1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·自悟 注釋與賞析

        時(shí)間:2021-06-13 13:55:12 古籍 我要投稿

        雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·自悟 注釋與賞析

          取富貴青蠅競(jìng)血①,進(jìn)功名白蟻爭(zhēng)穴②。

          虎狼叢甚日休③?是非海何時(shí)徹④?

          人我場(chǎng)慢爭(zhēng)優(yōu)劣⑤,免使旁人做話說(shuō)。

          咫尺韶華去也⑥!

          注釋

         、偾嘞壐(jìng)血:蒼蠅在爭(zhēng)著啄血。比喻當(dāng)時(shí)社會(huì)的爾虞我詐、明爭(zhēng)暗斗的丑惡。

         、诎紫仩(zhēng)穴:像一群螞蟻在爭(zhēng)洞穴。

         、刍⒗菂玻和挛牡氖欠呛!⑷宋覉(chǎng)都是比喻當(dāng)時(shí)官場(chǎng)乃至整個(gè)社會(huì)的`黑暗。甚日:何日。

         、軓兀和杲Y(jié)、結(jié)束。

          ⑤慢:同漫,不要的意思。

          ⑥咫尺韶華:指人生很短暫的光陰。去:過(guò)去,消逝。

          賞析

          《自悟》是一首自省之曲。作者對(duì)自己以前的官場(chǎng)生涯作了深刻的反思。開(kāi)頭兩句用犀利筆鋒,揭露當(dāng)時(shí)官場(chǎng)丑態(tài),真是入骨三分。接下來(lái)又作進(jìn)一步描繪,把官場(chǎng)比作虎狼叢,是非海。后三句抒寫(xiě)自己的處世態(tài)度:擺脫名利羈絆,不與人爭(zhēng)長(zhǎng)論短,潔身自好,免得旁人非議。人生苦短,韶華易逝,作者要幡然悔悟了。

        【雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·自悟 注釋與賞析】相關(guān)文章:

        雙調(diào)沉醉東風(fēng),漁夫原文注釋及翻譯賞析06-16

        《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》翻譯及注釋05-24

        雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·漁父賞析03-18

        元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·漁父》賞析04-02

        《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》原文及賞析10-16

        《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田》原文及翻譯賞析01-05

        雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·歸田原文翻譯及賞析06-17

        元曲雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·漁父03-12

        《雙調(diào)沉醉東風(fēng)漁父》原文和翻譯及賞析06-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>