- 相關(guān)推薦
百戰(zhàn)奇略·第一卷·間戰(zhàn)原文附譯文
第一卷·間戰(zhàn)
作者:劉基
凡欲征伐,先用間諜,覘敵之眾寡、虛實(shí)、動(dòng)靜,然后興師,則大功可立,戰(zhàn)無(wú)不勝。法曰:「無(wú)所不用間也!
周將韋叔裕,字孝寬,以德行守鎮(zhèn)玉壁。孝寬善于撫御,能得人心,所遣間諜入齊者,皆為盡力。亦有齊人得孝寬賂金者,遙通書(shū)疏。故齊動(dòng)靜,朝廷皆知之。齊相斛律光,字明月,賢而有勇,孝寬深忌之。參軍曲嚴(yán)頗知卜筮,謂孝寬曰:「來(lái)年?yáng)|朝必大殺戮!剐捯蛄顕(yán)作謠歌曰:「百升飛上天,明月照長(zhǎng)安。」百升,斛也。又言:「高山不推自崩,槲木不扶自立!沽钫櫿叨噘l此文,遺之于鄴。祖孝征與光有隙,既聞,更潤(rùn)色之。明月卒以此見(jiàn)誅。周武帝聞光死,赦其境內(nèi),后大舉兵伐之,遂滅齊。
譯文
大凡要出兵進(jìn)攻敵人,必須事先派遣間諜秘密探明敵軍人數(shù)之多少、力量之虛實(shí)、部隊(duì)之行止,然后再出兵進(jìn)攻,就能大功可立,戰(zhàn)無(wú)不勝。誠(chéng)如兵法所說(shuō):“(對(duì)敵作戰(zhàn))無(wú)時(shí)無(wú)處不可以使用間諜。”
北周名將韋叔裕,字孝寬,憑借自身之德行而長(zhǎng)期鎮(zhèn)守在玉壁城。他善于撫慰和管理士卒,甚得部眾擁護(hù)。因此,他所派往北齊的間諜,都能盡力搜集情報(bào)。也有為他重金收買(mǎi)的北齊人,從遙遠(yuǎn)的齊國(guó)送來(lái)書(shū)面情報(bào)。所以,北齊有什么動(dòng)靜,北周朝廷都了如指掌。北齊左丞相斛律光,字明月,既賢明又勇武,是為孝寬非常忌恨的一個(gè)對(duì)手。參軍曲嚴(yán)頗懂占卜之術(shù),他對(duì)孝寬說(shuō):“明年,北齊必因相互殘殺而大亂。”孝寬因此命令曲嚴(yán)編造歌謠,說(shuō):“百升飛上天,明月照長(zhǎng)安。”“百升”,就呈一斛,(以此隱喻斛律光)。又說(shuō):“高山不推自隤,槲木不扶自立!比缓竺铋g諜攜帶大量寫(xiě)好歌謠的傳單,散發(fā)到齊都鄴城,北齊尚書(shū)左仆射祖孝徵與斛律光有矛盾,他得此傳單后則更添油加醋地報(bào)告了齊后主高緯,斛律光最終因此而慘遭殺害。北周武帝宇文邕獲悉斛律光被殺身亡的消息后,高興得立即向全國(guó)頒布大赦令。后來(lái)又出動(dòng)大軍,一舉而滅亡了北齊。
【百戰(zhàn)奇略·第一卷·間戰(zhàn)原文附譯文】相關(guān)文章:
百戰(zhàn)奇略·第六卷·飽戰(zhàn)原文附譯文09-27
百戰(zhàn)奇略·第四卷·守戰(zhàn)原文附譯文04-15
百戰(zhàn)奇略·第一卷·謀戰(zhàn)的原文及翻譯12-06
《百戰(zhàn)奇略·第十卷·書(shū)戰(zhàn)》原文譯文10-07
百戰(zhàn)奇略第十卷·好戰(zhàn)原文附翻譯08-16
百戰(zhàn)奇略·第九卷·人戰(zhàn)的原文及翻譯05-19
百戰(zhàn)奇略·第八卷·歸戰(zhàn)的原文及翻譯01-25