚他們的耳目,他們本來是不相信因果報應的。他們說讀書人考取秀才和進士真不是偶然的事情。等到慢慢觀察他們心態(tài)和做事,常常發(fā)現(xiàn)欺世盜名的人,以至于這種風氣已經(jīng)被當作時尚而互相追逐,自夸自視為很有名望的人,這些人還超越約束整日閑蕩,更讓普通百姓看不起,認為不值得那么做。那么百姓也會竊竊私語懷疑他們,說如果這樣,他們憑什么享受榮譽和美名考取名列前茅的進士。總髡f中天道到底公正不公正?哎呀,挽回世道是讀書人的責任,但讀書人做人讓人懷疑,他們又怎么能勸世人吶?最近,兗州市長陳蓮史先生——陳宏謀先生的孫子,嘉慶18年(1813年)在廣西考取舉人,嘉慶25年(1820年)考取進士獲得狀元,一人連中三元,這是世上罕見的。聽說他家世代為官,由此也可以知道通天理的著名大臣生下來就是做大官的,說明‘積善之家必有余慶’源遠流長的道理,所以說因果報應是原本存在的真理。

          而探求陳宏謀先生的用意,起初并不是謀劃這些(回報)的,但是讀書人要想自立以這個人倡導的思想為準,本來也就不用追求其他的了!笨腿伺砩貨]有再說什么。于是寫下來給了他,讓他去完成他父親交給他的使命,并且問趙玉衡老師認為這樣如何?

        【五種遺規(guī)全文及譯文】相關文章:

        大學全文的譯文05-09

        《大學》的全文及譯文11-17

        秋水全文及譯文12-30

        花影全文及譯文05-25

        尚書全文及譯文03-11

        反經(jīng)全文及譯文07-27

        勸學全文及譯文10-20

        大學全文譯文11-17

        孝經(jīng)全文及譯文12-31

        楞嚴經(jīng)全文及譯文08-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>