- 相關(guān)推薦
觀鄉(xiāng)射原文及翻譯
觀鄉(xiāng)射
作者:佚名
孔子觀於鄉(xiāng)射,喟然歎曰:「射之以禮樂也,何以射,何以聽,修身而發(fā),而不失正鵠者,其唯賢者乎?若夫不肖之人,則將安能以求飲?詩云:『發(fā)彼有的,以祈爾爵!黄恚笠,求所中以辭爵。酒者,所以養(yǎng)老,所以養(yǎng)病也。求中以辭爵,辭其養(yǎng)也,是故士使之射而弗能,則辭以病,懸弧之義!轨妒峭硕c門人習(xí)射於矍相之圃,蓋觀者如堵牆焉。射至於司馬,使子路執(zhí)弓矢出列延,謂射之者曰:「奔軍之將,亡國之大夫,與為人後者不得入,其餘皆入,蓋去者半!褂质构柚眯螯c(diǎn),揚(yáng)觶而語曰:「幼壯孝悌,耆老好禮,不從流俗,修身以俟死者在此位,蓋去者半。」序點(diǎn)揚(yáng)觶而語曰:「好學(xué)不倦,好禮不變,耄期稱道而不亂者,在此位,蓋僅有存焉!股浼乳牐勇愤M(jìn)曰:「由與二三子者之為司馬,何如?」孔子曰:「能用命矣!
孔子曰:「吾觀於鄉(xiāng)而知王道之易易也。主人親速賓及介,而眾賓從之,至於正門之外,主人拜賓及介,而眾自入,貴賤之義別矣,三揖至於階,三讓以賓升,拜至獻(xiàn)酬辭讓之節(jié)繁,及介升則省矣,至于眾賓升而受爵,坐祭立飲,不酢而降,殺之義辯矣。工入升歌三終,主人獻(xiàn)賓,笙入三終,主人又獻(xiàn)之,間歌三終,合樂三闋,工告樂備而遂出,一人揚(yáng)觶,乃立司正焉。知其能和,樂而不流,賓酬主人,主人酬介,介酬眾賓,賓少長(zhǎng)以齒,終於沃洗者焉,知其能弟長(zhǎng)而無遺矣。降脫屨,升坐修爵無算,飲酒之節(jié),旰不廢朝,暮不廢夕,賓出主人迎送,節(jié)文終遂焉。知其能安燕而不亂也。貴賤既明,降殺既辯,和樂而不流,弟長(zhǎng)而無遺,安燕而不亂,此五者足以正身安國矣,彼國安而天下安矣。故曰:『吾觀於鄉(xiāng),而知王道之易易也!弧
子貢觀於蠟?鬃釉唬骸纲n也,樂乎?」對(duì)曰:「一國之人皆若狂,賜未知其為樂也!箍鬃釉唬骸赴偃罩畡冢蝗罩畼,一日之澤,非爾所知也。張而不弛,文武弗能,弛而不張,文武弗為。一張一弛,文武之道也。」
譯文
作者:佚名
孔子觀看鄉(xiāng)射禮,長(zhǎng)嘆一聲說:“射箭時(shí)配上禮儀和音樂,射箭的人怎能一邊射,一邊聽?努力修養(yǎng)身心而發(fā)出的箭,并能射中目標(biāo),只有賢德的人才能做到。如果是不肖之人,他怎能射中而罰別人喝酒呢?《詩經(jīng)》說:‘發(fā)射你的箭射中目標(biāo),祈求你免受罰酒!恚褪乔。祈求射中而免受罰酒。酒,是用來養(yǎng)老和養(yǎng)病的。祈求射中而辭謝罰酒就是推辭別人的奉養(yǎng)。所以如果讓士人射箭,假如他不會(huì),就應(yīng)當(dāng)以有病來辭謝,因?yàn)槟凶由鷣砭蛻?yīng)該會(huì)射箭!
于是回來后和弟子們?cè)谯窍嗟膱@圃中學(xué)習(xí)射箭,觀看的人們好像一堵圍墻。當(dāng)射禮行至子路時(shí),孔子讓子路手執(zhí)弓箭出來邀請(qǐng)比射的人,說:“敗軍之將、喪失國土的大夫、求做別人后嗣的人,一律不準(zhǔn)入場(chǎng),其余的人進(jìn)來!甭牭竭@話,人走了一半?鬃佑肿尮柚、序點(diǎn)舉起酒杯說:“幼年壯年時(shí)能孝敬父母,友愛兄弟,到老年還愛好禮儀,不隨流俗,修身以待終年的人,請(qǐng)留在這個(gè)地方。”結(jié)果又走掉一半。序點(diǎn)又舉杯說:“好學(xué)不倦,好禮不變,到老還言行不亂的人,請(qǐng)留在這里!苯Y(jié)果只有幾個(gè)人留下沒走。
射箭結(jié)束后,子路走上前對(duì)孔子說:“我和序點(diǎn)他們這些人做司馬,如何?”孔子回答說:“可以勝任了!
【觀鄉(xiāng)射原文及翻譯】相關(guān)文章:
后羿射日原文及翻譯08-11
紀(jì)昌學(xué)射翻譯及原文08-29
關(guān)尹子教射原文及翻譯08-17
后羿射日文言文原文翻譯12-09
韓愈《上張仆射書》的原文及翻譯11-18
和張仆射塞下曲·其一原文、翻譯及賞析03-09
《和張仆射塞下曲·其一》原文及翻譯賞析10-19
和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析03-11
《和張仆射塞下曲·其一》原文、翻譯及賞析05-18