1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《短文》譯文參考

        時(shí)間:2022-09-24 13:27:29 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《短文兩篇》譯文參考

          《答謝中書書》

          山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同贊嘆的啊。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長(zhǎng)存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

          《記承天寺夜游》

          元豐六年十月十二日夜晚,我脫了衣服,打算睡覺,這時(shí)月光照進(jìn)門里,(十分美好),我高興地起來(lái)走到戶外。想到?jīng)]有人與我同樂,于是到承天寺去找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(于是)我們一起在庭院中散步。月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交錯(cuò)的藻、荇。哪一夜沒有月光?哪里沒有竹子和松柏?只是缺少像我倆這樣的閑人啊。

        【《短文》譯文參考】相關(guān)文章:

        《過秦論》參考譯文09-01

        《水調(diào)歌頭》參考譯文09-23

        《勸學(xué)》參考譯文07-06

        魏書原文與譯文參考10-31

        赤壁賦譯文參考06-10

        游子吟譯文參考06-10

        杜甫《絕句》鑒賞及譯文參考03-10

        《鴻門宴》原文及參考譯文08-21

        飲茶閱讀練習(xí)和譯文參考04-15

        《杜甫詩(shī)三首》的參考譯文05-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲人成网站综合 | 在线观看亚洲中文AV | 最新国产一级特黄Av | 亚洲精品911在线 | 自拍偷在线精品自拍偷99 | 日本免费一级高清婬曰本片 |